中国传统文化,作为中华民族的精神瑰宝,历经岁月洗礼,依然熠熠生辉,它不仅是立德修身的基石,还是承载着中华民族智慧和情感的宝库。本书用英语精心呈现了这一文化精髓 经典小故事,让读者一窥中国历史的厚重与文化的多彩。 本书汇集了神话故事、寓言故事、成语故事、历史故事等,每个故事都言简意赅,寓意深远。这些故事不仅阐释了做人、处事、修身之道,还蕴含了教育、爱国等主题,内容丰富。书中采用英汉对照的方式,不仅让读者在轻松愉悦的氛围中提高英语水平,还能让他们深刻感受到中国传统文化的独特魅力。 这不仅是一本英语学习书,还是一本传承和弘扬中华文化的宝典。期待更多的读者能在涉外交往中,用这些经典小故事传播中国文化,让世界更好地了解中国。
《唐诗四季》原是吴经熊用英文撰写,1935年起在《天下月刊》上连载,后由徐诚斌译成中文,1940年起在《宇宙风》上连载。作者用比较文学的方式,以春夏秋冬四个季节来概括唐诗演进的历程,以通俗化的比喻来介绍唐诗不同阶段的特点,通过引用西方耳熟能详的诗作加以对比、互释和印证,游走于中西两种文化间诉说中西诗歌的共通之处, 给不同文化背景下的西方读者一个似乎不受意识形态和地方诗学束缚的唐诗全景描述 。 《唐诗四季》中文繁体版1980年由台湾洪范书店出版,1997年辽宁教育出版社出版中文简体版《唐诗四季 唐诗概论》。此次外语教学与研究出版社第一次以中英双语形式呈现该书,并对照英文将中文版中漏译的一些内容进行了补译。
《外刊精读点津》精选20余种国内外主流刊物,包括《经济学人》《环球时报》《华尔街日报》《卫报》《纽约时报》《泰晤士报》《哈佛商业评论》等。全书共有近50篇文章,内容涵盖七大领域,包括经济、社会、文化、法制、热点、体育和趣闻。每篇文章开头提供导读,帮助学生了解文章背景,为精读原文作铺垫;有效划分文章段落,逐段逐句阅读,提供优质全文翻译;整理使用频率较高的重点词汇,帮助理解和记忆;重点词语提供双语解释,配以例句。附录为外刊常见词汇表,用于拓展阅读外刊所需的关键词汇,增强外刊精读能力。
《答案之诗》(中英双语 图文版)从中英文经典诗歌中节选富有哲理和启发性的诗句,以中英双语对开对照形式呈现,配图浪漫文艺,蓝墨雅印。读者可以将其作为每日一读的诗歌精选,为自己开启一天;也可以在心中默念一个感到困惑或烦恼,或对自己意义重大的问题,然后随机翻开书的一页,这些凝聚了人类智慧和审美的经典诗歌,将为读者提供深思和启迪。本书不仅可以作为趣味阅读书使用,也适合诗歌爱好者收藏和阅读。无论是日常阅读、礼品赠送,还是社交活动中的互动工具,都具有很高的实用价值。
传说,加勒比海域有这样一艘鬼船出没 船长和所有的船员都遭到诅咒,要永远寻找一个神秘的宝藏。年轻的铁匠威尔,既不喜欢海盗,也不相信这些传说。但事实上,他应该相信。因为当他心爱的女孩被那些无恶不作的船员掳走时,他发现自己不得不向一个人求助,而这个人恰恰就是声名狼藉的杰克 斯派洛船长
本书为《复仇者联盟4》电影同名双语小说,由漫威正版授权,讲述了在《复仇者联盟3:无限战争》的毁灭性事件过后,宇宙由于灭霸的行动而变得满目疮痍。无论前方将遭遇怎样的后果,复仇者联盟都必须在剩余盟友的帮助下再一次集结,以逆转灭霸的所作所为,彻底恢复宇宙的秩序的故事。本书英文版由美国知名出版社出版,英文地道,无删减、非改编;译文由国内漫威粉丝核心圈译者执笔,译文生动有趣,忠于电影。针对重难点词汇,配有电子版单词随身本,随查随用,帮助读者扫清阅读障碍。此外,随书还赠送精美书签,随书签赠价值19.9元阅读课程礼包,内含电子版全文与全书英文朗读音频。同一种题材,不同的媒介,给您带着不同的体验!
