《理解儿童文学》一书是编者彼得·亨特从《儿童文学国际指南百科》中精心选摘的14篇论文,它们在程度上代表了当代西方儿童文学研究的基本面貌。这些论文主要涉及儿童文学传统概念(如儿童文学、童年等)的理解以及新历史主义批评、意识形态批评、语言学与文体学批评、读者反应批评、女性主义批评、互文性批评、精神分析批评、文献学批评、元小说理论等在儿童文学领域的应用等等。这一组从该《儿童文学国际指南百科》部分“理论与批评方法”中摘取的学术论文,其作者都是英语儿童文学研究相关领域具有代表性的学者,它们从一个多维的研究角度展示了当代儿童文学研究在理论上的拓展可能,也在很大程度上反映了当代西方儿童文学研究的进展。
《西游故事跨文本研究》尝试摆脱“西游学”领域一直以来“以百回本为本位”的思维定势,将目光从百回本小说上拉回,并进一步将研究对象由“小说”还原为“故事”,在跨文本视阈内,以“西游故事”的演化、传播过程为线索,将小说、戏曲、说唱三种文本系统置于同一平面进行考察,研究它们在重述、再现故事过程中的一般规律与个性特征。 《西游故事跨文本研究》分两大部分:一大部分为历史描述,通过对“发轫期”、“聚合期”、“定型期”、“赓续期”等演化阶段的宏观把握与微观考察,尤其通过对“后百回本时期”戏曲、说唱文本的重点分析、阐释,完善整个历史轨迹的坐标点阵,以尽可能还原故事群落生成、发育过程中的真实生态。第二大部分为个案分析,以“江流和尚故事”与“刘全进瓜故事”为个案,将镜头推进至具体的单元故事,
本著作共分为九章四十三节。其中,章介绍了白塞病新定义、中国流行病学特征;第二章从遗传因素、微生物感染、固有免疫、体液免疫、细胞免疫和环境因素等方面探讨白塞病的发病机制;第三章概括了白塞病的动物模型基础研究;第四章阐述白塞病的临床基本特征和8个相对独立的临床亚型;第五章为幼年、中老年和围产期特殊人群白塞病;第六章从白塞病的本人临床经验谈临床诊断和病情评估;第七章白塞病鉴别诊断重点放在克罗恩病和副肿瘤天疱疮,而不是系统性红斑狼疮等自身免疫病;第八章白塞病治疗原则强调临床分型、精准治疗、创新实验治疗和围手术期处理;第九章从狐惑病的由来入手延伸到白塞病辨证分型和中医中药研究。
《战后世界进程与外国文学进程研究》(共四卷)以战后现实主义文学、后现代主义文学、全球化视域下的当代外国文学、新世纪外国文学发展趋势为框架结构,从历史和审美的角度梳理不同时期外国文学的发展脉络,在观照历史的基础上,解读具有重大影响的文学现象,将具体的作家和作品放到历史语境去考察,分析和描述文学的产生、流通、变化与社会存在之间的复杂关系,综合立体地展示战后外国文学演变的历程,全面深入地探讨当代外国文学的发展趋势及特点。 第四卷从20世纪末后现代主义文学的嬗变与式微入手,考察后现代主义文学的流变与影响,重点围绕文学的叙事、历史的书写与重构、“9??11”文学、都市文学、网络文学、生态文学,以及全球化时代世界文学的多元转向,采用不同视点审视新世纪外国文学的律动,并通过热点问题讨论,揭示新世纪
在《中国当代文学批评先锋书系·审美的:现代中国文学疾病叙事诗学研究》中,笔者将分析还原的眼光把隐藏在疾病叙事中的发生动因、主题形态、文体实验、美学想象等加以分离,从疾病叙事肌肤的褶皱里发现文学的、诗学的、美学的偷渡客,让那些犹抱琵琶半遮面的文体结构、叙述视角等一一现身于研究者的目光和拷问中。疾病原本是属于医学研究的内容,那么将医学研究的内容拿到文学研究中来,必当以文学研究的方法和视野对存在于文学作品中的疾病进行文学的研究。所以,疾病因素和疾病叙事在文学作品中是如何影响了文学性、影响了文学性的哪些方面等问题构成了《中国当代文学批评先锋书系·审美的:现代中国文学疾病叙事诗学研究》着重解决的问题。
《扬州与苏州:最是红尘中一二等富贵风流之地》为"中国古代文学双城书系"丛书之一种,论述了唐至明清笔记小说中所反映的扬州和苏州二大城市的意象。内容包括两座城市各自的历史沿革、盛衰演变、文化教育、习俗风情、商业模式、经营物产、名胜古迹等。举凡苏州园林、梨园,扬州瘦马、盐商、琼花和芍药等,无所不涉。作者注重从各种小说的情节中挖掘资料,由此生发议论;又能以小说内容与现实反映相比较,揭示异同,不仅纠正了诸多旧说,且时有新见。故本书不落泛论景物之窠臼,具有较高的学术内涵。
本研究从宇文所安的唐诗研究著作和中国文学选集中的唐诗译本出发,借中西诗学、修辞学、语言学、接受美学和传播学理论,对宇文所安的唐诗翻译轨迹、翻译方法、翻译思想、传播和接受的经验教训作了梳理,丰富了翻译史研究和文学翻译批评研究的思想内涵。为中国文化的翻译研究引入了新的资源。本研究的创新之处在于,不仅总结了宇文所安在不同学术研究阶段中的唐诗翻译特征的异同,而且挖掘了翻译背后的中西诗学思想、文化思潮和哲学观念的影响。
本书讲述了庾信后期思想和文学研究,指的是从侯景乱梁至其去世这33年间庾信思想和文学创作的探析。当前庾信研究已日趋全面和深入,但学界还存在着庾信晚年主动与北朝政权合作,夷夏之辨和故国之思已淡薄等偏颇观点;同时,学界尚未关注庾信以骈文叙事的艺术价值。
《“重写”的限度:“重写文学史”的想象和实践》以“重写文学史”为研究对象,整体性考察“重写文学史”与80年代历史语境之间的多重关联,辨析“重写”主体的知识构成、美学旨趣和政治诉求,厘定话语的变迁史和具体的行为实践之间的复杂互动。
本书以自然科学与古典文学邂逅的创意,把彩色图文应用到中国古典文学领域。以清楚的解说和清晰的照片介绍《诗经》中的138种植物,让读者在吟诵诗经时可以立刻看到诗经引喻植物的真实形象,帮助了解诗经之美以及诗经名篇在创作时的心境,同时也填补了以往《诗经》释意中对植物的介绍过于简略的缺陷。本书作者系植物学家同时对古典文学又颇为精通,故能成此佳作。
《中国现代文论选》所选,乃中国现代文学理论批评论文(1917—1949)。
《解语析言说红楼》从语言入手解读《红楼梦》,突出解读方法,人物分析相对集中,涉及人物多,范围广。努力在研究探讨的基础上作了解析,对“痴”、“梦”、“幻”、“佛”、“道”、“绿”、“金”、“别号”、曹雪芹诗论等,都作了详细的解析。