《瓦格纳戏剧全集》中文译本的问世,不仅对为数不少的“瓦格纳迷”来说是一件喜事,它的文化意义还在于伟大的瓦格纳戏剧从此有了中国版本,中国的瓦格纳研究也将因此进入一个崭新的阶段。 ??理查德?瓦格纳是德国伟大的思想家、剧作家、诗人、作曲家、指挥家和舞台美术家。19世纪下半叶,整个欧洲乃至美国的文化界,无不受到瓦格纳超人创造力的巨大冲击。从19世纪末岛20世纪初,不论是戏剧界还是音乐界,许多秀的作品无不打上鲜明的瓦格纳印记。可以说,是瓦格纳为艺术的新世纪的到来,打开了革新之路。本世纪上半叶,有许许多多的杰出的思想家、文学家和艺术家,甚至包括一些其他领域的人物,都不讳言自己乃忠实的瓦格纳信徒。瓦格纳在文化史上的地位由此可见一斑。
梅·萨藤作为一位声誉卓著的作家,在诗歌、小说及非虚构领域均有建树,其中,日记构成了她写作中一道独具魅力的风景。本书收录了梅?萨藤的两本日记《过去的痛》(Recovering)与《梦里晴空》(After?the?Stroke),她在书中坦诚地记载了人生中的两段艰难时期:66岁,一段多年的感情走到了尽头,此时她不仅深陷抑郁症的泥潭,还接受了乳房切除手术,但?“打击唤醒了隐藏的力量”,她凭借坚韧的勇气继续阅读和写作、悉心打理自己的生活空间,终以卓然之姿走出了困境。73岁,她不幸中风,却仍未被击倒,而是从大自然和日常生活中汲取力量,深入思考自身与过去的关系,完成了一段精神与身体的康复之旅。
暂无内容简介。。。。。。
波斯语汉语对照?波斯经典文本?完整汉译首次面世《鲁拜集》早期写本中收诗数量多、“全”的版本以《乐园》本(1462年抄本)为底本?共收录鲁拜554首………………※编辑※本书的翻译底本是知名的公元1462年抄本,亦称《乐园》(?arabkhānah)本。这部波斯语的海亚姆《鲁拜集》之所以又名《乐园》本,是因为按照古代阿拉伯人和伊朗人以阿拉伯字母计数的方法(Abjad),组成“乐园”一词的7个波斯字母所代表的数字之和恰巧是867,也就是希吉来历867年(对应的公元纪年是1462年),即此抄本形
到底该怎么读研?如何做好科研?如何通过同行评议来提升论文的质量?如何能够更好地回复评审提出的问题?怎样排解心理压力?相信这些都是在读研究生所关心的问题。针对在读研究生的实际需求,复旦大学张军平教授特别写作本书。 全书共30 篇,旨在解决研究生在学习、科研、心理等方面的问题,帮助读者完整了解读研生涯的每个细节,更好地完成学业,不荒废科研生涯,成为更优秀的自己!本书在最后提供了多个附录,包含实用论文工具、实用代码工具、专业画图工具、期刊和会议推荐,可以为学生提供参考。 本书适合在读研究生(含硕士研究生、博士研究生),以及想了解研究生学习,尤其是理工科研究生学习的人群阅读。
《书法篆刻》是21世纪全国高职高专美术艺术设计专业“十三五”精品课程规划教材。教材共分五章,内容包括:书法是中国特有的传统艺术、中国书法简史、书法技法、书法理论提要、篆刻。本书对书法史、书法理论、书法教学方法、书法的基本常识、五种书体的特点与学习门径及传统型与现代型书法的创作方法,进行了全面深入而又十分简明的阐述。篆刻设专章,内容包括篆刻简史、篆刻基本常识及临刻与创作的技法。本书附有大量的精美图版,每章后均附有思考练习题。