课程思政是高校贯彻立德树人育人理念的重要载体,来华留学生教育是我国高等院校人才培养的重要组成部分,推进课程思政建设,实施课程思政教学改革,同样是来华留学教育工作的一项重要内容。由于文化、习俗、法律、 信仰等方面的差异, 面向来华留学生的课程思政教育有其特殊性。本书收录了留学生 中文教育课程思政研究论文 21篇,有对留学生课程思政的理论研究,也有对教学实践的探索,以及教学设计分析,对于留学生课程思政的教学理念、教学原则、路径方法等方面进行了深入探讨,对课程思政教学实践和教学设计的做法进行了总结分析,为课程思政建设的推进提供了重要的理论基础和实践经验。本书围绕 中文教育课程思政这一话题展开深入探讨,涉及课程思政的顶层设计、专业建设、课堂教学、价值导向等方面,总结了在推进“课程思政”建设中
方言分类和历史层次都是多年来争论未休的问题,本书是作者近十年来对这两个问题的思考。分上、下两编。上编为“方言分区”,包括对汉语方言分区方法的再认识、现代汉语方言的历史鸟瞰,具体讨论了两广地区汉语方言和平话的归属问题。下编为“历史层次”,讨论了“历史层次”的含义、争议问题、学术渊源、分析框架和文白异读问题,深入论述了苏州话、杭州话、闽南话入声尾韵、粤方言古全浊声母的文白异读和历史层次,并对徽州方言古全浊声母无条件分化的成因等问题进行了分析和探讨。
《TPRS中文教学指南:通过可理解输入全面提高学生的中文流利程度和识读能力》这一选题以克拉申提出的可理解输入(Comprehensible Input,简称CI)教学法为核心,以标准TPRS(Teaching Proficiency through Readingand Storytelling,故事结合阅读的外语教学法)为课堂教学的基础手段,详细阐述和展示了这种教学理念和方法在海外汉语教学各个环节中的具体应用方法和实践成果,在 中文教学中融入和推广CI教学法及标准TPRS,对 中文教师培训与发展的理论和实践研究具有开创性和指导性。
本书以来华外国留学生、军事院校外军留学生的汉语预科学习需求为基础,参考军事专业基础词汇,结合留学生语言预科教育规律及新HSK等级考试改革编写而成。全书资料新颖、信息量大、针对性和实用性强,共收录汉语基本词汇约1500个,涵盖穿着、饮食、生活、旅游、娱乐与运动、学习、军事用语7个方面共31个条目,汉语词汇均标注拼音,各语种译文遵循对外汉语教材词汇翻译原则,力求精简扼要、词性统一、准确完整,同时兼顾词汇的语用义和文化义,便于来华留学生快速、准确掌握汉语基本词汇,了解中国文化,为后续学习、工作、生活提供帮助。
本书是“用外语讲好中国故事”系列图书的一种,通过讲述一系列生动有趣的中国故事,旨在向世界展示一个丰富多彩的中国。这些故事中,既有“夸父逐日”“嫦娥奔月”“白蛇传”等神话传说,又有显示中国古代劳动人民智慧的京杭大运河、长城、赵州桥等千古传世之作,有传统的民俗,如门神、舞狮、剪纸等象征丰富的文化符号,还有展示中华传统美德的人物故事,如郑板桥、白居易、岳飞等名人的故事。
在当代技术 介入人们生活的时代语境下,文学叙事如何想象技术成为学界关心的话题。本书主要探讨美国作家托马斯·品钦在跨越半个多世纪的文学创作中对人与技术全新关系的文学化反思,通过仔细研读作家的六部小说,考察被技术形塑的人类身体、自我和社会所呈现出的种种后人类特质。全书论述以控制论科学在20世纪下半叶的发展历程为参考框架,围绕人类的本体存在、认知方式和社会微观权力结构这三方面展开,勾勒出品钦书写技术的历时性演变路径和相应的后人类写作策略,并为文学批评跨越人文学科和自然学科的界限与当代科技发展对话提供一种可能。
《走遍中国(练习册2)(汉文英文)》由外研社和英国麦克米伦公司联合研发,是面向欧美青少年及成人汉语学习者的入门汉语教材。本册由 对外汉语专家编写,在编排形式、练习活动、文化常识等方面,根据欧美汉语学习者的学习习惯进行了精心设计和调整,同时也吸收了海外一线对外汉语老师的意见和建议,以期 程度地方便他们教学使用。
本书分为三大部分:理论篇、工具篇与案例篇,主要介绍了语料库语言学的基本理论,运用“汉语助研”软件进行建库、检索和统计的方法,以及相应的语料库统计和分析的具体案例。全书理论与实践相结合,内容翔实,通俗易懂,能很好地满足汉语研究者对于语料库语言学的学习需求。 大数据+统计+工具,让语言研究 轻松。
