高职高专日语教育是我国日语教育领域中的一支后起之秀,近年来取得了长足的发展,也形成了一定的规模,我社顺应当前的形势推出了新标准高职高专日语专业系列教材。该套教材编写的总体指导方针是 以应用为目的,实用为主,够用为度 结合相关专业的课程设置和就业需要,充分考虑了高职高专日语专业的课程设置、课时和教学要求。教材注重语言基本技能的训练和巩固,内容实用,形式活泼,便于使用,有利于提高学生的应用能力。 《实用综合日语》是精读教程,共五册。教材内容上坚持自编与自选相结合,以基础日语为主,选材贴近生活且实用性强,语法描述通俗易懂,符合高职高专学生的学习特点。
赵迎春、陈凯军主编的《飞机维修专业英语教程--飞机主要结构与部件》由三大模块组成:模块一为飞机维修岗位描述,模块二为飞机维修手册(AMM)介绍,模块三为民用飞机主要结构与部件介绍。全书共分为12课。模块一对民航飞机维修岗位具体要求进行详尽的英文阐述。模块二通过对全英文AMM的介绍,让学生熟悉飞机维修岗位上高频使用的英文资料。模块三首先介绍了波音737飞机五大结构——机身、大翼、起落架、动力装置与尾翼,然后依托这五大结构,分别对尺寸与区域、驾驶舱的主要面板、门的操作、电子舱、起落架、动力装置、辅助动力装置、大翼、飞行操纵面9个学习情境进行了专业的英文介绍。这些学习情境结合飞机维修专业材料,通过听、说、读、写、译的语言训练,使学生不仅能够轻易掌握飞机维修的主要英文术语、专业词汇、缩略语,还能熟悉
本书在简述了商务英语翻译的特点的基础上,分别介绍了商务广告、企业外宣资料、旅游宣传资料、会展文案、招商引资文本、招投标文本、商务信函、商务合同、 信用证以及产品说明书的文体特征及翻译策略,并通过较为典型的译例评析加以论证,辅之以适量的练习供学习者巩固强化。本书论述详略得当,分析透彻,译例典型丰富,练习精当,融目的性、专业性、实用性与时代性于一体,较好地体现了商务文体翻译的宗旨。 本书可作为专业基础课教材供外经贸专业的高校学生使用,也可作为“拓展课”或“公选课”教材供非英语专业的高校学生使用。从事外经贸工作的社会人士也可将其作为工作中的工具书参考使用。
本书以《高等职业教育专科英语课程标准(2021 年版)》为指导,紧紧围绕“职业与个人、职业与社会、职业与环境”三大主题进行编写。全书共8 个单元,每个单元分为听说、阅读、语音、语法回顾、实用写作五个模块。 本书围绕单元主题,通过语言知识学习、日常生活和职场中的沟通情境设计、阅读素材中的中外文化对比,以及丰富的教学活动与练习,帮助学生提高跨文化理解能力、思辨能力和自主学习能力,并加深其对职业理念、职业责任和职业使命的认识与理解。本书适用于高职各专业。 “高职英语综合教程”系列教材共两册, 册侧重提高学生的人文素养;本书为第二册,强调职业情境设置,重在培养学生的职业认知能力,提升学生与职业岗位相关的英语应用能力。本书配有音频和视频,读者扫描书中二维码,即可收听和观看。凡使用本书作为教材
本书包括5个单元,以不同的内容和方向为主题,涉及生活、娱乐、专业等多方面。单元的设计和编排既考虑到题材和难易度,也照顾到策略训练的先后顺序。每个单元采用模块化设计,共包括Listening、Spotlight on Reading、Building up More Skills和Leisure Time四个基本模块,从听、说、读、写、译等方面对学生进行有针对性的教学和训练。 本书适用于非英语专业的高职学生,重视培养学生实际使用英语进行交际的能力,有针对性地加强高职学生应对高校英语应用能力B级考试的综合能力培养。
