《朗文初阶英汉双解词典》(第3版)针对初级英语学习者,收词12,000余条,内文插图共250余幅,正文后附20页全彩插图与6种实用附录,具有以下特点: 一、释义深入浅出,简明易懂。本词典的释义用词数量为1,600个,该数量与我国《英语课程标准》(2011版)规定的五级词汇量(1,500 1,600)基本相符。从具体释义方式来看,英语释义要而不繁,释义中的难词以小型大写标示,再辅以准确的汉语翻译,使语词意义易于理解。 二、例证地道,丰富实用。词典中的大多数词条,尤其是常用词,都配有例证。这些例证与日常生活息息相关,实用性强,展示了典型语境下的词义和用法,难度也与读者对象的英语水平基本相符。词汇搭配一直是英语学习的难点所在。针对该难点,词典用例粗体提示例证中的典型搭配,如: take action, ability to do sth.,meet sb. by chance,accusation a
本词典是*、权威的语言词典之一,由剑桥大学语言学教授P.H.Matthews编写。本词典收词全面,涵盖了整个语言学领域,释义准确精炼,是所有对语言和语言研究感兴趣的读者所的一部理想和实用的词典。 收录语音学、形式语义学等各领域中的3000多个词条 涉及英语语法术语和其他语言中的语法范畴 包括世界各语系和主要语言 涵盖语言理论及语言历史 介绍语言学界重要人物及其思想 释义英汉双解,书后附有汉英术语对照表,便于查阅。
《袖珍英汉双解词典》是专门为学生读者和职场人士等英语学习者设计、编纂的小型双语工具书。 《袖珍英汉双解词典》共收录单词和习语15000余条,除涵盖全部词汇之外,还收录了大量的新词新义,完全能够满足目标读者学习使用英语的实际需求。 《袖珍英汉双解词典》采用英汉两种释义,英语释义参阅了多部国外名牌单语工具书的释义,简明易懂、准确地道。汉语释义经过精心推敲,准确精当。 此外,《袖珍英汉双解词典》重视语法信息的设置,通过不同的符号提供简明扼要的语法信息,方便了读者对单词的学习与领会。 《袖珍英汉双解词典》还提供了一些典型的习语和英语常见谚语,突出了单词的各种语法和语义的搭配用法,极大地方便了读者对所查单词的理解与掌握。
本词典有助于读者通过联想找到所需要的特定单词及相关词汇,有助于扩大词汇量。这种新颖的编纂方式会让读者耳目一新,给读者带来意想不到的诸多收获。 630个主词带出相关词的词义和用途,有助于扩大词汇量和掌握具体用法。 23个意义相关的联想主题,将孤立的单词置于广泛的语境之中,举一反三。 大量的例句和短语,帮助读者在写作时避免容易出现的错误。 大量的用法说明和语法标注,帮助读者正确使用词语。 英式英语为主,但列出了相关单词的美式英语拼法和用法。 丰富的插图和表格,使词义更加形象生动、简洁明了。 这部词典的*特色就是联想。联想是独立思考和原创思维的表现。一个富于联想和善于联想的人,常常是肯于独立思考和具有创新精神的人。学会使用这部词典有助于培养联想能力。
《俄语新闻世界》是外语教学与研究出版社从俄罗斯圣彼得堡雄辩家出版社引进的一套大学生学习媒体俄语的系列教材,共三册。《俄语新闻世界3》是其中第三册,可以作为参加俄罗斯 对外俄语二级和三级水平考试的备考用书。
词根是词的最早形式,是构成词的基础,英文词根多源于拉丁文和希腊文,其含义经曲折引申而形成庞大的词群。本词典按照现代英文中常用的词根,收录一系列衍生词,一一剖析其词根和其他组成部分,使您能通过理解来学习
《词典使用与英语词汇学习--中国英语专业学生使用双解词典之实证研究》作者陈玉仍从词典用户的视角出发,结合英语词汇学习,对前人极少涉及的双解学习词典的使用情况进行了系统的深入的实证研究,这对国内英语词汇教学、词典使用教学和词典编纂实践具有重要的指导意义。作者对学习词典使用、学习词典用户和词典用户教育等方面的探讨之所以显得可贵,是因为这些方面均为传统辞书理论研究的薄弱点和空白点,需要大家进行深入的研究。因此,该书提供的这些方面的研究成果可供大家借鉴,可以作为引玉之砖。此外,该书附录内容也十分有价值,例如调查问卷样本、词汇水平测试样卷、词典类型与词汇习得样卷、词典查阅与词汇练习样卷等。