《汉语惯用语词典》共选收常用惯用语15,000余条,比较全面地收录了在近代和现代广泛流传、使用的各类惯用语。对于一些源于方言而义被广泛使用的惯用语,如:“摆龙门阵”、“捣浆糊”、“现开销”等,因为其已经突破了地域限制,成为个社会的通用语言,因此,我们也适当予以收录。同时,随着社会的发展, 新惯用语也在不断出现,如:“打游击”、“点鬼火”、“穿小鞋”等,这些新惯用语已经被普遍接受和广泛应用,对此,我们亦加以辑录。在释义方面,我们尤为注重根据惯用语的语义特点,透过字面意义,揭示其深层的惯用意义,以帮助读者准确掌握和恰当使用汉语惯用语。全书的示例大部分来自人们的口头或嵌入于笔端的典籍、报刊等,既典型,同时又富有生活气息。
汉字是记录汉语语言的符号体系,是一种表意体系的文字,是中国古代汉族人民的重大发明之一。弄清汉字的起源、结构及形义演变状况,正确掌握汉字的使用方法,这对我们发掘古代文化遗产,传承中华文明,创造新的精神食粮,无疑都将有着十分重要的现实意义。全国各大、中、小学语文教师,大中学生和一切学习汉语语言的人士,很需一部全面诠释汉字形义变化发展的参考书。撰者经十余年努力,特别是退休后十年的耕耘,终于写成《汉字形义演释字典》。它既是字典,又是一部学习汉字,全面了解、掌握、使用汉字的简明基础及读物。相信读者会开卷有益。本字典收常用汉字1210个,是供大、中、小学语文教研、教学人员和具有初等文化以上读者使用的语文工具书。
《外研社日汉双解学习词典》是以《旺文社标准国语辞典》(新订版)为蓝本,插人中文对译编译而成的日汉双解中型工具书。全书共收词约4.5万条,大小适中,可供不同层次的日语学习者使用,能够满足日语学习者多方面的需求。 原版《旺文社标准国语辞典》由日本旺文社于1965年出版发行。日文版自问世以来一直深受广大读者的喜爱。1991年,旺文社又推出了新订版,由东京大学名誉教授古田东朔监修,对版作了全面的修订,使内容更丰富、更实用、更切合使用者的需求。1997年,旺文社与我社达成协议,以双解版本的形式由我社在中国大陆出版发行,即《外研社日汉双解学习词典》。
汉字是记录汉语语言的符号体系,是一种表意体系的文字,是中国古代汉族人民的重大发明之一。弄清汉字的起源、结构及形义演变状况,正确掌握汉字的使用方法,这对我们发掘古代文化遗产,传承中华文明,创造新的精神食粮,无疑都将有着十分重要的现实意义。全国各大、中、小学语文教师,大中学生和一切学习汉语语言的人士,很需一部全面诠释汉字形义变化发展的参考书。撰者经十余年努力,特别是退休后十年的耕耘,终于写成《汉字形义演释字典》。它既是字典,又是一部学习汉字,全面了解、掌握、使用汉字的简明基础及读物。相信读者会开卷有益。本字典收常用汉字1210个,是供大、中、小学语文教研、教学人员和具有初等文化以上读者使用的语文工具书。
本词典根据《牛津袖珍英语词典》(Pocket Oxford English Dictionary)很新的1版翻译而成,系POD很新双解版。本词典共收录词条、短语和释义120,000余条,不仅涵盖日常工作、生活、学习中所需的用语,还包含政治、经济、体育、文化、医学等各个领域的专业词汇。同时,本版特别增收了很多近几年才出现的新词(如app,defriend, phone hacking)、新义项(如link, poster, shortcut),修订了部分条目的释义、短语、派生词、词源和专栏。
1716年成鲁的《康熙字典》收字四蓠七干零四十二倜,是历代字画的集大成之作,可以满足鬻者阅读和研究古典文献时查榆的基本需要。 本字典以道光王引之订正本《康熙字典》属底本,参校别本,重新横排出版。全喜逐句加极黠,主要使用逗虢、句虢、冒虢、誊名虢等。为方便让者使用,在原注音反切、直音後加檩汉语拼音和注音符虢。原害燕篆文,现據徐铉校本《说文解字》,将规範小篆附于正文字頭之後。誊来新编四角号码索引,收入原喜正文、捕遗、备考中字颈,以便手检索。
《新明解日汉词典》是一部全能型的日语学习词典。适合多层次人群。《新明解日汉词典》收录词条73000条以上,标注重点词汇3400条。为了帮助初学者掌握,所有词条,包括子词条、派生词性,甚至大部分例词,都标注音调。这在日本原版词典中是极为罕见的。重点动词提示典型接续方法、常见格助词搭配。难点例句或多义例句,以日文原文进一步解析内涵。例句丰富,除了典型的例句外,还精心选收各种难度层次的用例,以期帮助不同领域、不同需求的读者。在释义之外,大量提示语言的搭配、使用场合、使用人群等具体使用方法上的信息,可以为学习者实际运用提供参考。
《汉译简编穆卡迪玛特蒙古语词典》原来是阿勒-扎玛赫沙里在12世纪编纂的一部阿拉伯-波斯语词典,后来又增加了突厥语。其第四种语言-蒙古语部分是何时何人加上去的,至今无从探究,学者根据其语言特点推断大概是14世纪初或中叶某个人所加。本书的特点是在原书中出现在句子和词组中的每个单词都作为一个条目来列出,并附上了例文。读者可按音序查到该词典中的所有单词,这样极大地方便了读者。把N·鲍培的俄译文译成汉文,对中国读者提供使得是不言而喻的。
