本书收入了作者十几年来从事东亚时间体系和岁时节日研究的部分论文,是立足于比较文化的立场对中国古代岁时文化所作的综合研究。全书主要分为:岁时文化的综合研究、比较文化视野的东亚岁时研究、中国古代岁时文化对日本的影响三部分内容。
本书是《菊与刀》的作者、美国人类学家露丝?本尼迪克特的代表作,写于1934年。该书也可以说是20世纪西方有关文化问题讨论中最有影响的著作之一,已被译成14种文字,有着广泛影响。果勒认为,可以“以此书出版的年代,作为国民性的科学研究诞生之年”。玛格丽特?米德在1958年的新序中提出,此书是“20世纪第二季最伟大的著作之一”。
每一件传统家具内在文化的善意提醒。均如岳麓书院中的屈子祠所述,要我们:万古清醒! 而这种清醒,就是文化,就是一个人的精神与气质。这种气质,就是在告诉别人,我们是中国人!无论在深度还是广度上,来鸿宾专著的《道在器中:传统家具与中国文化》便是一本记录中国家具文化的书籍。
《都市与文化:哈哈镜》从探讨视觉与现代性的关系出发,关注如何在特定文化场境下通过视觉文化去建构现代主体,探讨中国现代主体的“普遍性”和“特殊性”。《都市与文化:哈哈镜》的各章牵涉到石版印刷、摄影、电影、戏剧表演、广告和其余不同种类的视觉再现,通过探讨它们之间的复杂互动,藉以说明视觉现代性并非为独立的文化现象的结合,而是一个颇为紧密的社会文化话语。
印度裔英国作家V.S.奈保尔,非洲裔美国本土世界主义者、社会学家W.E.B.杜·波依斯,“无国界艺术家”,诗人艾德里安娜·里奇,著名的反殖民斗士、法国作家弗朗兹·法农,……在本辑读本收录的四篇文章中,分别涉及霍米·巴巴对上述这些在全球化时代拥有“混杂”身份认同的知名学者、群体及其作品的剖析,集中展现了霍米·巴巴所擅长的全球化及后殖民话语与文化批评。在“本土世界主义”的概念之下,霍米·巴巴反思和质疑全球化时代通行的普世主义和流行观念,探讨国族、社群的文化身份认同,以及在全球化时代如何理解自身、理解世界历史与地理。
纯道著的《日本茶挂(中国禅宗美学智慧读本)》以禅语为主轴,对日本茶道中的茶挂进行全面疏理,以诠释茶挂思想与茶道精神。 茶挂是在茶道环境中出现的书画挂轴,内容与茶事活动的主题与季节相呼应。在中国宋代生活四艺中,包括了点茶、插花、焚香和挂画四项,古代举办茶事活动时经常布置与茶会主题相契合的书画挂轴,即使在户外山林中举行茶会也时常悬挂。茶挂传到日本后,被固化成日本茶道中的基本形态,几乎在所有日本茶室中都悬挂有书画挂轴,尤其是一行书作品。 日本茶挂几乎全部采用中国汉字,成为日本书道传世的很主要方式之一,几百年间留下了大量书法精湛、喻意深邃的茶挂作品,书写者有佛教寺院的高僧大德,也有雅道(茶道、香道、花道)家元及其重要人物,以及一些文人墨客与皇室
西方已明显强于我们两个世纪,但这并不意味着西方始终优于我们。事实上,近2500年来,我们至少在前2000年领先于西方。 历史是一块山地,不是平面,更非直线。院士的父母也许是文盲,富豪的儿女可能沦为乞丐。因贫困而怪罪祖宗,那叫无能;辱骂祖宗,则是不肖。强者之路,是以赶超为目的,应认真研究强者,并挺直腰板、不卑不亢地学习强者,以实现自身的真正强大,而不是以奴才心态,卑微地模仿,并一味美化强者。 《包装出来的西方文明》为读者朋友们提供了一个观察西方文明的独特视角,透过这一视角,相信大家会对西方文明有个全面了解,并对我们自己的文明怀有敬意!
《流金岁月:百年旗袍》结合大量图片介绍旗袍的起源、发展以及流变。并介绍旗袍的服饰图案、穿着知识、量制标准、穿着搭配、佩饰等。
《世界文化遗产:布达拉宫(藏文、汉文)》主要内容包括建筑,造像,佛塔,壁画和唐卡,其他珍品。
《日本营造之美》是融合日本建筑、空间美学及历史文化的经典之作,由日本重量宫殿木匠、建筑学家、历史学家、考古学家以及日本建筑插画泰斗联手打造。第一辑精选四处富有代表性的日本古代建筑(群),包括日本重量木
《中国文化世家(荆楚卷)》讲述对文化发展做出重要贡献或在家学传承上有典型表现的那些家族,内容由总序(前言)、卷分论、正文三部分组成,世家条目包括人物生平、文化成就、家学传承的事例、对当代及后世的影响等内容,本卷述及唐代欧阳询、清代左宗棠、现代黄兴世家。