为了 好地满足IBDP中文B课程师生对于阅读及听力材料的需求,编者们根据IBDP中文科目的五大主题(身份认同、个人经历、发明创造、社会组织、共享地球)选取了一批文章,分类整理成阅读文本和听力文本,并根据IB新大纲(2020年版)配以类型丰富、内容科学的练习题,进而形成了这套听读精练图书。 本书是其中一本,对应IBDP的个人经历主题的SL2这个级别,通过有针对性的训练(听力训练的音频文件可以直接在华语教学出版社官网上下载),帮助学生在较短时间内稳步提高中文的阅读和听力理解能力。 本书所选取的阅读及听力文本不仅介绍了中国丰富多彩的文化传统, 介绍了 中国社会的新鲜变化,内容涉及普通人的工作生活、科技的飞速发展、教育的改革变迁等,不仅契合IBDP中文B的个人经历主题,也体现了一个真实细腻的中国。通过本书,学习者不仅能提高自
本教材为浙江省“十四五”本科重点立项建设教材,在充分吸纳 外写作教材成功经验的基础上,立足地方性本科院校的实际,将视角从一般的写作知识介绍和常规的写作技能训练转向“理论?技能?素质”三位一体的培养模式上,本教材分三编详述写作理论及内容:上编,写作原理论;中编,写作过程论;下编,写作文体论。本教材致力于写作的现代性表达。新媒体时代的微写作呈现出写作行为自主性、传播方式便捷性。此次修订将 新部分阅读文章选材,以体现教材的与时俱进。
“突破中文”系列教材共分六个级别:《60小时突破初级中文(上、下册)》、《118小时突破中级中文(上、下册)》和《337小时突破 中文(上、下册)》,每个级别含课本和练习册各一册。 该系列教材每册课本的 部分(字篇)均为学习汉字,其采用的方法是: ,把学生领回到甲骨文、金文和籀文时代——对这个久远的时光隧道本书不是用“引证”和“六书”去充填,而是通过卡通画的形象并结合汉字后面的故事把这些字“激活”来启发、引导学生;第二,采用了以“声”加深学生对“形”记忆的特殊模式,即每一个汉字都设计了“把汉字说出来”的一条,就是用一句地道的英文把这个汉字的形、声、义都归纳、融合进去,达到“只要记得住这句话,就知道这个字的意思、写法和发音”的目的。此外,课本还提供了书写的笔顺,鼓励学习者“唱字”,“横竖
本书是一本研究汉语语言之美妙之处的著作。本书从汉语文字写起,继而文辞、文句、文韵、文篇、文体、文法、文风、文论,直写到文变为止。汉语文字便是本书的写作基石与逻辑起点。继而是文辞。其实中文的文字常常也是文辞,两者是一而二、二而一的关系,但也有区别。如果说文字是汉语的细胞,那么,文辞就是汉语的基础性建筑材料,构成这材料要素的自然是“文字”,作为其使用成品的则是“文辞”。文句则属于第三层面。文句介乎文辞与文章之间。在特例情况下,一句话也可以成为一篇文章,或者一首诗。但通常情况下,它只是一个组合性单位,是词语的有机性结合。这组合的意义是如此重要,以至于所谓语法的 大部分内容都是针对它的。如果说字与词还不过是材料的话,那么文句则已升格为语言了。
为了 好地满足IBDP中文B课程师生对于阅读及听力材料的需求,编者们根据IBDP中文科目的五大主题(身份认同、个人经历、发明创造、社会组织、共享地球)选取了一批文章,分类整理成阅读文本和听力文本,并根据IB新大纲(2020年版)配以类型丰富、内容科学的练习题,进而形成了这套听读精练图书。 本书是其中一本,对应IBDP的共享地球主题的SL5这个级别,通过有针对性的训练(听力训练的音频文件可以直接在华语教学出版社官网上下载),帮助学生在较短时间内稳步提高中文的阅读和听力理解能力。 本书所选取的阅读及听力文本不仅介绍了中国丰富多彩的文化传统, 介绍了 中国社会的新鲜变化,内容涉及普通人的工作生活、科技的飞速发展、教育的改革变迁等,不仅契合IBDP中文B的共享地球主题,也体现了一个真实细腻的中国。通过本书,学习者不仅能提高自
本书系统、全面地介绍了对外汉语教学法,包括教学法的基础理论,课堂教学的过程、原则、内容、对象和基本方法。从汉语本身的特点以及汉语作为第二语言/外语的教学实际出发,对课前准备和如何备课等方面进行了系统阐
《华文水平测试文化大纲》是面向华裔学生群体、为语言测试提供文化语料的文化等级表,由暨南大学华文考试院研发发布。本大纲文化内容以知识文化为主,兼及文化因素;结构框架采用“4大类—21小类—101子类—371文化点—内容举例”五级形态,以树状结构呈现;文化点进行六级划分。主要内容包括具有文化本质属性的知识,有物态文化、制度文化、行为文化和心态文化;还包括结合语言教学和外国学习者学习特点而加以细分的内容。总之,本大纲在内容上希望以 广阔的视野将 的中华文化通过具体文化点表现出来,既包括物质文化,也包括精神文化;既包纳与语言学习相关的背景文化,也融涵显性特征的文史哲文化。本大纲除了为华文水平测试服务外,还可为华校课程设置、华文教材及文化专门教材等编写提供指导。
