《法语分类词汇教程》将日常生活中的高频法语词汇进行了科学系统的分类,共分为46个主题,且尽量避免出现过于庞杂、冗长的词条内容。同时,为了提高词汇的高阶性,编者对词汇进行了专业的拓展,注重词汇的固定搭配、词汇解析和习语谚语等,有利于满足不同类型学习者的学习需要,避免因生词过多而引发学习者的畏难情绪。本教材选词紧密围绕目前高校普遍使用的教材展开。通过对该书的学习,有利于帮助学习者扫除各类口语交际中的词汇障碍。
《格氏规范法语语法》为教辅语法类图书,是比利时德伯克出版社对《简明法语语法》第32次修订成果的中法文对照翻译版本,遵循原创者理论逻辑。《格氏规范法语语法》分为五大部分。 部分涉及语言的基本要素:语音、书写符号、读音规则和基本的词汇学知识。第二部分是句子的基本知识:句子成分、结构和各类特殊形式。第三部分按照词类详细讲解法语词汇的语法规则。第四部分从句法的角度描述法语的复合句类型、构成和搭配。第五部分主要为读者的查阅参考服务,补充了与法语语言 变化相关的各项规定和法案。
《格氏规范法语语法》为教辅语法类图书,是比利时德伯克出版社对《简明法语语法》第32次修订成果的中法文对照翻译版本,遵循原创者理论逻辑。《格氏规范法语语法》分为五大部分。 部分涉及语言的基本要素:语音、书写符号、读音规则和基本的词汇学知识。第二部分是句子的基本知识:句子成分、结构和各类特殊形式。第三部分按照词类详细讲解法语词汇的语法规则。第四部分从句法的角度描述法语的复合句类型、构成和搭配。第五部分主要为读者的查阅参考服务,补充了与法语语言 变化相关的各项规定和法案。
《格氏规范法语语法》为教辅语法类图书,是比利时德伯克出版社对《简明法语语法》第32次修订成果的中法文对照翻译版本,遵循原创者理论逻辑。《格氏规范法语语法》分为五大部分。 部分涉及语言的基本要素:语音、书写符号、读音规则和基本的词汇学知识。第二部分是句子的基本知识:句子成分、结构和各类特殊形式。第三部分按照词类详细讲解法语词汇的语法规则。第四部分从句法的角度描述法语的复合句类型、构成和搭配。第五部分主要为读者的查阅参考服务,补充了与法语语言 变化相关的各项规定和法案。
《中国蒙学经典故事丛书:%26lt;三字经%26gt;故事(汉葡对照)》根据《三字经》,精选一些广泛流传的故事,以简短而生动有趣的方式讲述出来。《三字经》产生于宋代,并经过后人的修改。它每句3
"《潮北京》多语种版,近日由外文出版社、北京广播电视台、北京出版集团共同推出,包括中文、英文、法文、俄文、西班牙文、阿拉伯文六个语种。《潮北京》多语种版以“行走京城”的第一视角,解锁北京的新潮文化和近
《你好!法语1学生用书》《你好!法语1(学生用书 附光盘)》一经面世就获得了很好好的反馈,不论是学校的教师、学生,还是自学法语的学习者,都向我们表达了对这本教材的肯定和认可。同时,我们也收到了使用这套
本系列教材具有如下特点:1.旨在克服传统非通教材体系中的\\\"中国文化失语症\\\",使我们培养的学生能够用所学外语正确、清楚、较有深度地表述中国文化;2.填补 中国文化非通读本的空白,亦可作为海外各国孔子学院、孔子课堂的教材,发挥\\\"用外语讲好中国故事\\\"的功能;3.可作为外国大众的普及性读本,通过图文并茂,难度适中的材料,深入浅出地解读中国文化,使国外民众\\\"读懂中国\\\";4.为涉及欧、亚、非各非通用语种专业的重大标志性科研项目,改变了各语种教师被不同单位不同部门\\\"分割整合\\\"的局面。
《CATTI法语笔译实务(二级):专题强化与练习》一书全面梳理CATTI法语笔译考试的备考经验。由近十年的考试真题中提炼 交流、经济金融、能源环保、医疗健康、社会文化等专题。专题梳理模块拆解考点与翻译技巧。范文学习与练习题模块精选 时文,紧跟考试趋势、保证地道表达,特别添加翻译点拨环节助力考生高效提升翻译能力;练习模块中译法与法译中对比练习,译文详尽规范,题量充足。词汇库积累主题表达,帮助考试快速建立自己的语料库,丰富表达内容。本书适用于CATTI考试、专业四级、专业八级等备考人员,也适用于希望提升法语笔译能力的人群。
"《潮北京》多语种版,近日由外文出版社、北京广播电视台、北京出版集团共同推出,包括中文、英文、法文、俄文、西班牙文、阿拉伯文六个语种。《潮北京》多语种版以“行走京城”的第一视角,解锁北京的新潮文化和近
本系列教材具有如下特点:1.旨在克服传统非通教材体系中的\\\"中国文化失语症\\\",使我们培养的学生能够用所学外语正确、清楚、较有深度地表述中国文化;2.填补 中国文化非通读本的空白,亦可作为海外各国孔子学院、孔子课堂的教材,发挥\\\"用外语讲好中国故事\\\"的功能;3.可作为外国大众的普及性读本,通过图文并茂,难度适中的材料,深入浅出地解读中国文化,使国外民众\\\"读懂中国\\\";4.为涉及欧、亚、非各非通用语种专业的重大标志性科研项目,改变了各语种教师被不同单位不同部门\\\"分割整合\\\"的局面。