本书 基本的作用就是指导你如何一步步完成一篇论文的写作:选题、搜集资源、整合材料、列提纲、写初稿、准备终稿、通读校对等,帮助你自信地写出一篇成功的论文。本书的讲解直接明了、循序渐进,并以具有时效性的例子和实用性的练习作支撑,提供 的写作指导。书中的专家指导会帮你从容应对整个研究过程,写出 的论文。除此之外,你会发现本书的 6版还包含如下内容: 1.新的论文范文。除去旧版提供的2篇论文范文之外, 版又增加了2篇新的范文,并对已有的一篇范文进行了重要的修订。这些新的论文 注重对于网络资源的使用, 具有时代的特点。同时,这些论文范文都有对应的文献引注格式,详细指导你解决在写作过程中有可能遇到的问题。 2.文献引注格式的 信息。本书提供完整的APA和MLA的文献引注格式的详细要求,同时还特别包括了 出版的MLA
本书在充分听取行业企业专家建议和考虑当前高职院校教学实际的基础上进行了修订。第二版主要内容分布在六个学习项目之中,各项目下又分别包含若干核心任务,通过完成相应的工作任务,学习整个业务流程中涉及的相关函电,有助于学生以刚从事外贸业务的职场新人的视角,充分调动学习积极性。 具体而言,本书呈现出如下三个方面的特色:①将 贸易业务环节设计的各类信函,通过六个项目有机地融入其中,清晰明了,使学生易于掌握。②以出口商的视角,通过一笔仿真业务,将出口商写作的信函连贯地串联在一起,而进口商的信函均分布在来函中,避免了以往来往信函混杂在一起的情况,使得信函的写作与回复针对性强,接近真实的业务处理。③以学生为中心,体现“教、学、做合一”的教学理念,将语言知识与技能的培养与职业岗位紧密相连,注
《新领航职业英语》紧扣 要求开展教材选题,循序渐进培养学生语言思维能力,层层进阶夯实学生英语应用能力,注重提升学生运用英语进行多元文化交流、跨文化交际的人文素养。该套教材共分为上、下两册,每册包含文化生活、时代风尚、科技创新、环保生态、青年青春和社会公益六个基本单元和一个职业养成计划综合单元。各单元围绕单元主线,紧密结合重大社会时事和主流社会文化进行选材,注重提升学生跨文化交际能力,夯实职业素养,提升学生职业适应性。语料从基础英语向职场英语进阶,实现语言技能与职业素养的共同提升;将文化传播转化为文明互鉴案例,促进对外叙事与家国情怀相互交融。 本书不仅可以作为高等院校公共英语相关课程的教材,也可以作为自学英语的参考书。
《新领航职业英语》紧扣 要求开展教材选题,循序渐进培养学生语言思维能力,层层进阶夯实学生英语应用能力,注重提升学生运用英语进行多元文化交流、跨文化交际的人文素养。该套教材共分为上、下两册,每册包含文化生活、时代风尚、科技创新、环保生态、青年青春和社会公益六个基本单元和一个职业养成计划综合单元。各单元围绕单元主线,紧密结合重大社会时事和主流社会文化进行选材,注重提升学生跨文化交际能力,夯实职业素养,提升学生职业适应性。语料从基础英语向职场英语进阶,实现语言技能与职业素养的共同提升;将文化传播转化为文明互鉴案例,促进对外叙事与家国情怀相互交融。 本书不仅可以作为高等院校公共英语相关课程的教材,也可以作为自学英语的参考书。
由高敬编著的《幼儿英语教育与活动指导(新标准学前教育专业系列教材)》内容包括幼儿英语教育研究现状,幼儿英语教育的目标、内容、教育方法、教育活动设计和组织要点;附录部分为教学参考资料,收集了大量丰富实用
全书共8单元,包括物流概论、运输、仓储管理、库存管理与物流信息技术、包装、货代、集装箱化、客户服务。每单元都明确提出了知识学习目标和技能培养目标,围绕这些目标编写教学内容。各单元内容有专业阅读、情景听
