本书精心筛选了200个常用的词根词缀,配以例词拆解,直观展示单词结构,并给出拓展词汇,基本将四、六级词汇囊括其中,足以满足日常生活及一般英语考试之所需。开本小巧,携带方便,附有音频,可随时随地学习。
《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:新闻与传播词汇手册》共收入词条9800余条,涵盖新闻、传播、广告、广播电视、出版印刷、大众传媒等领域。在编写过程中,编者力求较为全面地收录新闻学和传播学术语,努力跟上相关学科发展的步伐,使收录的词条尽可能反映出新闻学和传播学发展的*研究成果。
《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:广播影视词汇手册》分为英汉、汉英两部分。英汉部分条目按照字母顺序排列;汉英部分条目按照 拼音音序排列,同音字按照笔画数排列。 英汉部分以数字、特殊符号、希腊字母等非英语字母开头的条目放在英汉部分正文之后;汉英部分以数字、特殊符号、西文字母等非汉字开头的条目放在汉英部分正文之后。
《英汉·汉英语言学词汇手册》,本书收录语言学基本词汇,英汉、汉英双向收词12 000余条。
本教程的编写遵循“由浅入深、循序渐进”的原则,阐述了翻译的基础理论知识,讲解了翻译的技巧与方法、英汉互译中的语言特点以及各种文体的翻译策略等,并通过典型例句、补充练习和译文赏析将理论研究和翻译实践有机结合起来。教程理念新颖,特色鲜明,实用性强,适合高校英语专业学生、翻译专业学生和社会学习者学习参考。 本书为配套的练习参考答案。
本书收集了一百篇短文,大部分是作者陈德彰在《21世纪报·教学周刊》专栏和《环球时报》的“双语加油站·翻译辨误”专栏发表过的文章。 全书包括如下三部分:对常见的错译、误译及尚需改进的译文,尤其突出中国人易犯的错误加以分析,同时还加入适当的翻译理论;对在交际中因不懂汉语和英语两种语言及语言背后的文化差异而产生的翻译错误加以分析、指导;还有一些与2008年奥林匹克运动会相关的翻译知识。文章短小精悍,语言生动活泼,例证丰富多样。
王为忠主编的《智斗毒枭(8级适合高3学生阅读英语分级阅读故事会)》紧扣英语课程标准分级要求,选择适合学生实际水平的阅读材料。书中文章全英文编写并适当配有英文注释,以培养学生根据上下文语境阅读,逐步形成良好的英语阅读习惯,提高自主学习的能力。 本书讲述了香港小朋友戈顿到土耳其会见笔友,本应该度过一段十分惬意的假期。可他们小小的游戏却出乎所料地把他们带近一个狠毒的贩毒集团……
郑晶主编的《大学英语语法词汇基础》在选词上以考试大纲历年来四级真题为标准,收录四级考试当中的高频词汇,每个义项都力求简明扼要、科学严谨。所选词汇都配有音标、大纲释义与例句,每个例句还配有中文译文。除此
《英语听力入口2000》是供高等院校英语专业学生使用的听力课教材(张民伦主编,华东师范大学出版社出版),该套教材是在原来《英语听力入门》教材的基础上,根据社会的发展和教学改革新形势的要求,引进全新的听力素材,进一步加强对学生认知水平和听力技能的训练。 《英语听力入门2000》的听力材料基本取自于英美原文材料,涉及的知识面相当宽泛,新名词和新用法层出不穷,故许多学生和教师在使用时感到有一定的难度,学习起来也有一定的困难。为帮助广大英语专业学生和英语学习爱好者更好地学习和理解这套教材,我们特编写了其配套材料——《英语听力入门2000学习指南》。
该书依据 英语课程标准、四六级考试大纲及主流英语词典等,精选了英语中使用频率 、使用范围 广的3000余个单词,提供音标、词性、释义、例证等功能。部分词条提供常用短语。该书主要选取单词的重点义项进行收录,释义简明,例证典型。内容和功能都是根据初、高中学生及其他初级水平英语学习者课堂学习、课外阅读、升学考试及工作生活等方面的实际需要设计的,是一部小型但内容丰富、功能实用的精编语言工具书。
本书主要讲解了48个 音标以及一些语音知识。每个音标下面都包含发音规则、发音字母和字母组合以及短语练习三个版块,帮助读者学习标准发音,并及时巩固所学知识。讲完48个 音标后,紧接着介绍一些语音知识,比如音节、连读、重读、失去爆破等发音现象,并借助表格,把知识与举例一并罗列在内,一目了然。
王为忠主编的《智斗毒枭(8级适合高3学生阅读英语分级阅读故事会)》紧扣英语课程标准分级要求,选择适合学生实际水平的阅读材料。书中文章全英文编写并适当配有英文注释,以培养学生根据上下文语境阅读,逐步形成良好的英语阅读习惯,提高自主学习的能力。 本书讲述了香港小朋友戈顿到土耳其会见笔友,本应该度过一段十分惬意的假期。可他们小小的游戏却出乎所料地把他们带近一个狠毒的贩毒集团……