《国际学术交流英语(附光盘研究生英语创新教育系列教材)》(作者王宏俐、师琳)是研究生英语创新教育系列教材的选修教材之一。它主要供高等院校的研究生课堂使用,同时也可供具备一定英语基础、各学科领域的学者参考使用。本教材旨在帮助大家提高学术英语的表达能力,克服参加国际学术交流和合作、进行科学研究中的语言障碍。
本书探讨了不同国家大学生的英语 机切 口语语块的元话语特征,以期揭示英语本族语者高频 机切 口语语块作为元话语短语单位的形式、意义和功能特征;同时,通过分析中国大学生及多国大学生元话语语块的使用特征来诠释外语学习者的元话语语用能力,尤其是起始话语的能力,能为中国大学英语口语教学提供参考和借鉴。
本教材针对装备指挥领域军事硕士的特点,所选课文及阅读文章均选自近几年国外相关报道及期刊杂志上的文章,专业性强、内容新颖、语言规范、难易适中。对课文的单词、语言点及相关背景知识都有详尽的注释,并在文章后配有译文。共分l4个单元,每个单元包括part a正课文,part b副课文,用来扩充阅读量和词汇。 本教材不仅适用于装备指挥领域军事硕士研究生,也可以作为军事类其他领域军事硕士研究生的选用教材。
《英语学术论文写作实用教程/高等院校研究性学习英语系列教材》以中国学生在用英语从事学术论文写作面临的困难和问题为出发点和归宿,关注学术论文写作中的各种细节问题。重点关注英语语言表达,适当兼顾研究方法的
钱杨主编的《专业学位研究生英语》以提高专业学位研究生英语能力为主要目的,充分考虑到该类学生入学时的总体英语水平及英语在其实际工作中的需求,突出实用性与针对性,帮助学生将听、说、读、写、译等多项语言技能融为一体。 本书共十个单元,每个单元包括两篇课文,课文体裁丰富,可以满足不同专业学生的不同兴趣和实际工作的需求;同时,课文题材多样,涉及生活的多个方面。每篇课文后都配有针对课文的练习和在此基础上提升的相关练习;练习配置系统、合理,题量适度,具有代表性,可以较好满足实际教学要求,倍增教师的备课效率和学生的学习效果。 本书可供各类高校相应专业作教材使用。
同声传译是金字塔尖上的职业,是口译皇冠上的明珠。为了满足翻译专业硕士(MTI)同声传译教学的需要,覃江华在博采众长的基础上,主编了这部兼具科学性、系统性、渐进性和实用性的《同声传译教程》。其主要特点如下:1.结构主义与功能主义相结合。2.技巧主线与专题主线相贯穿。3.经典材料与时兴话题相结合。4.课堂讲授与课外自学相结合。 总之,《同声传译教程》经过精心构思、系统设计、合理选材和科学编排,强调以技能为中心,以专题为支撑,理论与实践挂钩,讲评与练习结合。本书配有录音光盘和部分现场录音,可以给学生提供实战训练和指导。阅读本书,不仅能帮助广大读者了解同传基本知识,逐步掌握同传技能,而且能开拓学术视野,激发学生勤学苦练、学思并举的精神和触类旁通、举一反三的能力。
《研究生学术英语听说教程》覆盖了经济、科学与技术、健康、工业与农业、体育、伦理、公益慈善、教育、历史、文化、自然科学、社会问题等主题。每个单元由听力和口语两部分组成,听说活动都是围绕着同一个话题展开的,话题都是学生熟悉并且感兴趣的内容,选材新颖,因此学习者会听得有兴趣,说得有内容。 《研究生学术英语听说教程》旨在培养学习者有效、得体地使用英语进行交际。因此该教程的听力部分着重训练学习者思辨、推理、归纳总结、处理信息、做笔记的综合能力。该教材的口语训练部分设计了相关话题的情景对话,教师和学生可以根据相关主题组织辩论、口头概括、个人陈述等活动,模拟各种学术活动场景,例如专题讲座、研讨会、学术演讲、国际会议。听说活动以技巧介绍为开端,然后引导学习者开展有针对性的听说训练,完成由语
同声传译是金字塔尖上的职业,是口译皇冠上的明珠。为了满足翻译专业硕士(MTI)同声传译教学的需要,覃江华在博采众长的基础上,主编了这部兼具科学性、系统性、渐进性和实用性的《同声传译教程》。其主要特点如下:1.结构主义与功能主义相结合。2.技巧主线与专题主线相贯穿。3.经典材料与时兴话题相结合。4.课堂讲授与课外自学相结合。 总之,《同声传译教程》经过精心构思、系统设计、合理选材和科学编排,强调以技能为中心,以专题为支撑,理论与实践挂钩,讲评与练习结合。本书配有录音光盘和部分现场录音,可以给学生提供实战训练和指导。阅读本书,不仅能帮助广大读者了解同传基本知识,逐步掌握同传技能,而且能开拓学术视野,激发学生勤学苦练、学思并举的精神和触类旁通、举一反三的能力。
