本书是德国哲学家海德格尔的代表著作,1926年写就,翌年出版。它也是本世纪最重要的哲学著作之一,不仅影响了此后多种重要哲学流派和重要哲学家,而且在文学批评、社会学、神学、心理学、政治学、法学等多种领域产生了广泛而深刻的影响。
《纯粹理性批判》被公认为是德国哲学家康德流传极为广泛,极具影响力的著作,同时也是整个西方哲学史上极其重要和影响极其深远的著作之一。这部著作常被称做康德的“批判”,并与其后的《实践理性批判》和《判断力批判》并称为康德“批判”。在这部西方哲学奠基式的著作中,康德尝试将理性主义和经验主义接合起来,并以此反对大卫 休谟的经验主义。
宗萨蒋扬钦哲仁波切的以最简单的语言来说明佛教最核心的四法印见地,文字看似简单,却包含了深入浅出的层层奥义。下笔行云流水,诙谐幽默又字字珠玑。在轻快的字句後面,充满了引导无明众生脱离轮回的菩萨大悲大愿。 他爽洁而俐落地破除常人对佛教徒的误解:佛教徒等於祥和与非暴力;其实,这并非佛法的核心。对於要成为一位佛教徒,你必须接受佛教的四法印见地: 一切和合现象都是无常 一切情绪都是痛苦 一切事物无自性 证悟概念 宗萨蒋扬钦哲仁波切以实证的经验加以分析,体现四见地最精要的部分,对於修行者有甚大的助益。有缘读此书的人,都能更清楚地见识到法教的神髓,了悟无常,解脱万千烦恼;原来,佛教徒不只是著僧袍、坐禅、戒荤食与禁欲;而是觉知这四种见地,化解对如幻世事的执著。
《菩提道次第广论》(汉传佛教简称《广论》)是宗喀巴大师45岁时所撰的一部佛学巨著,这部论著概括了所有佛语之心要,涵盖了龙猛和无著二大菩萨之道轨,囊括趣往种智胜士之法轨和三种士夫所有行持之次第,是藏传佛教最重要的理论著作之一。因此《菩提道次第广论(白话本)》编者们在翻译这部论著的过程中,怀着万分崇敬的心情,一边学习一边翻译,严肃认真,细心谨慎,逐句领会逐句翻译。历时6年锲而不舍,终于完成了这部盖世巨著的汉译工作。使这部《菩提道次第广论(白话本)》的译稿语言通俗,且基本保持了原文的特色。