本词典根据《牛津袖珍英语词典》(Pocket Oxford English Dictionary)很新的1版翻译而成,系POD很新双解版。本词典共收录词条、短语和释义120,000余条,不仅涵盖日常工作、生活、学习中所需的用语,还包含政治、经济、体育、文化、医学等各个领域的专业词汇。同时,本版特别增收了很多近几年才出现的新词(如app,defriend, phone hacking)、新义项(如link, poster, shortcut),修订了部分条目的释义、短语、派生词、词源和专栏。
本书以国家社科基金项目“汉语俗语语料的计算机处理与相关的语言学问题研究”(02BYYO17)的成果--"汉语俗语语料数据库"为依托,补充了许多新的语料,广泛搜集各类歇后语共约7000余条(含副条)。本书释义严谨,引例丰赡,编写者均为多年从事语汇学研究的专家学者,既有专业的理论素养,又有丰富的词典编纂实践经验,很好地保证了本书的专业水准。全书体例谨严,适合中等文化水平以上读者阅读。
《外研社日汉双解学习词典》是以《旺文社标准国语辞典》(新订版)为蓝本,插人中文对译编译而成的日汉双解中型工具书。全书共收词约4.5万条,大小适中,可供不同层次的日语学习者使用,能够满足日语学习者多方面的需求。 原版《旺文社标准国语辞典》由日本旺文社于1965年出版发行。日文版自问世以来一直深受广大读者的喜爱。1991年,旺文社又推出了新订版,由东京大学名誉教授古田东朔监修,对版作了全面的修订,使内容更丰富、更实用、更切合使用者的需求。1997年,旺文社与我社达成协议,以双解版本的形式由我社在中国大陆出版发行,即《外研社日汉双解学习词典》。
《常用成语词典:大字本》精选成语6000条,基本囊括中小学教材所含成语,可满足广大中小学生课堂教学与课外阅读需求。 本词典设立了注音、释义、书证、近义、反义、例句、夹注等多种功能,从各个方面对成语进行全方位的阐释。 本词典对书证当中的疑难字词以夹注的形式给予解析和说明,帮助读者流畅阅读、加深理解、提高效率。 本词典经过多位词典学专家、汉语言文学专业人士的审订,内容科学、语言严谨,是不可多得的精品。
我社出版的《反义词大词典》是一部专供学校师生、语文爱好者与工作者、写作者与翻译工作者、语文研究者查检反义词的工具书,面世以来,深受广大读者青睐,多次重印。 此次我们在保留《反义词大词典》原书风貌的基础上,请作者进行了全面的修订:调整了部分词目;纠正了个别条目注音、词性标注的错误;订正了部分释义文字;修改和补充了部分例句;纠正了少量编排错误,作为《反义词大词典》(新一版)推出。
本书以实用性为原则,对现代汉语的同义词按广义的理解收录,既包括严格意义上的同义词,也包括一般所说的等义词和一部分近义词,力求做到多而不滥,广而不乱。全书共收列各类现代汉语同义词近15 000组,涉及现代汉语词语21 500余个,包括同义单音词、同义复音词、同义成语、同义虚词等,一般不收方言词。
《运输类飞机专用英汉词典》是一本以运输类飞机航空技术装备专业词汇为主,并适当吸收航空理论等专业术语的综合性词典,共收录30,000余词条,内容全面涵盖运输类飞机相关专业词汇、缩略语、资料清单、章节译文及用语。
本书是“山东省社会科学规划研究项目文丛”系列之一,全书分为《汉语大词典》失误的类型;《汉语大词典》疏漏的类型;《汉语大词典》疏失的原因;修订《汉语大词典》的初步论证等内容。本书适合从事相关研究工作的人员参考阅读。
《汉语成语大全》收词广而全,共45000余条。词目下提供了注音、释义、语见、例句等实用内容。“语见”中提供了该成语的书证或已掌握的早用例;同时,以“例句”的形式阐释了各成语在现代汉语中的具体用法。此次修订后的第3版,保持了原书的规模和特点,在加强规范性和科学性的同时,对条目、拼音、释义、语见、例句、体例和附录内容做了比较全面的修改和调整,以使词典质量达到一个新水平,更好地满足读者需要。 n n
《简明文言字典(版)》在原有的基础上,围绕中学生学习文言文的实际需求,对内容加以翻新,选入中学语文教材中的典型例句以充实书证。《简明文言字典(版)》拟在删减韵目及偏僻字、异体字后收13000字左右,并增加拼音索引,以方便学生使用。
本书的特色主要体现在以下几个方面: 一、汉字属性。提供字形结构、整字笔画数、部首、五笔代码等汉字负载的相关信息。其中五笔代码一项,在电脑输入时,对不熟悉汉语拼音的读者能起到很好的辅助作用。 二、文字源流。从字形分析入手,说明形、音、义之问的联系,帮助读者掌握和使用汉字。从本义出发,提纲挈领,阐述多义字各个叉项问的联系,帮助读者全面掌握多义字的用法。 三、同义辨析。从文化史的角度系统考辨同义词,把语言和文化有机地结合起来,重点考察意义相近或相关的字词之间的差别。 四、字的故事。提供历代典籍中与该字有关的历史典故.并介绍相关的文化知识,极大地增强了本字典的阅读性。 五、四体书法。字体在汉字的学习和应用中占有重要的地位,识字和写字都与字体有关系。本字典在常用字下列出行书、草书、隶书、