普希金之后俄国又一位的诗人 莱蒙托夫经典诗歌插图珍藏版 ====== 本书精选莱蒙托夫有代表性的、各种样式的抒情诗120余首,收录70余幅插图,其中不少是诗人自己所画。他有惊人的绘画天赋,素描形象逼真,鲜活生动,水彩画和油画用笔灵活质感,极具诗意。 译本力求忠于原诗,再现俄语诗歌中的形美、音美、意美和情美。 ========= 可与普希金并驾齐驱,或许比他更胜一筹。 ——别林斯基 在我们这里还没有人写过如此真实、优美和芬芳的作品。 ——果戈理 如果莱蒙托夫尚在,就不需要我,也不需要陀思妥耶
编写本教材的原则如下:1、全面考虑、合理评价当前我国英语教学的情况。2、兼顾传统英语教学法中某些观点。3、对准确与流利的关系和语言能务与交际能务的关系进行研究。4、结合训练听、读、写四项语言能务,并使用翻译练习。本教材的目的是全面发展四项语方能力,但在不同学习阶段侧重点不同。5、以学生主为,但又不忽视教师作为语言学习指导和促进者的作用。要指导一种语言学到手,学生必须在基础阶段进行大量实践。 本书以语法结构为基础,主要的语法结构有规律地循环加深,并都在情景上下文中出现。单元有一至两篇有知识性两和趣味性的阅读材料,还有较大理的启发式口笔练习。
《古今笑》是一部文言笔记、幽默讽刺小说集,书中内容多为真人真事,上至历代君主,下至市井百姓,各色人等,种种笑话,应有尽有。当然,笑谈只是其表象,作者无疑是希望借着嬉笑怒骂式的幽默,以矫正世风,济世利人的。书中写到的贪官污吏、土豪劣绅、地痞无赖、昏主暴君、文人雅士、智人勇者,都鲜活生动,历历在目,从他们身上好像能捕捉到今天类似人物的影子。
刘勰的《文心雕龙》作为“子书中的文评,文评中的子书”,全面总结了齐梁以前的文章写作精义,体大思精。全书50篇,用精美的骈文写成,约成书于南朝齐末梁初。本次约请龙学家以养素堂本为底本,并吸收历代龙学家之研究整理成果,进行题解、注释和翻译。题解旨在概括提示该篇之主要内容和重要歧疑,使读者明确其学术价值、实践意义和存在问题的症结;注释力求简洁准确;翻译以直译为主辅以意译,重在贯通前后文意。
《中国古典文献学》内容包括:古代文献的类型、古代文献的载体类别、古代文献的典籍类别、古籍的版本、版本与版本学、版本的鉴定、善本及其选择、古籍的校勘、校勘的目的、原则和对象、校勘的方法、校勘工作的具体操作等。
" 容若就是一面适合许多人的镜子,我们总是能在他的身上发现自己抑或是臆想中的自己。 生于温柔富贵,却满篇哀感顽艳;身处花柳繁华,心却游离于喧闹之外;真正的八旗子弟,却喜结交落拓文人;行走于仕途,一生却为情所累;风华正茂之时,却匆匆离世……"
" 容若就是一面适合许多人的镜子,我们总是能在他的身上发现自己抑或是臆想中的自己。 生于温柔富贵,却满篇哀感顽艳;身处花柳繁华,心却游离于喧闹之外;真正的八旗子弟,却喜结交落拓文人;行走于仕途,一生却为情所累;风华正茂之时,却匆匆离世……"
女主角尼基,看似怪诞十足,却是你我“少女时代”的精准缩影。她细腻敏感又爱自言自语,想法疯狂却也畏缩自卑。脑袋随时像个小宇宙般转个不停,就像教室里的女生们也是叽叽喳喳、笑闹不断。《怪诞少女日记特别版》延续前三本的幽默搞笑的风格,仍旧以日记形式记录尼基“鸡飞狗跳”的学校生活和家庭生活。这一次,尼基弄丢了她的日记,由此展开了一段跌宕起伏的寻找日记之旅,当然寻找的过程依旧让人忍俊不禁。怪诞少女尼基为所有不甘随俗从众的少女代言,她自信地展现才艺,并大声地说出:“我跟你们不同国,但我勇敢秀自己。” 书中所使用的语言非常口语化、生动、活泼,让读者几乎可以“听到”尼基内心的情绪起伏以及喜怒哀乐的吶喊。
《系紧兜裆布》,为《长声闲话》第二册,收76篇。兜裆布即“犊鼻裈”,在中国早已不传,在日本却至今犹见,一句“系紧兜裆布”,颇能为大和精神传神。这一册从较为宏观的角度谈日本的精神与文化,前半部大致依时间顺序谈起。从“君从何处来”的史前、到有了“国号”、“年号”的时代,到“日之丸、君之代”,一路解读“单一民族是怎样炼成的”和“万世一系的尴尬”。从《古事记》到《源氏物语》、从遣唐使到镰仓大佛、一路谈到明治维新与大正浪漫。后半部或从空间贯穿着谈起,如“东与西”、“表与里”;或拈出国民性特征立论,如“缩小”、“夸张”、“道歉的习惯”、“揣着明白装糊涂”等等。至于“葬礼上的笑颜”、“吃骨灰”等篇,别辟蹊径指向日本文化的特异性。篇末立足当下,以“混浴的复兴”和“日语将消亡”作结。
唐三正式进入海神九考之中,先后经历潮汐炼体、鲨鲸之战、海马神柱之战、挑战海星圣柱、海神斗罗的攻击等一系列挑战。在无限接近于神的对手面前,唐三接连完成突破,紫极魔瞳竟达到高境界,胜利就在不远处了……
王国维编著的《人间词话》很初发表于从1908至1909年之交的《国粹学报》,距今已有一百多年的历史。一百多年来,《人间词话》的文化、学术影响越来越大,并很终成就其经典地位。这在20世纪的文论中,应该是一个很特殊的现象。虽然《人间词话》在走向经典的过程中,也经历过被质疑甚至被否定,但其带有现代色彩的理论以及对20世纪文学理论的重大影响却是谁也无法否定,也是其他词话所无法替代的。早在1926年,俞平伯便在《重印<人间词话>序》中说,像《人间词话》这样的著作是“固非胸罗万卷者不能道”,所以其“书中所暗示的端绪,如引而申之,正可成一庞然巨帙”。因此,对《人间词话》的解读维度一定是多维的,这是坊间有关《人间词话》各种注本、评本众多的背景所在。当然对王国维了解的程度越深,解读的精准度也就相应越高。
《全新版大学英语》(第二版)系列教材参照《大学英语课程教学要求》修订,更加贴近教学实际,更有效提升学习者语言综合应用能力,更好满足新时期人才培养需求。本书供大学英语课程的一般要求和较高要求层次和教学使用。本次改版重新设计封面,以更好地满足市场需要。