脂砚斋重评石头记《甲戌本》是现在已知的十余种《石头记》抄本中纪年早的一种,仅存十六回。该书发现于上世纪二十年代。该抄本的发现揭开了更接近曹雪芹原著的脂本研究新的一页,为红学研究开辟了一个广阔而深远的新天地,具有划时代的意义。1948年此书被胡适带往台湾,直到1961年台湾才有影印本面世,随后大陆也有了缩印本。值此曹雪芹逝世240周年之际,我们特将此书按原貌影印,以供读者研究欣赏。
《聊斋志异》以谈狐说鬼为主,题材宽泛,承载着作者对社会阴暗面的批判和对忠孝节义的说教。既有满腔“孤愤”,又有男女情怀。但也有一些迷信色彩。作品多是运用浪漫主义创作方法,具有想象丰富、构思奇特、情节曲折、境界瑰异的特色。
《脂砚斋批评本红楼梦(上下)》是所有《红楼梦》评论中最早作评的,也是价值优选的。今将脂砚斋批评本红楼梦整理排印出版,对学习研究红楼梦有极大帮助。 脂砚斋这个名字与《红楼梦》密不可分,从他的评语中可以看出,脂砚斋与曹雪芹关系密切,但他们究竟是什么关系,众说纷纭,莫衷一是。有的认为他们就是同一个人,有的认为脂砚斋是书中史湘云的原型,也有人认为他们只是一般的亲友。无论脂砚斋是什么人,他对《红楼梦》所作的批评,则的确是给本来已经精彩无比的大观园锦上添花,能让读者对《红楼梦》更加着迷;也让后人对八十回后书中人物的命运有了更多的猜测和想象。
《水浒传》是我国描写农民起义的小说。全书以“官逼民反”这一主题作为线索,描写了一群不堪暴政压迫的“好汉”揭竿而起的故事。小说讲述了聚义水泊梁山、接受招安并最终失败的整个过程。《水浒传》思想上闪光点
......
古典名著在中国文学目前地位的确立,首先当然是这些名著本身所具有的独特魅力所致,但是也与这些小说刊刻之后,一大批眼光独到的小说批评家们极力批点评说有极大的关系。像李卓吾、金圣叹、毛宗岗、脂砚斋等名字在人们的心目中,就是与《西游记》、《三国演义》、《水浒传》、《红楼梦》密切相连的。他们不仅开创了中国古典小说批评史的新局面,也使更多的读者通过他们的批评更深入地了解了这些古典名著的精髓和魅力。脂砚斋这个名字更是与《红楼梦》密不可分,从他的评语中可以看出,脂砚斋与曹雪芹关系密切,但他们究竟是什么关系,众说纷纭,莫衷一是。有的认为他们就是同一个人,有的认为脂砚斋是书中史湘云的原型,也有人认为他们只是一般的亲友。无论脂砚斋是什么人,他对《红楼梦》所作的批评,则的确是给本来已经精彩无比的大
我的获得青春点数计划(具体来说,就是与女孩子共度酸酸甜甜的高中生活大作战),就在这个传说有外星人监视的城市里展开。 据说“地球被盯上了”,与我同住一个屋檐下,卷着棉被的电波女藤和艾莉欧如此说道。她是导致我青春点数低落的主因,也是妨碍本计划的根源。
《阅微草堂笔记断狱故事》讲述了一名当代司法工作者对《阅微草堂笔记》中的一些断狱故事的理解。每篇都分为:原文、译文、阅微法苑三个项目。《阅微草堂笔记断狱故事》编著者李兴昌一定是位法律工作者,他在本书中用专业人士的眼光来诠释先贤纪晓岚的阅微故事。纪晓岚在阅微草堂笔记里写了一千多则尘世间、鬼蜮间、狐怪间以及三者互相交叉的故事。李兴昌选择了其中与法律相关的断狱故事四十多则,把这些故事放到我国法律历史长河中进行考量,做出全新的解释。书中先对纪氏文原文做了明白晓畅地翻译,使人一目了然,然后对照古今法律条文,逐层进行解析,使我们对纪氏创作愿意有了更深的理解。从中我们看到了盛世文臣纪晓岚对乾隆盛世衰落的忧虑,看到了对官场黑暗的谴责,看到了对社会不平的攻击,看到了对受害民众的同情,看到了对社