《读者的选择》是一部上佳的英语阅读精选教材,尤其适用于把英语作为第二语言或非英语国家的学生。本书在欧美长销不辍,也被我国多所大学选作英语课程的教材或教学参考书。 第6版延续了以往提高阅读技能的传统,为读者取得学术成功做准备。本版强调阅读重要的技能是针对不同的日常阅读目标选择恰当的阅读策略,书中的练习和阅读材料可以帮助学生拥有独立、高效的阅读能力。 全书共分9个单元,循序渐进地讲授从简单到复杂的阅读策略。每个单元包含充足的阅读材料,并配有聚焦技能的专门练习。这些阅读材料有的来自耳熟能详的新闻网站,有的来自日常生活素材,也有的是知名文学作品的节选,不一而足。这些阅读材料来自现实世界,富有知识性和趣味性,使学生可以学以致用,迅速提高英语阅读水平,助力学业、事业成功。 通过本书第6版,读
传说,大海之下住着一个饱受磨难的人,名叫戴维 琼斯,他那备受摧残却依然搏动着的心脏锁在一个箱子里,有一个可怕的海怪听命于他。不幸的是,对 声名狼藉 的杰克 斯派洛船长而言,这个传说是真实存在的。许多年前,杰克与琼斯做了一笔交易,因此琼斯一直在等待杰克兑现承诺,成为他的奴仆。杰克可不那么容易屈服,他想方设法进行反抗,但这就苦了威尔和伊丽莎白这对情侣,他们似乎总是会被杰克的倒霉事连累。如果杰克无法彻底摆脱琼斯,等待这三个冒险者的,可能就是命运的终结了
《全球化与文化自觉》是费孝通晚年思想录精选,凝练而充分地反映了作者晚年对人类社会发展面临的重大问题的观察和思考,构建了一幅多元文化共存、多元文化互动的世界图景。 在全球化高度发展、文明交流与冲突持续深入的大背景下,费孝通提出通过 文化自觉 达至 各美其美,美人之美,美美与共,天下大同 的理想境界。他提倡以动态的、综合的、多层面的眼光,来看待当今世界上不同文化和文明之间的关系,通过对中国传统文化的重新认识,从中寻找新的资源并使其成为新文化的发展基础,取得文化转型的自主能力,为世界的文明共存及人类文化自觉的发展开辟新路,为世界形成新的和平秩序提供值得思考的启示。
Life is full of possibilities. You just need to know where to look.热爱爵士乐乔伊不懈地追逐梦想,终获得梦寐以求的登台演奏机会。可一次意外让他的灵魂却误入了一个奇幻之境,并结识了早熟而厌世的灵魂22。随着乔伊不断试图向22展示生命的精彩之处,他也领悟到了一些人生的真谛。
本书为《蜘蛛侠:英雄无归》电影同名双语小说,由漫威正版授权出版,讲述了蜘蛛侠的生活因身份曝光而陷入混乱,为改变这一切,蜘蛛侠前往寻求奇异博士的帮助,没料想,多元宇宙打开后更大的危机也随之而来的故事。本书英文版由美国知名出版社出版,英文地道,无删减、非改编;译文由国内漫威粉丝核心圈译者执笔,译文生动有趣,忠于电影。针对重难点词汇,配有电子版单词随身本,随查随用,帮助读者扫清阅读障碍。此外,随书还赠送精美书签,随书签赠价值49.9元阅读课程礼包,内含电子版全文与全书英文朗读音频。同一种题材,不同的媒介,给您带着不同的体验!
