《中国文化常识》、《中国历史常识》和《中国地理常识》是由中华人民共和国国务院侨务办公室组织北京华文学院、南京师范大学和安徽师范大学编写的一套汉语教学辅助读物,供海外华裔青少年通过课堂学习或自学的方式了解中国文化、历史、地理常识,同时供家长辅导孩子学习使用,在海外反响很好。《中国文化常识》是系列之一。
威廉·巴特勒·叶芝是爱尔兰伟大的诗人,1923年诺贝尔文学奖得主,被另一位大诗人托·斯·艾略特推崇为“二十世纪英语世界伟大的诗人”。他的诗作在爱尔兰家喻户晓,在我国也愈来愈广为人知。《在你年老时》等名作被认为是二十世纪优美的情诗。今年是叶芝诞辰150周年,爱尔兰及世界多地(包括我国)都举行了各种形式的纪念活动。《叶芝诗选(英汉对照?插图珍藏版?叶芝诞辰150周年纪念版)》精选汉译叶芝诗157首,由叶芝研究专家、译者傅浩加以重新修订,与标准版叶芝诗原文对照刊出,并有关叶芝生平和作品的照片若干,作为向诗人致敬的一份冥寿献礼。
解读身体语言已经成为实用的心理学技能之一,除了可以帮助国际刑警侦破案件,还有着相当广泛的应用空间。《国际刑警教你破解身体语言》总结了国际刑警在身体语言方面的理论研究和实践经验,分享了身体语言中所隐藏的秘密,教你掌握更高效的沟通技巧,使你能够通过身体语言来解读一个人。 《国际刑警教你破解身体语言》适合从事商业谈判、人力资源、心理咨询与培训等工作的人士阅读,也可供对身体语言或心理学感兴趣的读者阅读。
《德语听写训练3:考前冲刺》是参考《当代大学德语学生用书3》编写而成的,是《德语听写训练1》和《德语听写训练2》的继续,也是该系列的最后一册。n 《德语听写训练3:考前冲刺》结合听写课文,着重讲解了某些标点符号的运用并要求学习者做有针对性的练习。听写时,不少人对标点符号的运用十分不规范,有时甚至影响了听写课文内容的正确性。适逢德国新正字法公布,其中对标点符号也做了新的规范。编者借此时机,着重对听写中最常遇见的、疑惑最多的和运用时最容易出现错误的标点符号——逗号进行了详细的讲解和练习。其内容仅限于本书中出现的逗号现象,不作更多的扩展。n 为了帮助学习者准备全国德语专业四级水平测试,满足不同程度学习者的需求,编者把听力课文分成了三部分。第一部分课文的内容基本与《当代大学德语学生用
《汉语手部动作常用词演变研究:以 语料为中心》以《世说新语》语料为中心,选取了11组表手部动作概念的手部动作常用词为研究对象,对它们各自的同义聚合系统进行了古今南北全面的比较研究。《汉语手部动作常用词演变研究:以 语料为中心》比较研究的事实反映了汉语基本词汇中的核心词是有历史更替的,它们经常在同一时期或不同时期同义连文,组合成词。更为常见的是新旧词义域的变化、组合关系的变动以及在不同方言中的传承与变异。而这些变化总是不断地论证着从上古汉语到中古以及近代汉语的几次剧变,也不断论证着官话方言与东南方言之间的巨大差异以及诸方言之间的不同历史层次的差别。