《"十二五"规划商务英语高职高专系列教材:商务会展英汉互译实训》内容包括了中英对照名片的制作、常用会展证件的翻译、会展英语的语体特点及翻译、展览会名称的区别、展会名称和主题的翻译,以及展会宣传册、一般商务信函、展会邀请函的制作等。
你想知道关于奥布里斯特的一切,但又不敢去问他的问题,在本书中已经由16位采访人帮你问了,这是一部现实对话的作品,跨越了从他作为年轻策展人职业生涯初期在苏黎世策划的厨房展览到最近担任伦敦蛇形画廊联合总监这一时期。本书承载了一种不可能性:把这位漫游全球的策展人钉回地面,试图描绘他的心理地图,以便沉默也许可以被转录。从某种意义上说,奥布里斯特发起了“抵抗遗忘”,并证实了一位艺术家对他的判断:当这位“不停止”的策展人“考虑离开艺术界”,并进入其他领域时,艺术家曾告诉他“不要离开,跨越汇集知识的恐惧”,把其他领域带入(那时)封闭的艺术界。“采访项目是他的大英博物馆”和“伦敦(或法兰克福、威尼斯、巴黎、迪拜、广州、巴塞尔、柏林等地举办的‘运动中的城市’)是一个巨大的麦克风”,这些“想法是
《超值典藏书系:与领导相处技巧大全集》的语言朴实,结构精巧,相关的介绍详略得当。《超值典藏书系:与领导相处技巧大全集》要是告诉你一些与领导相处时要注意的问题和相处技巧,希望通过本书的介绍可以让你在职场中与领导和同事的关系更加和谐,在职场中更加得心应手。
《策展简史》作为采访人的奥布里斯特在20世纪90年代以后对11位国际知名策展人的访谈合集,这些受访的策展人和美术馆馆长,如蓬杜·于尔丹、安妮·德·哈农库特、让·里尔宁和弗朗兹·梅耶等,从60年代起就扮演着举足轻重的角色,他们是塑造和奠定策展人在当代社会中影响力的先锋。更为重要的是,这些访谈的侧重点不在于展示这些名字的显赫性或者分享如何取得权力的策略,而是通过讨论和回忆这些策展人多年的工作生涯,揭示出他们影响力形成的关键因素,即他们的工作、实践、思考、困境和斗争。
《会展商务沟通与礼仪》由舒伯阳、熊莎莎、徐静编著,本书融会展礼仪与沟通艺术为一体,将会展服务过程中重要的礼仪服务方式和在会展服务过程中经常遇到的人际关系问题巧妙地结合起来,并放在会展行业的框架中,突出会展行业的礼仪沟通特点,并结合国家会展中的传统礼仪特点和人际关系的特色,力图为会展从业人员支招献计。本书精选了来自会展企业一线的真实案例和生活、职场中的实用知识技巧,语言生动活泼,理论条理清晰,案例内容浅入深出,具有较强的实用性和可读性。本书既可供高等院校会展专业的教学使用,也可作为会展企业的员工培训教材和会展从业者从事会展活动的自学读本。
作者从重新认识会展业人手,构建了会展和活动内涵分析的SEEDS框架,进而按照“宏观层面-实务层面-支撑层面”的思路,分12章,比较完整地论述了中国会展业的现实问题、发展趋势与创新对策。特别是关于会展业正在变成一个定量的产业、要让会展和活动具有“社区”意义、活动研究(EventStudies)还处于前科学阶段等问题的阐述具有明显的创新价值。
会展活动是典型的项目,每个会展项目都有其特殊性。但会展活动作为一类特殊的项目,又有其特有的运作规律,其成功或失败都有其规律性。深入地研究经典会展案例,对于企业经营管理、理论研究以及案例教学都具有重要意义。目前市面上已经有很多关于会展经营管理的书籍,但对各会展经典案例进行深入分析的书籍和资料还非常少。一直以来,我们就有这样的想法,就是长期跟踪一些经典会展项目,深入了解这些项目运作的规律、经验甚至教训,并把这些研究成果出版出来和大家共享。《南开旅游案例丛书:会展活动策划与管理经典案例》是我们这个想法付诸实施的步。随着研究的深入,以后还会陆续出版类似的案例书籍。本书精选了17个会展活动案例,分为两大部分,上篇是会议展览案例,下篇是节庆活动案例。这些案例一般都是长期举办的,已经在