为了 好地满足IBDP中文B课程师生对于阅读及听力材料的需求,编者们根据IBDP中文科目的五大主题(身份认同、个人经历、发明创造、社会组织、共享地球)选取了一批文章,分类整理成阅读文本和听力文本,并根据IB新大纲(2020年版)配以类型丰富、内容科学的练习题,进而形成了这套听读精练图书。 本书是其中一本,对应IBDP的身份认同主题的HL1这个级别,通过有针对性的训练(听力训练的音频文件可以直接在华语教学出版社官网上下载),帮助学生在较短时间内稳步提高中文的阅读和听力理解能力。 本书所选取的阅读及听力文本不仅介绍了中国丰富多彩的文化传统, 介绍了 中国社会的新鲜变化,内容涉及普通人的工作生活、科技的飞速发展、教育的改革变迁等,不仅契合IBDP中文B的身份认同主题,也体现了一个真实细腻的中国。通过本书,学习者不仅能提高自
本书是为从事对日汉语教学的教师和学习汉语的日本学生编写的一本汉语语法参考手册,基于真实偏误语料进行分类解释,具有较高的实用价值和针对性。内容分为词语、句子成分、句子、篇章以及标点符号常见错误五部分,以语法点为纲编写。对每一项语法偏误,先给出偏误句,再给出正确句,然后对偏误产生的原因进行分析, 通过“链接”对该语法点做正面说明。多种信息相互映照能够使学生全面认识语法错误并从中悟出如何纠正、如何避免。条分缕析,眉目清楚,举例翔实,便于学习参考。
本书主要介绍通过利用澳洲当地在校学生日常用英语所进行的社会语言学活动作为具有价值的教学内容,以及在澳洲当地的教育环境内如何激活这些学生从学校社区生活中所积累的知识库以发展他们所偏爱和适合的教学方法,从而构建具有内容可学性和文化适切性的澳洲本土化和学生为中心的中文课程。研究结果表明,当地学生的英语和汉语之间的超语能力正在发展并变得强大, 其主要是得益于他们参与到了那些语境化的学习实践过程中。这样不仅可以使中文对于他们变得可学, 而且可以使所学到的具体词汇成为他们今后 广泛的中文学习基础,进而提高澳洲当地学生对于中文的学习兴趣与日常的使用频率,并且也能满足他们学习中文上的实际需求。
\"“汉语十日通”是一套专为短期班零起点外国学生编写的初级汉语综合教材,分入门篇、基础篇、提高篇、冲刺篇,各包括主教材、练习册、习字本和教师手册。该系列自2008年初版以来一直被北京语言大学速成学院作为教材,同时远销海外,被 十余个 的孔子学院作为专业课程教材长期使用。 近年来,北京语言大学预科教育学院编写了与“汉语十日通”综合教材配套的零起点预科基础汉语专项技能教材——《汉语十日通?读写》《汉语十日通?听说》,仍分四阶,共8册,既可与综合教材配套使用,又可相对独立地展开读、写、听、说技能教学,形成“一体两翼”的完备教学体系,满足短期培训和预科学生应用、应试两方面的需求。 《汉语十日通?读写》是北京语言大学预科教育学院针对预科生的特殊学习需求编写的一套零起点基础汉语读写课程教材。教学
“突破中文”系列教材共分六个级别:《60小时突破初级中文(上、下册)》、《118小时突破中级中文(上、下册)》和《337小时突破 中文(上、下册)》,每个级别含课本和练习册各一册。 该系列教材每册课本的 部分(字篇)均为学习汉字,其采用的方法是: ,把学生领回到甲骨文、金文和籀文时代——对这个久远的时光隧道本书不是用“引证”和“六书”去充填,而是通过卡通画的形象并结合汉字后面的故事把这些字“激活”来启发、引导学生;第二,采用了以“声”加深学生对“形”记忆的特殊模式,即每一个汉字都设计了“把汉字说出来”的一条,就是用一句地道的英文把这个汉字的形、声、义都归纳、融合进去,达到“只要记得住这句话,就知道这个字的意思、写法和发音”的目的。此外,课本还提供了书写的笔顺,鼓励学习者“唱字”,“横竖
本书聚焦汉语动名四字词语搭配(如“保护环境”),本书之所以选择汉语动名搭配为研究对象,是因为动名搭配是汉语中 常用的搭配,具有代表性。基于以往的搭配研究成果,本书关注三个研究问题:(1)与汉语非搭配相比,汉语搭配是否具有加工优势?(2)如果汉语搭配具有加工优势,那么它是整体加工还是成分加工?(3)在句子阅读中,影响汉语搭配加工的因素有哪些。