本书为高等职业院校单招考 书,为了帮助单招考生全面、系统、科学、高效地复习文化课程,把握单招考试新动向,有效提高单招考试成绩,作者团队在总结多年来河北单招考试规律、紧紧围绕单招考试大纲、科学预测2021年单招考试的基础上,出版这本知识点复习指导汇编。图书在总结多年单招考试真题基础上,加入了很多新材料,比如,有关材料作文的训练,就多采用2021年新闻事件、热点话题等;同时还加大了传统文化的内容,符合教育导向,顺应时代要求。稿件内容专业性强,多年单招考试丰富指导经验的教师出题,给单招考生提供 的复习指导。精准度高,符合河北省单招考试实际水平,能够衔接中职文化课程,可以满足考生复习需要。
本书是《普通高等学校对口招收中等职业学校毕业生考试备考丛书》的《对口升学考试全真模拟试卷·英语》分册,本书根据河南省普通高等学校对口招收中等职业学校毕业生考试英语考试大纲和 规划教材进行编写,全书包括15套模拟试卷。内容涵盖了近年来河南省对口升学试卷的题型和基本知识点,融入 考试动向,内容由易到难,循序渐进,符合中等职业学校学生特点。本书采用仿真模拟的形式,旨在使学生强化对基础知识的掌握,熟悉对口升学考试的题型,提高应试能力。
全书将专业英语的语法知识,计算机的硬件、软件、数据处理技术、网络技术及计算机应用等内容分成6章。 章介绍计算机专业英语的基础知识,包括计算机专业英语的构词法分析、语法知识介绍、专业资料的翻译与写作等内容;第2 章为计算机硬件知识,内容有中央处理器、存储器和输入/输出设备;第3 章为计算机软件知识,内容有操作系统、数据结构及编程语言;第4 章为数据处理技术,包括数据库原理、数据仓库与数据挖掘、大数据和云计算技术;第5 章为计算机网络知识,内容有网络基础、信息安全、无线网络;第6 章为计算机应用,包括电子商务、移动商务、人工智能、神经网络与专家系统及办公自动化。每章的 部分是专业英语应用模块。本书可作为高等教育本、专科院校计算机相关专业的教材,也可作为参考书供读者使用。
。。。
本书共五章,主要内容如下: 章为绪论,介绍研究背景、意义、内容、方法等。 第二章对李渔及其作品在英语 的传播情况进行总体梳理,重点关注作品译介概况,拟按传播的主要特点分成若干个历史阶段展开讨论。 第三章围绕英语世界对李渔作品的取舍及其对李渔形象建构的影响展开。首先介绍李渔作品译人英语的文类和篇目,并分析译者“操控”原作取舍的原因,在此基础上提出,选材偏颇是导致英语读者片面认识甚至曲解李渔作家形象的主要原因,而这种基于片面和偏颇的翻译选材所造成的对作家形象的歪曲式建构,有可能造成严重的后果和负面影响。 第四章对李渔作品英译策略的历时演变开展研究,选取19世纪初、20世纪中叶、20世纪末至21世纪初这三个时期的译本,开展深入的、 的文本调查与分析,了解不同时期译本的语言、文学、文化、副
本书包括精读、听力、会话、泛读、写作、语法等,充分考虑高职高专日语专业的课程设置及教学要求,以应用为目的,实用为主,够用为度。
本书在充分听取行业企业专家建议和考虑当前高职院校教学实际的基础上进行了修订。第二版主要内容分布在六个学习项目之中,各项目下又分别包含若干核心任务,通过完成相应的工作任务,学习整个业务流程中涉及的相关函电,有助于学生以刚从事外贸业务的职场新人的视角,充分调动学习积极性。 具体而言,本书呈现出如下三个方面的特色:①将 贸易业务环节设计的各类信函,通过六个项目有机地融入其中,清晰明了,使学生易于掌握。②以出口商的视角,通过一笔仿真业务,将出口商写作的信函连贯地串联在一起,而进口商的信函均分布在来函中,避免了以往来往信函混杂在一起的情况,使得信函的写作与回复针对性强,接近真实的业务处理。③以学生为中心,体现“教、学、做合一”的教学理念,将语言知识与技能的培养与职业岗位紧密相连,注