播音员、主持人要形成准确优美的播音艺术语言,使其富于表现力和感染力,离不开科学的普通话语音理论的指导和持之以恒的发声训练。本书编写过程中,力图将这两方面有机地结合起来,在每个语音点的绕口令练习前面,简明地阐释了每个语音点的绕口令练习前面,简明地阐释了每个语音点的理论要点、发声要领,并给出了练习提示,供读者在练习中揣摩。
《像自由一样美丽》讲述作者以数十幅“二战”中犹太人集中营被害儿童的幸存画作为主,围绕在苦难中坚守人的尊严、坚持美的创造和智慧的思考这一核心内容,讲述相关背景和有记载的人物及故事,内容涉及普通的犹太家庭、犹太儿童、犹太艺术家等大批浩劫受难者的遭遇和他们不懈的精神追求。六十年前,这些孩子们的老师,想尽办法艰难地把孩子们的诗和画保存下来,是为了让今天的我们,有那么一个片刻停下来,去了解――人们曾经有过这样一段真实经历。也让我们有哪怕是一小段的静默时间,去想一想,究竟是什么原因,使得这些和今天的儿童们一样的孩子,有了一个非常不同的、被突然中断的童年。这些孩子,成千上万的孩子,再也没有能够长大。可是,这些诗和画的存在,给我们讲述了那个令我们无法回避的、真实的故事。
本书对电视新闻播音的各种基本样态、特点、表达做了准确、全面、细致的分析,并结合实例对学习和运用电视新闻播音的基本规律解与探索;为电视播音从业人员如何掌握电视新闻播音这个特殊技能搭建了一个基础平台。
《英语播音学(第二版)》是一部在世界范围内填补学术空白的专著。在面世五年后的基础上,其出发点不仅仍是写给那些有志于运用非母语英语从事广播电视新闻类节目播音的、母语为汉语的中国籍读者所需要的理论解释与实际操作方法,也是为在研究生层次上的攻读者提供学术思考点,更是对我们避开或减少 中国式英语 语感提供认识的经验分享。本版的内容,是笔者经过对多年的海内外从业经历及专业教学科研互动的收获梳理后的结果。 《英语播音学(第二版)》系统介绍了我们中国人在运用非母语英语从事广播电视新闻播音工作需要具备的职业素质,即:从对于我们母语要求相距甚远的英语播音气息、发声、发音的掌握,到使只属于对英语新闻播读、播报、播述通过节目得到恰当体现的形成方法和训练过程。 《英语播音学(第二版)》探讨的
在播音主持的教学中,教学方法是否正确先进,直接影响目标实现的可能性。作者根据多年一线播音主持经验,把播音主持专业这一行当中那些经典的、的、实用的,老师在讲课中经常提到的要诀,做了精心的搜集和整理,筛选出颇具实用价值的91条加以详细讲解和阐释,希望对学习和喜爱播音主持专业的人有所帮助
体育解说立足根本在于新闻传播学,而又必须兼具对体育的热爱和对体育理论、运动心理学、体育训练等方面的理解,以及“说”的功底。所谓“说”,是在指涉播音主持艺术领域中的即兴口语表达、语言创作等内容。 以此为出发点,《融媒体体育解说案例教程》引入新闻学、传播学、体育学以及播音主持艺术学等相关视角和理论对研究对象和案例进行分析,既打破单一视域带来的局限,又弥补了在体育解说研究中理论关照不足的问题, 是为广大师生呈现 加深入到位的剖析。 体育解说是实践性很强的领域。如果没有大量实践作为依托,体育解说就成了纸上谈兵。所以作为教程,案例分析就很好地成为架构起课堂和实践的桥梁。在新的媒体环境下采用经典与新近案例的搭配与解析,试图为学生 加有效地实践提供一定指导。
体育解说立足根本在于新闻传播学,而又必须兼具对体育的热爱和对体育理论、运动心理学、体育训练等方面的理解,以及“说”的功底。所谓“说”,是在指涉播音主持艺术领域中的即兴口语表达、语言创作等内容。 以此为出发点,《融媒体体育解说案例教程》引入新闻学、传播学、体育学以及播音主持艺术学等相关视角和理论对研究对象和案例进行分析,既打破单一视域带来的局限,又弥补了在体育解说研究中理论关照不足的问题, 是为广大师生呈现 加深入到位的剖析。 体育解说是实践性很强的领域。如果没有大量实践作为依托,体育解说就成了纸上谈兵。所以作为教程,案例分析就很好地成为架构起课堂和实践的桥梁。在新的媒体环境下采用经典与新近案例的搭配与解析,试图为学生 加有效地实践提供一定指导。