同声传译是金字塔尖上的职业,是口译皇冠上的明珠。为了满足翻译专业硕士(MTI)同声传译教学的需要,覃江华在博采众长的基础上,主编了这部兼具科学性、系统性、渐进性和实用性的《同声传译教程》。其主要特点如下:1.结构主义与功能主义相结合。2.技巧主线与专题主线相贯穿。3.经典材料与时兴话题相结合。4.课堂讲授与课外自学相结合。 总之,《同声传译教程》经过精心构思、系统设计、合理选材和科学编排,强调以技能为中心,以专题为支撑,理论与实践挂钩,讲评与练习结合。本书配有录音光盘和部分现场录音,可以给学生提供实战训练和指导。阅读本书,不仅能帮助广大读者了解同传基本知识,逐步掌握同传技能,而且能开拓学术视野,激发学生勤学苦练、学思并举的精神和触类旁通、举一反三的能力。
同声传译是金字塔尖上的职业,是口译皇冠上的明珠。为了满足翻译专业硕士(MTI)同声传译教学的需要,覃江华在博采众长的基础上,主编了这部兼具科学性、系统性、渐进性和实用性的《同声传译教程》。其主要特点如下:1.结构主义与功能主义相结合。2.技巧主线与专题主线相贯穿。3.经典材料与时兴话题相结合。4.课堂讲授与课外自学相结合。 总之,《同声传译教程》经过精心构思、系统设计、合理选材和科学编排,强调以技能为中心,以专题为支撑,理论与实践挂钩,讲评与练习结合。本书配有录音光盘和部分现场录音,可以给学生提供实战训练和指导。阅读本书,不仅能帮助广大读者了解同传基本知识,逐步掌握同传技能,而且能开拓学术视野,激发学生勤学苦练、学思并举的精神和触类旁通、举一反三的能力。
同声传译是金字塔尖上的职业,是口译皇冠上的明珠。为了满足翻译专业硕士(MTI)同声传译教学的需要,覃江华在博采众长的基础上,主编了这部兼具科学性、系统性、渐进性和实用性的《同声传译教程》。其主要特点如下:1.结构主义与功能主义相结合。2.技巧主线与专题主线相贯穿。3.经典材料与时兴话题相结合。4.课堂讲授与课外自学相结合。 总之,《同声传译教程》经过精心构思、系统设计、合理选材和科学编排,强调以技能为中心,以专题为支撑,理论与实践挂钩,讲评与练习结合。本书配有录音光盘和部分现场录音,可以给学生提供实战训练和指导。阅读本书,不仅能帮助广大读者了解同传基本知识,逐步掌握同传技能,而且能开拓学术视野,激发学生勤学苦练、学思并举的精神和触类旁通、举一反三的能力。
本书在选材上注重趣味性、信息性、时代性和前瞻性,力求做到寓知识性、科学性和思想性于阅读实践中。全书内容丰富,题材广泛,涉及专业面宽,涵盖化学、机械、生物工程、计算机信息等学科领域中的基本概念、常规性知识以及科学技术在生活各领域中的运用和*科技成果的介绍。通过精心编排的阅读材料,帮助学生熟悉各类文章尤其是科普文章的文体特点、科技英语的常用表达方式并掌握科技英语的常用词汇和专业术语,提高对篇章结构与信息的分析、推断、概括的理性思维水平,从而为能顺利阅读相关专业原版资料、查阅国外文献打下良好的基础。本书还通过系列写作讲座,对学生进行构思、立题、描写、叙述、说明等基础写作训练,尤其侧重于实用文体的写作指导(例如个人简历、求职或求学信函等)和学术论文的写作指导(实验报告、开题报告、学位
《学术交流英语》力求从实际出发,突出教材的实用性、针对性和导向性;围绕着学术报告、论文答辩、学术讨论、会议主持、论文宣读等学术交流活动开展听说技能训练。同时,《学术交流英语》紧紧抓住交际教学的精髓,以学生为中心,强调教学要为学生的交际需求服务。全书具有以下鲜明特色:内容丰富,编绯新颖合理;实用性强,强调学以致用;难易适中,适合课堂教学;注重交际,再现真实场景。
常青、杨春艳主编的这本《工商管理硕士英语视听说教程》是哈尔滨工业大学“十二五”规划教材,以《MBA英语教学大纲》为依据编写。主要包括10个单元,涉及食品安全、科技媒体、社会医疗等现在比较流行的话题,同时包含岗位培训、出差行程、广告营销、职场生涯、洽谈会议和公司周年庆典等工作和商业话题。 《工商管理硕士英语视听说教程》适用于工商管理硕士以及具有同等英语水平的学生使用。
同声传译是金字塔尖上的职业,是口译皇冠上的明珠。为了满足翻译专业硕士(MTI)同声传译教学的需要,覃江华在博采众长的基础上,主编了这部兼具科学性、系统性、渐进性和实用性的《同声传译教程》。其主要特点如下:1.结构主义与功能主义相结合。2.技巧主线与专题主线相贯穿。3.经典材料与时兴话题相结合。4.课堂讲授与课外自学相结合。 总之,《同声传译教程》经过精心构思、系统设计、合理选材和科学编排,强调以技能为中心,以专题为支撑,理论与实践挂钩,讲评与练习结合。本书配有录音光盘和部分现场录音,可以给学生提供实战训练和指导。阅读本书,不仅能帮助广大读者了解同传基本知识,逐步掌握同传技能,而且能开拓学术视野,激发学生勤学苦练、学思并举的精神和触类旁通、举一反三的能力。