《力冈译文全集》已入选国家“十三五”重点图书规划项目,收录了力冈先生的经典的文学翻译作品,共计23册。力冈先生生前为安徽师范大学外语系教授,的俄苏文学翻译家。本译文集的出版是纪念力冈先生为翻译俄语文学翻译和促进中俄文化交流做出的突出贡献,向我国翻译领域的老一辈翻译家致敬。 这本《十日谈续编》为该丛书之一,是意大利文艺复兴时期小说选译集之一。选译了如乔凡尼·薄伽丘、弗朗哥·萨凯蒂、马祖达·瓜达蒂、马特奥·班戴洛等16位有代表性的作家的作品。
《随园诗话》是清代袁枚论诗的主要著作,集中体现了他作诗尚性灵的主张。正文共十六卷,补遗十卷。袁枚(1716—1798),字子才,号简斋,自号仓山居士、随园老人,浙江钱塘(今杭州)人。本次整理,以清乾隆五十五年(1790)随园自刻本为底本,参校众本。
本书是迄今为止外首次出版的甲戌本《红楼梦》的校订本。 本书与通行印本的不同之处在于:可以从中窥见曹雪芹生前创作这部小说的早期原貌,并可直接品味到作者的“红颜知己”脂砚斋在甲戌原稿本上留下的1600余条珍贵批语。这是打开《红楼梦》迷宫的一把钥匙! 本书所据底本,是目前发现的11种《红楼梦》指评本中产生年代最早、保存原貌最真切、残缺也较多、但却是最珍贵的一年,由胡适先生1927年发现收藏,现藏美国康奈尔大学图书馆。今据1961年台湾首次面市的影印本校点排印,并悉数收录了原底本及影印本上有关此本的各种资料。 本书自2000年十二月出版问世以来,曾经四次修订,八次重印。此为第五次修订之新版,增补了一些新的珍贵图片,及附录资料。
《悠悠儿时情(精)/力冈译文全集》是力冈译文全集丛书之一,是苏联著名诗人穆斯泰·卡里姆在晚年写出的一部带有自传成分的小说,是一部散文诗体小说。它不是以个人生活经历为主线,而是通过自己的感受,回忆和追忆童年的生活、儿时的伙伴、自己的亲人和故乡人。
《脂砚斋甲戌抄阅重评石头记》是迄今为止外首次出版的甲戌本《红楼梦》的校订本。《脂砚斋甲戌抄阅重评石头记》与通行印本的不同之处在于:可以从中窥见曹雪芹生前创作这部小说的早期原貌,并可直接品味到作者的“红颜知己”脂砚斋在甲戌原稿本上留下的1600余条珍贵批语。这是打开《红楼梦》迷宫的一把钥匙!《脂砚斋甲戌抄阅重评石头记》所据底本,是目前发现的11种《红楼梦》指评本中产生年代最早、保存原貌最真切、残缺也较多、但却是最珍贵的一年,由胡适先生1927年发现收藏,现藏美国康奈尔大学图书馆。今据1961年台湾首次面市的影印本校点排印,并悉数收录了原底本及影印本上有关此本的各种资料。
《古文观止》是清朝康熙年间编选的一部供学塾使用的文章读本。本书已在我国广为流传三百多年之久,入选篇目,在过去已成为中等文化水平的人人熟悉的文章。《古文观止》选取了从先秦至明末的文章共二百二十篇,分为十二卷,篇幅长短适中,篇目及分卷也较匀称。《古文观止》对我国近代语文,不论是文言文或语文都有深广的影响,初学文言文的读者从本书入手,可以取得事半功倍的效果。 全书共八卷,起于清初,止于本世纪20年代,共选出六十五位作者的一百七十四篇文章。本书不但重视桐城一脉的各家也予选录。同时上溯清初酮城派以前的诸大家,下涉清末民初如梁启超、章炳麟、林纾等各家的作品,比较全面地反映了清代古文的成就。我们认为本书从内容上、篇幅上,以及与《古文观止》原书风格的一致上,作为一部读本都是比较适宜的。