本书以清晰、简明、易读的方式阐述了超个人心理治疗的理论与实务,展开了超个人心理治疗的崭新地图。全书分4部分,共9章。部分介绍了超个人理论;第二部分介绍了各种超个人心理治疗取向的精华,并说明了各家的优缺点;第三部分讨论了各种超个人相关的重要议题;第四部分则总结了超个人心理治疗实务的原则。
本书的主要内容为亦邻真先生已经发表的论文、专著和词条等蒙古学研究的汉文版全集汇总。部分是他的未刊稿,以及从蒙古文新译为汉文的论文稿,此外还有部分手写稿和信札的照片,均为首次出版。两位整理者乌云毕力格和乌兰教授也都是著名的蒙古学学家,为亦邻真先生的学生,对于原稿进行了收集,编排,并对于部分蒙文稿件进行了汉译。
中、西医两大理论体系之所以未能融合,是因为在研究同一事特(疾病)时,各自采用了不同的参考系,形成了不同的概念体系及理论构架,中、西医的概念不能在对方的理论构架内自由流易,使得二者“具有不可通约性”。只要找到二者的共同参考系,建立一个中介概念体系,就能使中、西医的概念在对方的理论构架内等价、自由流易,从而实现中、西医理论体系的融合。为此我们选择了中医外感热病学(包括伤寒论与温病)与现代感染病学的融合为突破口,成功地实现了二者的理论体系的融合,顺利完成了《伤寒论现代解读》一书。本书的用意并不止于此,旨在找到跨越时空,使“具有不可通约性的理论体系实现融合的方法,推而广之,找到东方与西方,古代与现代科学文化交融的方法。
《王维与希尼诗歌认知比较研究》以王维和诺贝尔文学奖得主谢默斯·希尼这两位代表中西方文化的诗人的诗歌为语料进行多层次的认知比较研究,从中构建诗歌的概念合成模式,并从认知文体学的视角来解读诗意。《王维与希尼诗歌认知比较研究》力求在概念合成理论基础上拓展其在叙事、语用、翻译领域的双域和多域网络的概念合成理论模式。
中、西医两大理论体系之所以未能融合,是因为在研究同一事特(疾病)时,各自采用了不同的参考系,形成了不同的概念体系及理论构架,中、西医的概念不能在对方的理论构架内自由流易,使得二者“具有不可通约性”。只要找到二者的共同参考系,建立一个中介概念体系,就能使中、西医的概念在对方的理论构架内等价、自由流易,从而实现中、西医理论体系的融合。为此我们选择了中医外感热病学(包括伤寒论与温病)与现代感染病学的融合为突破口,成功地实现了二者的理论体系的融合,顺利完成了《伤寒论现代解读》一书。本书的用意并不止于此,旨在找到跨越时空,使“具有不可通约性的理论体系实现融合的方法,推而广之,找到东方与西方,古代与现代科学文化交融的方法。
《运动障碍疾病的原理与实践(第2版)》涵盖各种运动异常常见病、多发病及疑难病,了解和掌握这一领域的疾病是体现临床医生的医技水平;《运动障碍疾病的原理与实践(第2版》编者均是目前国际上该领域最的专家学者,从而保证了该书的性和影响力;在内容上,不仅新颖、全面,而且实用,尤其明显有别于以往专著文字和图表介绍,该书结合临床附有大量丰富的典型常见的和少见疑难的运动障碍病人症状的录象,可以非常有效地帮助读者理解和掌握这些疾病的诊断能力和水平,从而更有效地治疗这些疾病,这是以往专著所不及的。
中、西医两大理论体系之所以未能融合,是因为在研究同一事特(疾病)时,各自采用了不同的参考系,形成了不同的概念体系及理论构架,中、西医的概念不能在对方的理论构架内自由流易,使得二者“具有不可通约性”。只要找到二者的共同参考系,建立一个中介概念体系,就能使中、西医的概念在对方的理论构架内等价、自由流易,从而实现中、西医理论体系的融合。为此我们选择了中医外感热病学(包括伤寒论与温病)与现代感染病学的融合为突破口,成功地实现了二者的理论体系的融合,顺利完成了《伤寒论现代解读》一书。本书的用意并不止于此,旨在找到跨越时空,使“具有不可通约性的理论体系实现融合的方法,推而广之,找到东方与西方,古代与现代科学文化交融的方法。
《红楼梦鉴赏辞典》是提高对《红楼梦》的阅读与欣赏的一部重要著作。全书共十四个门类,少数门类下也有再分小类的,正文部分收词三千余条,附录四种,分类的多样,条目的细致全面,详细的注解与翔实的考证都是本书的特点,因而大大增加了本书的含金量,是一本不可多得的红楼梦鉴赏指导书。 全书更有五百四十余幅精美的图片,图片清丽雅致,极有古典韵味,汇集了〈红楼梦〉各种插图本的精华。
