在这样一个生活节奏飞快的时代,有一群人,他们的生活方式令人十分羡慕。他们爱好美食,会亲自采买食材,亲手制作食物,与家人和朋友分享美食,度过美好的时光。《献给生活中的每一场小聚会》呈现的正是这样一群人的生活。 内森·威廉斯是“知名的生活方式季刊”《KINFOLK》的主编,他希望人们能够放慢生活的节奏,留出时间与亲友共度美好的时光,安排与亲友的聚会。于是他走访世界各地,采访美食家、花艺师、厨师、咖啡鉴赏师、面包师……走进他们的家,与他们一起做饭,一起进餐,一起体验他们的传统和日常,分享他们和家人、爱人、朋友共享的餐桌时光。 这本书带我们从每天的日常生活中发现美好的事物,即使那仅仅是一杯茶或一勺自制果酱,我们还是可以敞开心扉,和好友围坐在餐桌旁,分享那份简单的美好。 所以,将这本书献给生
《贵州味道》以图文并茂的方式,对黔菜进行了收集和梳理,为后来进一步挖掘、整理、借鉴、开拓和创新黔菜等方面的工作打下了基础并提供了思路。《贵州味道》在强调黔菜美味和特色的同时,从现代营养学的角度突出其健康、养生、滋补和科学搭配等理念,让黔菜从“土”、“粗”、“杂”、“野”中走出来,登上大雅之堂,使之为更多的人所接受,更好地为贵州社会经济文化的发展发挥积极作用。
绍兴是水乡泽国,历史悠久,其饮食文化也是博大精深,受到国人喜爱。《鲁迅笔下的绍兴菜》作者茅天尧从鲁迅写的文章中细细寻觅,挖掘带有绍兴特色的菜肴,加以介绍其历史背景、做法和特色,并配上图,色香味俱全,不仅富有文学、文化意蕴,亦富有趣味性。
本书为读者提供了中华大地土生土长的30个门类,800多种食材,详尽地对每种食材的历代题咏(800多首)、物种基源、生物成分、食材性能、注意事项、传说故事(1500多则)一一表述外,侧重于食材的食用价值,以此,说古道今、古今合壁、寓乐于文、引人入胜,融食、养、文、史于一炉,力争广征博引、索奇揭秘、阐微标新,使之既有其学术性、资料性、知识性的价值,又具备实用性、艺术性、趣味性和鉴赏性的特色。使读者们能从中获得食材的健康知识,更能增添高品位的艺术享受,以期为华夏更多的好学之士对祖国食材文化有深入系统的了解。
《中国酒经》全书一百二十多万字,全面系统地介绍酒的起源,酒的种类,酒类的生产技术,酒的性质和功用,饮酒的礼仪习俗,酒的品评和酒类的包装以及酒的各种文化现象,它重点突出,编排科学,资料全面,可谓是酒类专著的经典著作。
《贵州味道》以图文并茂的方式,对黔菜进行了收集和梳理,为后来进一步挖掘、整理、借鉴、开拓和创新黔菜等方面的工作打下了基础并提供了思路。《贵州味道》在强调黔菜美味和特色的同时,从现代营养学的角度突出其健康、养生、滋补和科学搭配等理念,让黔菜从“土”、“粗”、“杂”、“野”中走出来,登上大雅之堂,使之为更多的人所接受,更好地为贵州社会经济文化的发展发挥积极作用。
本书为读者提供了中华大地土生土长的30个门类,800多种食材,详尽地对每种食材的历代题咏(800多首)、物种基源、生物成分、食材性能、注意事项、传说故事(1500多则)一一表述外,侧重于食材的食用价值,以此,说古道今、古今合壁、寓乐于文、引人入胜,融食、养、文、史于一炉,力争广征博引、索奇揭秘、阐微标新,使之既有其学术性、资料性、知识性的价值,又具备实用性、艺术性、趣味性和鉴赏性的特色。使读者们能从中获得食材的健康知识,更能增添高品位的艺术享受,以期为华夏更多的好学之士对祖国食材文化有深入系统的了解。
《中西方饮食文化差异及翻译研究》由吕尔欣著:中国食品能够带来美观的视觉感受,中国菜的名字也许更能吸引外国人的眼球。当来自不同文化背景的人享受中餐时,他们常常好奇,渴望知道即将享用的菜的名称及其所包含的中国文化。因此,准确、恰当地翻译中国菜名就显得十分重要。
——烤肉也有季节之分吗? ——不同的肉口感上有什么区别呢? ——炭火烤肉才香吗? ——烤肉的手法都有哪些讲究呢? 日本烤肉职人积淀几十年而成的烤肉心法倾囊相授,揭秘14种、100个不同部位肉的烤食手法,每种肉的特点及口感上的细微之别,以及关于肉的种种趣味花边小知识,让你读罢后秒变烤肉达人,让烤肉从此变得更有趣。