本书为《参考消息》双语版 媒库文选 栏目结集出版的系列图书之一,收录了2018年刊登在该栏目中的46篇文章。从经济、科技、文化、教育、艺术、生活等方面选取的每篇文章都有英语原文及译文对照,附有校译注文字,部分文章配有原汁原味的朗读音频和漫画插画。本书有助于读者观察世界、开阔视野、学习新知;对于想学习地道英语表达,提高英语阅读、听力和翻译能力的读者也非常有帮助。
本书为同名动画电影《冰雪奇缘2》的中英双语漫画书。在这个故事里,艾莎为了追寻真相,义无反顾踏上了征途。安娜和雪宝、克斯托夫也紧紧跟随。在那座常年被浓雾所笼罩的森林里,不仅藏着神秘的自然力量,更隐藏着关于阿伦戴尔王国、艾莎的魔法来源等一系列的秘密。全书包含超过300张电影高清原版剧照,真实再现电影精彩场面,让阅读像看电影一样精彩;同时,书中的中英对白完全同步电影台词,带读者品味原版台词的韵味,感悟电影的深刻寓意,同时还能提升英语水平。
Alice, you cannot live your life to please others.成年的爱丽丝受困于上流社会对女性的偏见,为了逃避一场聚会,无意间掉落兔子洞,发现这里与幼时梦境十分相似。这里有许多奇奇怪怪的人,这里的人都在询问她是不是就是那个可以打败恶龙的爱丽丝 在大家的帮助下,她逐渐地恢复记忆,开始重新审视自己。
从海盗的黄金时代起,海盗王们就一直统治着七大海域。东印度贸易公司的贝克特勋爵受命要打破这一力量格局。海盗们将希望寄托在杰克?斯派洛船长身上,但他却被锁在世界的尽头。杰克的死对头巴博萨带领着一裙乌合之众去拯救这位船长。但强大的戴维 琼斯已经由贝克特,一位愤怒的女海神正在慢慢逼近,每个人都有着自己的算计。也许,七大海域的每一个海盗这次都会葬身大海
本书为 译中国 文库 经典品译 系列新作,是作者王晓辉继《换一种语言读金庸》《一时多少豪杰 〈三国演义〉英译品读》之后,完成的又一部跨语言文化交流专著。本书延续作者轻松幽默、深入浅出的写作风格,内容上从人物、情节、器物、动作招式、场景、历史背景等多处细节入手,对比多部《西游记》英译本的不同翻译手法,并对该作品中中国传统文化的外译表达方式提出独特见解。该书从一个全新角度打开了《西游记》这部传统文学作品,令人读者耳目一新。
?
恽瑛教授领导的课题组在物理教学方面从事研究工作已有近20年的历史。数年前,他们在多年教学研究实践的基础上创设了“双语物理导论”这一多学科集成的课程,以使大学低年级学生尽早具备阅读英文教材、物理文献的能力,培养这些同学能够早日参加课题研究的能力。这是一项非常有意义的工作。
The more we try to understand one another, the more exceptional each of us will be.在一座现代化的动物都市,动物们和平共处 无论是大象还是小老鼠,只要努力,都能闯出一番名堂。兔子朱迪从小就梦能成为警察,尽管身边的所有人都觉得这不可能,但她通过自己的努力,成为兔子警官并得到了大家的认可
本书为《蜘蛛侠:英雄远征》电影同名双语小说,讲述了蜘蛛侠彼得 帕克要和同学们一起去欧洲旅行时,前神盾局局长尼克 弗瑞邀请他帮忙一起去解决 元素众 ,彼得 帕克再次开始行侠仗义的故事。本书英文版由美国知名出版社出版,英文地道,无删减、非改编;译文由国内漫威粉丝核心圈译者执笔,生动有趣,忠于电影。针对重难点词汇,配有电子版单词随身本,随查随用,帮助读者扫清阅读障碍。此外,随书还赠送精美书签,随书签赠价值19.9元阅读课程礼包,内含电子版全文与全书英文朗读音频。同一种题材,不同的媒介,给您带着不同的体验!
《迪士尼大电影双语阅读.超能陆战队 Big Hero 6(附赠正版原声DVD电影大片)》为迪士尼2015年年初大作《超能陆战队》电影同名小说,讲述了讲述充气机器人大白与天才少年小宏联手菜鸟小伙伴组建超能战队,共同打击犯罪阴谋的故事。本书由迪士尼官方授权,中英双语对照,配有大量电影彩色剧照及英文难词注解。本书随书附赠《超能陆战队》正版电影DVD碟片,支持中英双语,给你带来一种英语阅读与视听结合的全新体验。同一种题材,不同的媒介,给你带着不同的体验!
本书作为我社 经典英语文库 第15辑中的一种,精选法国十九世纪著名作家大仲马所作长篇小说《十年以后》。本书是《三个火枪手》的续集。为 达塔尼昂浪漫三部曲 之一。三部曲的故事发展到《十年以后》一书中的阶段,个中的场景已不再是三十年前的刀光剑影、血雨腥风,取而代之的是法王路易十四挥金如土、宫闱暧昧、官场明争暗斗以及贵妇人之间争风吃醋等情节。其中,柔弱质朴、胆小怕事的路易丝 德拉瓦利埃小姐如何一步步被设局沦落为路易十四情妇的经过,为接下来《路易丝 德拉瓦利埃》的展开做足了铺垫。