本书汇聚了来自北京大学、清华大学和中国科学院大学的三位学者过去十年的学术论文 写作 编辑 和 教学 经验,从作者、编辑和审稿人的不同视角出发,囊括英文学术写作的理论、方法、案例和工具,从写作思维到行文逻辑,从用词用语到写作风格,从常见误区到破解之法,从写作模板到技术工具,从失败经验到成功秘籍,试图为英文学术写作的新手和熟手都提供适合自己的 脚手架 ,可以作为一线科研人员常读常新的手边教材和实用手册。 相较于其他写作教程,本书侧重实战,针对中国作者常见的问题展开论述,提供在实践中得到检验的有效策略和方法。本书配套实用的写作工具箱、数字化互动的练习资源和同步在线学习课程,希望与读者建立有意义且持续的互动联系。更重要的是,希望借助本书,真正推动中国优秀科研成果更好地走向世界、影响世界,讲好
《风格的要素(全新修订版)(中英对照版)》在中国赴美国的留学生中享有广泛的声誉,经过口口相传,几乎成了每一个出国留学者***的英文写作指南。一个人必须首先了解规则才能够去打破它。这本经典的指导书是每个学生和写作者的***之书。《风格的要素(全新修订版)(中英对照版)》以简短的篇幅阐明了英文朴实风格必须具备的基本原则,集中阐释了英语文法应用、写作技巧以及一般人在写作中常犯的错误等。
本书为 上海高等学校一流本科建设引领计划项目系列教材 。教程针对社会科学专业的大学生进行 项目式 学术英语写作的指导。教程采用广义专门用途英语概念,同时关注写作认知过程和学术英语的语言特征,引导学生分步完成研究选题、数据收集分析、报告写作和展示活动,并提供Endnote使用方法、APA格式讲解、小组互评、写作能力评价等实用的教学与研究工具。本书适合大学本科生及研究生使用。
全书共五章,第一章主要讨论英语写作教学中存在的困惑与误区,第二章介绍英文写作的标准,展示什么是真正意义上的英文作文,第三章、第四章重点阐述同学们在老师的指导下如何一步步、一次次修改直至最终产出优秀的作品,其中第三章聚焦于应试英文作文写作存在的问题以及应对的策略,第四章聚焦于参赛英文作文写作存在的问题以及应对的策略,第五章为总结,主要介绍如何以写促学,为同学们未来的学习和工作打下坚实的基础。该书适合于需要真正提高英语写作水平的大、中、小学生,一线中、英文教师,广大学生家长以及语言研究者,对中、英文写作教学与研究都有非常有效的指导和参考作用。
全书主要讲解英语语法与写作,处理英语学习中*基础也是*重要的两大组成部分,可以说是作者一生教学经验的全面终结。 书中内容分为 语法之部 和 作文之部 两大部分。 语法之部 分为讲解词性的 语法自修 和讲解语法的 语法练习 ; 作文之部 分为练习造句的 造句例评 、点评30篇作文练习的 作文批改 、针对55种常见英语表达错误进行纠偏的 英文正误 三部分。全书编排清晰系统,由简单的词句到复杂的作文,再到中英表达习惯的差异,非常符合学生学习英语的规律;书中提供了大量的习题,随学随练,巩固学生对知识点的记忆;精心挑选的作文范例包含了常见的英语写作错误,以批改的形式加深学生的印象。 总之,这是一部注重基础、循序渐进的优秀英语教材。与作者的《翻译的技巧》《英文疑难详解》等书配合使用,基本可以满足一般的英语学习需求。
随着中国改革开放的不断深入和外资的大规模进入,英文合同在中国的应用越来越普遍。律师、企业法律顾问等法律从业人员不仅要能够读懂英文合同,在很多情况下还要能够用英文起草合同。合同是严谨的法律文件,对文字的要求非常高,稍有疏忽,便会出现差之毫厘谬以千里的情况。实践中用母语起草一份完备的合同都非属易事,何况用英语呢?笔者因为有幸兼修英语和法律两个专业,而且一直在外资领域从事法律工作,因此常常有朋友询问,“该怎么用英文起草合同呢?”也许,这也是许多刚刚开始从事涉外法律工作者的疑问。实践中大多数情况是,虽然许多人在学校学习了较长时间的法律英语,可能也读了很多英文案例和英文合同,可一旦真要自己起草一份英文合同,却不知道该如何下笔。见到有此困惑的朋友多了,因此就想到了写这个小册子,总结一下笔
本书内容紧扣高级英语写作任务,将英语写作的基本要素与高分要素结合起来,侧重补充了写作者欠缺的逻辑和修辞方面的知识,以切实提高读者的英语写作水平。本书的目标读者为大学生以及所有想提高英语写作技能及水平的学习者。
庞继贤编著的《英文研究论文写作》是一本教程,但是也可以用作参考书。全书分为三个部分:部分的一个单元具有导论性质,讲述写作和研究论文的特点;第二部分有关语言各类功能的写作,例如描述、定义、分类等功能的写法;第三部分是研究论文写作本身。一般而言,期刊论文大致可以分为三类:理论思辨性的、文献综述性的、基于实证数据或实验方法的。本书以基于实证数据的研究论文为样本来讲述论文写作.这类论文的实证数据是通过实验、相关研究、问卷调查或个案研究等方法获取的。这部分的各单元按照这类论文五个概念化的部分组织,即引言、方法、结果、讨论、摘要,各成为一个单元。后一单元讲述在研究以及投稿过程中如何与其他研究人员和期刊编辑进行书面交流。
《朗文初阶英汉双解词典(第3版)》收词12000余条。《朗文初阶英汉双解词典(第3版)》使用1600个常用词解释词义,释义简洁明了。例句典型丰富,帮助学习者理解词义与用法。“用法说明”专栏针对初级英语