系国家一级陶瓷美术师裴永中先生历时五年依据清·孙温绘全本《红楼梦》创作的瓷板画巨作,共计242幅,; 作品更完整:补齐孙温绘全本《红楼梦》中的一百零三回至一百零八回的欠缺,重新创作了十二幅作品,使全套瓷板绘《红楼梦》内容完整。 风格更统一:临摹孙温绘前八十回一百六十五幅作品,大胆再创作后四十回七十幅作品与前面的人物造型、服饰、发型、头饰等统一,作品风格统一。 构图更丰富,色彩更厚重:多种传统陶瓷饰技法的运用,使作品画面色彩柔和、画面清晰、层次分明、立体感强。
《红楼梦》是一本奇书。 读《红楼梦》总会想起庄子。 庄子有着旷代的想象力和思想的原创性,这让他成为一位绝世的大文豪和大哲人。 他生活在精神自由的自己的世界里。他对世事一百个瞧不起,连斜着瞥一眼也不屑做。 他从不板着脸孔说话。他认为和世人是无法讲正经话的。他说的话,总像是荒唐的,放浪的,没头没脑的,不着边际的。他也从不和世俗争辩是和非。 庄子是太聪明,太富有爱心了。他的心敞亮着,与天地万物,朗朗地融为了一体。那是一个诗性的存在。 曹雪芹呢,不也是太聪明,太富有爱心了吗? 曹雪芹与庄子相通。庄子是在形而上的层面,曹雪芹是在尘世的荒唐与辛酸里,给了我们共同的启示:人的本性,永远相通、相似。 曹雪芹与庄子也有不同。曹雪芹曾经与那个荒唐的、险恶的世俗周旋了半生。可
系国家一级陶瓷美术师裴永中先生历时五年依据清·孙温绘全本《红楼梦》创作的瓷板画巨作,共计242幅,; 作品更完整:补齐孙温绘全本《红楼梦》中的一百零三回至一百零八回的欠缺,重新创作了十二幅作品,使全套瓷板绘《红楼梦》内容完整。 风格更统一:临摹孙温绘前八十回一百六十五幅作品,大胆再创作后四十回七十幅作品与前面的人物造型、服饰、发型、头饰等统一,作品风格统一。 构图更丰富,色彩更厚重:多种传统陶瓷饰技法的运用,使作品画面色彩柔和、画面清晰、层次分明、立体感强。
成书于明代的《金瓶梅》,是中国部长篇社会世情小说。它以史书为依托,借小说《水浒传》中描写西门庆与潘金莲的故事,把故事引申开来,写的完全是市井平民生活,通过写西门庆的一个家庭来反映社会的黑暗腐败,开创了我国小说史上的先例。《金瓶梅》究竟是不是淫书?《金瓶梅》究竟说些什么?本书将为你详细解说一个更真实的《金瓶梅》!
成书于明代的《金瓶梅》,是中国部长篇社会世情小说。它以史书为依托,借小说《水浒传》中描写西门庆与潘金莲的故事,把故事引申开来,写的完全是市井平民生活,通过写西门庆的一个家庭来反映社会的黑暗腐败,开创了我国小说史上的先例。《金瓶梅》究竟是不是淫书?《金瓶梅》究竟说些什么?本书将为你详细解说一个更真实的《金瓶梅》!