《中国古代文学批评史论》旨在构建中国古代文学批评学的学科体系,并以之为理论起点。其内容主要包括中国古代文论批评史、中国古代文论批评的理论、文学理论批评专著和专文形成的理论构成三个部分。章为综论,从整体上论述了古代文论课程的性质特征、历史和现实意义,通过总结研究现状得出自己的结论;第二章为专论,论述中国古代文学批评的范畴、方法、文体,分析中国古代文学批评学的思想内涵、风格特征。三至九章根据中国古代文学批评的发展历程划分为先秦、汉魏两朝、齐梁、唐宋、元明、清、晚清七个历史时期,探讨每一阶段的重要批评观点和主要作家作品的文学理论、思想。
本书以自然科学与古典文学邂逅的创意,把彩色图文应用到中国古典文学领域。以清楚的解说和清晰的照片介绍《诗经》中的138种植物,让读者在吟诵诗经时可以立刻看到诗经引喻植物的真实形象,帮助了解诗经之美以及诗经名篇在创作时的心境,同时也填补了以往《诗经》释意中对植物的介绍过于简略的缺陷。本书作者系植物学家同时对古典文学又颇为精通,故能成此佳作。
本书是《化学前沿应用丛书》分册之一。本书根据免疫分析的基本概念、原理及方法,并辅以免疫分析常用酶的分类及特点知识,对最主要的几种酶联免疫分析技术的方法及应用进行详尽的阐述,并介绍这一领域的新进展、新成果、新技术。本书既有丰富的基本理论,又有较强的实践指导意义。本书作者多年从事该领域研究,基础理论扎实,实践经验丰富。该书必将对酶联免疫分析的研究有所促进。本书对从事分析、检测、化验,生物技术,临床医学等领域的基础研究、应用研究人员提供了理解相关基本理论和技术的途径,也可作为相关专业研究生本科生的教学参考书。
《诗歌结构学》是一部系统研究结构主义诗歌的著作。作者首先阐述了诗歌的内结构和外结构的特征,提出了诗歌是一种能够自我调节、有中心、有层次,而且具有普遍永恒性的文学门类。其次,重点分析了诗歌结构的十四种形态,提出了在结构作用下,每一首诗都成为一个完整自足的艺术整体的观点。 《诗歌结构学》认为,诗人情感的变化是构成诗歌内结构的主要元素,因为诗人的自我审美情感作为一种“媒介”,将诗歌语言的审美信息传达给读者。 此外,《诗歌结构学》把诗歌创作的各种技法归入诗的外结构来考察,认为诗歌的各种审美技巧对于确定诗歌的主题意义作出了贡献。不管这些技法是静态的还是动态的;瞬间的还是永恒的,都是诗歌结构实体的有机组成部分。 《诗歌结构学》还
《张迁碑》以格调高古雄强著称于世。用笔方面,以方笔为主,方笔是全碑的基本笔法。它落笔果断,运笔劲爽,笔画粗重浑厚,骨力遒劲,转折方圆兼备,笔势直拓奔放,被誉为方笔雄强的典范。同时,《张迁碑》的用笔又是轻灵稚拙的,那些非主笔的短小的笔画,好似很不经意,反而流露出率真简朴之趣,表现出虚实相生、用笔丰富的特点。 《张迁碑》是学习隶书的的范本之一。因其以方笔为主,初学有难度,不妨在先临写像《曹全碑》、《乙瑛碑》等以圆笔为主的碑刻的基础上再临摹此碑,是最为得法。《张迁碑写法与注译》讲述了《张迁碑》的写法与注译。
本书是王彬彬教授近几年有关高晓声研究的集合,汇聚了十余篇重要论文。
《唐代变文:佛教对中国白话小说及戏曲产生的贡献之研究》(作者梅维恒)是研究佛教对中国白话小说及戏曲产生的贡献的专著,书中包括了敦煌与敦煌文书;变文资料及其相关体裁; 变文 的含义;变文的形式、套语和特征;演艺人、作者和抄手;转变存在的证据等六章内容。 《唐代变文:佛教对中国白话小说及戏曲产生的贡献之研究》适合从事相关研究工作的人员参考阅读。
《钢琴演奏技法研究》以钢琴演奏技法为研究对象,主要包括钢琴演奏的发展历史、触键法、基本技法、演奏技巧、踏板法、不同类型的作品处理法等内容。本书注重知识的科学性和系统性,加强知识点之间的逻辑连接与相互渗透。一方面强调钢琴演奏的技法理论知识,另一方面又强调钢琴演奏的训练与实践。两部分知识既相互独立又相互联系,从而形成相对完整的体系。本书以掌握和运用各种钢琴技术为目的,有针对性地挑选了与各种技术相匹配的训练曲目,融技术性和趣味性为一体,使学习者在理论概念完全清楚的前提下学习钢琴技术,并且在突出实用性、灵活性的基础上,提供可供选择、延伸和发展的空间。理论研究为演奏实践提供理论基础,演奏实践又是理论研究的外在体现,这样学习者既能加强知识与技能的有机结合,又能通过有效的音乐实践发展其创