兰甘编著的《美国大学英语写作(第9版)》是一部全面、系统、实用的英语写作教材,适合大学英语专业学生、非英语专业高年级学生以及其他希望提高英语写作水平的学习者使用。本书作者集二十余年英语写作教学经验之大成,精心编写。本书已经数次再版,是历经锤炼的经典写作教材。本书详细介绍写作过程,讲解九种作文的方法,针对学生习作进行评析,并选用名家作品供分析和模仿。本书讲解大学阶段常用的各种写作体裁,如怎样写文章摘要、读书报告和研究论文。范例丰富,实用性强。
《华大博雅高校教材·外语语言文学系列教材:英语论文写作》分四部分,共十三章。内容丰富且融入了诸多教学新成果,帮助学生打下坚实的基础,主要对象是大学本科高年级学生,但对其他英文学习者和工作者而言,也不失为一部指导性的专著。
海报:
“英语修辞学”是英语专业教学中的一门基本课程,目的是帮助学生掌握修辞技巧,有效地进行外语交际。《英语修辞与写作(修订本)》遵循继承、创新与发展的原则提出了英语修辞活动的3个层次,即词语选择、句式变化(包括辞格运用)、段落与篇章写作,比较全面地论述了英语修辞的各个环节,有助于学生全面地了解和掌握修辞这样一个系统的过程。书中最后两章讨论论文写作和应用文写作,旨在引导学生结合实践运用修辞技巧。《英语修辞与写作(修订本)》各章均配有练习,既能起到复习与巩固的作用,又能达到继续和提高的目的,帮助学习者做到对该章内容真正理解、消化并积极运用。
兰甘编著的《美国大学英语写作(第9版)》是一部全面、系统、实用的英语写作教材,适合大学英语专业学生、非英语专业高年级学生以及其他希望提高英语写作水平的学习者使用。本书作者集二十余年英语写作教学经验之大成,精心编写。本书已经数次再版,是历经锤炼的经典写作教材。本书详细介绍写作过程,讲解九种作文的方法,针对学生习作进行评析,并选用名家作品供分析和模仿。本书讲解大学阶段常用的各种写作体裁,如怎样写文章摘要、读书报告和研究论文。范例丰富,实用性强。
公文是当今人们用得非常广泛的书面语言形式。学写英文公文已成为学习英语的一个重要部分,它既有助于实用英语写作能力之提高,又能为今后促进外公务交流做好准备。 本书在颁布的我国行政机关公文处理办法和公文格式的规定框架内,立足于中国人和中国事,为撰写英文公文的朋友们提供: 一、英文公文各文种之文体导言,言简意赅地指明文种之类别性持,使撰稿过程不会偏离体裁方向; 二、英文公文各文种这结束 构项目、顺序,列出写作之层次要素,使撰稿者的作品骨架初成; 三、英文公文各文种之写作要领,在规范文体和文法的框架内,使撰稿者的作品肌肉丰满; 四、英文公文各文种之日常句词,把中英文正式书面语之句或词配套排列,使撰稿者即摸即用,即套即成; 五、英文中文两种语言的以文所有文种之实用范例,范围广涉
本书是一部简明、实用的英语写作教材,适合大学具有中等英语水平的学生以及其他希望提高英语写作能力的学习者使用。 教材经典 作者是印度英语写作教学的专家,本书集作者多年讲授英语写作课的经验,自1 979年出版以来,作为中学和大学的教材,多次重印、修订,至今盛销不衰。 实用性强 针对英语写作的用途,本书分九个单元——段落、描述和记叙,议论文、信札、笔记、摘要、报告、备忘录、图表应用——讲解了主要的修辞手段和实用文体的写作方法和技巧。 方便教学 语言深入浅出,讲解循序渐进,配以众多例子说明,并配有各种练习各章还配有中文导学,帮助学习者把握重点。 注重交际性 强调写作是一种交际行为,有目的,有语境,有读者;鼓励学习者在作文中使用自己的语言、知识和经验。
英文写作是英语学习中的一道难关。不少人一碰到英文写作,往往脑子变得一片空白,不知从何下笔。有的人尽管一达方面下了许多苦功,但却收获甚微。究其原因,是未能找准英文写作的门道。 那么,怎样才能有效地提高自己英文写作的能力呢?关键一点,在于对英语基本句型的透彻理解和灵活运用。为此,本书收集了二百多条基本句型,并逐条作详尽的讲解,使读者通过学习后,能迅速提高自己的英文写作能力。
We wish to thank all those who have given us consistent help,, encouragement and advice, among whom are Professor Qin Xiubai, Professor Guo Jieke and Mr. Yin Honghui of South China University of Technology and Professor Li Li and Professor Xiang Xueqin of Southwest China Normal University. We are grateful to the postgraduates and MA students of the School of Foreign Languages, Southwest China Normal University, who have been the target population for the materials now in book form. Without their patience and ments, many of the pitfalls of the book would have still remained, and this handbook would have never e to fruition. We are especially indebted to Professor Qin Xiubai, who has read the final draft carefully and meticulously and has made valuable suggestions and numerous corrections. Professor John Hasselberg of the College of St. Benedict/St. John's University near St. Cloud, Minnesota, has read the final draft to ensure the language is idiomatic. We would also like to thank Ms Xu Yanmei of Higher Educat
本书是美国名校入学考试指导系列之一,旨在为计划到美国名校接受高等教育的高中同学提供帮助。 全书分为三个部分。前两部分对美国大学申请文进行了概述,并着重分析了如何创作一篇出色的申请文,为申请者整套的申请材料增光添彩。最后一部分收集了67篇近年大学申请文实例供读者参考,以助其构思出一篇成功的文章。 它是一本美国大学申请文的写作指南,能够帮助同学们提高写作能力,创作出一篇个性十足且颇具说服力的申请文,从而在众多申请者中脱颖而出。
修辞学发展至今,已成了一门多学科研究,可以从社会的、语言的、哲学的、心理的等角度来研究它。但无论从甚角度,若要具体下来,恐怕都避不开辞格,因为辞格是修辞学的重要组成部分。若以传统修辞学而言,辞格既然是修辞学中的重要研究对象,那就是核心的核心了。这是它最为有声有色的地方,至于研究,则只求明晰的阐释。是得是失,我想读者诸君自能明辨。但有一点是可以明确的:读了释义、举例和分析之后,再看看“作品鉴赏”,做做“英语辞格测试”,对善言之器,是会有很好的把握的。
本书包括记叙文、说明文、应用文、议论文和童话、寓言、笑话五大文体。各类文体细分为不同的话题,并且每种文体都有一篇指导性文章,指导考生如何从总体上把握该种类型作文的写作方法。大凡英语学习者都有“眼高手低”的体会,乍看题目似乎并不难,但一旦动笔去写,便知写出令自己满意的文章,并非易事。
We wish to thank all those who have given us consistent help,, encouragement and advice, among whom are Professor Qin Xiubai, Professor Guo Jieke and Mr. Yin Honghui of South China University of Technology and Professor Li Li and Professor Xiang Xueqin of Southwest China Normal University. We are grateful to the postgraduates and MA students of the School of Foreign Languages, Southwest China Normal University, who have been the target population for the materials now in book form. Without their patience and ments, many of the pitfalls of the book would have still remained, and this handbook would have never e to fruition. We are especially indebted to Professor Qin Xiubai, who has read the final draft carefully and meticulously and has made valuable suggestions and numerous corrections. Professor John Hasselberg of the College of St. Benedict/St. John's University near St. Cloud, Minnesota, has read the final draft to ensure the language is idiomatic. We would also like to thank Ms Xu Yanmei of Higher Educat