《悠悠儿时情(精)/力冈译文全集》是力冈译文全集丛书之一,是苏联著名诗人穆斯泰·卡里姆在晚年写出的一部带有自传成分的小说,是一部散文诗体小说。它不是以个人生活经历为主线,而是通过自己的感受,回忆和追忆童年的生活、儿时的伙伴、自己的亲人和故乡人。
系国家一级陶瓷美术师裴永中先生历时五年依据清·孙温绘全本《红楼梦》创作的瓷板画巨作,共计242幅,; 作品更完整:补齐孙温绘全本《红楼梦》中的一百零三回至一百零八回的欠缺,重新创作了十二幅作品,使全套瓷板绘《红楼梦》内容完整。 风格更统一:临摹孙温绘前八十回一百六十五幅作品,大胆再创作后四十回七十幅作品与前面的人物造型、服饰、发型、头饰等统一,作品风格统一。 构图更丰富,色彩更厚重:多种传统陶瓷饰技法的运用,使作品画面色彩柔和、画面清晰、层次分明、立体感强。
晚清堪称中国社会发展的一个特殊时段,风云变幻,剧变迭生。鸦片战争、甲午海战、百日维新、庚子国变……内忧外患中的“老大帝国”危机四伏、风雨飘摇。伴随中国社会从封建社会向半殖民地半封建社会转型的剧烈阵痛,文学创作也表现出了异于传统的新变,体现在小说创作上,指擿时弊、激扬文字的“谴责小说”大行其道。以李伯元的《官场现形记》为代表的“四大谴责小说”(另外三部分别为吴趼人的《二十年目睹之怪现状》、刘鹗的《老残游记》、曾朴的《孽海花》),嬉笑怒骂,掊击指擿,影响深远。 (一) 《官场现形记》是晚清谴责小说的发端之作,引了当时小说的创作潮流。作家对晚清官场做了深刻而犀利的剖析,抉幽发微,酣畅淋漓,一如1904年6月17日《世界繁华报》一二三号上刊出的一则广告所言: 中国官场,魑魅罔两靡所不
本书全面探讨了佛教西来与敦煌藏经洞保存下来年中国“早期白话小说”作品的关系。论文从佛教西来对中国文化产生巨大影响的大背景谈起,在对“译经”、“讲经”、“俗讲”等具体考察的基础上,详细论述了这批中国“早期白话小说”的形成过程,进而对这批小说的形式体制、题材内容、精神意象及其小说史意义进行了比较深入的考察和分析。特别令人满意的是论文对所涉及的资料,包括大量的佛经,都进行了认真的研读,并对一系列有关问题提出了自己的看法。这样一篇考、论结合,资料与思辨并重的学位论文,显然在很多方面都超出了那些因袭旧说、泛泛而论的同类论著,所以该论文得到了由多位学者组成的答辩委员会的首肯,并被评为“”。
《力冈译文全集》已入选国家“十三五”重点图书规划项目,收录了力冈先生的经典的全部文学翻译作品,共计23册。力冈先生生前为安徽师范大学外语系教授,的俄苏文学翻译家。本译文集的出版是纪念力冈先生为翻译俄语文学翻译和促进中俄文化交流做出的突出贡献,向我国翻译领域的老一辈翻译家致敬。 这本《十日谈续编》为该丛书之一,是意大利文艺复兴时期小说选译集之一。选译了如乔凡尼·薄伽丘、弗朗哥·萨凯蒂、马祖达·瓜达蒂、马特奥·班戴洛等16位有代表性的作家的作品。
《古文观止》是清朝康熙年间编选的一部供学塾使用的文章读本。本书已在我国广为流传三百多年之久,入选篇目,在过去已成为中等文化水平的人人熟悉的文章。《古文观止》选取了从先秦至明末的文章共二百二十篇,分为十二卷,篇幅长短适中,篇目及分卷也较匀称。《古文观止》对我国近代语文,不论是文言文或语文都有深广的影响,初学文言文的读者从本书入手,可以取得事半功倍的效果。 全书共八卷,起于清初,止于本世纪20年代,共选出六十五位作者的一百七十四篇文章。本书不但重视桐城一脉的各家也予选录。同时上溯清初酮城派以前的诸大家,下涉清末民初如梁启超、章炳麟、林纾等各家的作品,比较全面地反映了清代古文的成就。我们认为本书从内容上、篇幅上,以及与《古文观止》原书风格的一致上,作为一部读本都是比较适宜的。