本词典通过精选的866个关键概念,把表达相同思想、概念或属于同一语义范畴的单词和短语编排在一起,即从某个概念展开,扩展到与其有关的各种表达方式,详述不同表达之间的相同点和差异处。因此,本词典可帮助学习者为不同的语境选用最贴切的单词和最符合英语表达习惯的短语,更有效、更灵活、更贴切地使用英语,免去在传统英语词典中频频翻查的麻烦,更可帮助学习者快速扩大词汇量。文中例证取自朗文语料库网络(10ngmanCorpusNetwork)和英国国家语料库(BritishNationalCorpus)。全书辞义详尽易懂,例证丰富多彩,文字鲜活实用。本词典的另一大特点是其“亲读者性”,如书后设有索引和关键词汉英检字表,便于读者查询。
为了使考生更加明确雅思写作考试的具体要求,了解达到具体要求的正确途径和技巧,掌握雅思写作考试的特定规律,帮助考生提高备考效率,我们邀请了北京、天津、武汉、山西、山东等外语专业院校的教师和出国培训部的教师编写了《精彩IELTS写作200篇点评》一书,旨在让考生在多看多练中认清雅思写作的特点和本质,并能迅速通过雅思考试。本书在编写过程中,极力避免当前图书市场上雷同的形式,没有在讲解如何写作上占很多篇幅(只简单讲些技巧),而是用的篇幅给出经典范文让考生自己去阅读、去体会。本书主要从雅思模拟写作范文点评入手,对今后比较有可能出现的200个话题给出精彩的范文,以便使广大考生在考前进行充分的复习和操练。本书的素材均是我们对近几年来的真题分析和预测,并参照国外雅思培训资料,因此具有的准确性。范文内容是
“培生英语写作手册丛书”是一套系列英语写作手册,其性为美国读者所公认。丛书独到“五步英语写作法”,并从写作意图入手,系统地介绍了英语写作的过程、步骤、类型、技巧等。其特色如下:范文丰富,评语精当;讲练结合,妙招迭出;方法科学,体例合理;步骤详实,有章可循;融写作技巧、语言知识与技术细节为一体;与写作名家面对面交流,和同辈写手心与心沟通。丛书按难度分级,共3册。《培生英语写作手册1》适用于小学高年级至低年级学生。
本书范例来自公司10余个部门,涉及10余种经营活动;涵盖丰富的口语范例、引导听众的技巧、图表数据等特殊表达,让你满怀信心大胆开讲。 Part 1 会议现场 涵盖会议中的各个环节的英语表达 Part 2 演讲现场 涵盖各种演讲类型中的的语言表达 Part 3 会议英语实用句型 全面总结发言技巧及相关句型 Part 4 演讲英语实用句型 全面总结演讲技巧及相关句型 Part 5 运用图表的实用句型 全面总结幻灯讲解的相关句型 Part 6 有用的语法技巧 数据分析和情态动词等语法要点 MP3录音光盘包括所有情景对话的美音朗读。
把《》当做文学作品来读是近些年的一股风潮。本书作者顺应时代,根据中、英文《》精酿成这本实用的小册子,将该书对个人英文修养和人性指引的妙处与读者分享。全书按18个话题精选出400余条《》佳句,以通达的语言译出。文辞典雅优美,思想朴素深远,读来琅琅上品。书中句子不仅可以作为英文写作的点睛之笔,更将使您于不知不觉之中加深对英美文化的理解。本书是英文写作的参考佳作,也是公众朗读的理想读物。
随着中外交流及合作的领域在不断扩展,内容不断加深,将我国的科技发展现状与独特文化介绍给世界各国成为翻译工作者面临巨大的挑战,需要他们成为既精通英语又具备基本专业知识的复合型人才。传统翻译往往侧重于翻译方法和技巧,实用性较差,无法满足时代要求。 本书针对上述情况做了大胆尝试,不仅简要介绍了英汉互译的理论知识、常用翻译技巧,而且对科技、法律、新闻、广告、旅游、商务等各种常见文体的英汉互译进行讲解分析,并附以典型实例。选例典型,有时代性,译文准确流畅,雅俗共赏。
近年来,广大师生日益感受到词语搭配在英语学习中的重要性。然而,市面上的专门研究英语搭配的大型专著却是凤毛麟角。基于这一现状,外语教学与研究出版社经过甄选,引进以出版英语辞书见长的日本研究社(Kenkyusha)的经典辞书——《英语搭配大全》,以其为蓝本进行编辑加工,最终以《英语搭配大辞典》这一崭新的面貌呈现给广大读者。作为研究英语语言的压卷之作,《英语搭配大辞典》具有以下显著特色;1)搭配极其丰富,共收录38万余条,居同类辞书之首;2)例证真实自然,例句的选择颇显匠心,实用性强。3)辞典编排科学,使用简便。中心词与搭配词分别以斜体和粗体出现,搭配词按字母顺序排列,一目了解,便于查找。辞典前使用说明和凡例介绍清楚,一读即明。
本书弥补了法律英语教学烽涉外法律业务需求的一项空白,为培训法学院学生学习法律信函英文写作能力和律师等法律事务工作在进军世界法律服务市场中掌握规范的语言技能提供了一本即学即用的工具书。本书共40章:章概括说明了涉外法律函电英文协作的特点与技巧等,其后39章分别以39种常见的律师信函为专题分类,以专题内容介绍、信函写作格式、重点词汇和短语、重点语句和要点的写作顺序列举了200封信函的写作范例。律师信函可大致分为与诉讼相关的信函和与当事人的沟通信函两类。诉讼信函涉及大量法律术语,是我国法学院学生应重点学习的;与当事人的沟通信函,讲求和当事人明确沟通,因此一般使用通俗易懂的非法律语言,但注重的是语言的技巧,这是涉外法律从业人员可即学即用的。需要在此强调的是,本书突出展示了与客户沟通的各种技巧以
本书从方便读者阅读、满足读者期望的角度出发,阐述了英语科技论文的写作技巧。作者首先结合自己长期从事英文科技写作培训的实践,从文法、逻辑、知识衔接等方面分析了如何确保读者阅读所需要的时间、记忆和精力最小化,同时保持阅读的注意力和动机化。在此基础上,作者从论文题名、摘要、标题/次级标题、引言、图表、结论等方面详细阐述了科技论文写作的技巧与诀窍。本书的特色是实例丰富,深入浅出,适合非英语母语的科研人员进行科技写作时参考。
单元到第四单元集中介绍英语新闻的前卫理论、准则、理念和新闻价值知识,以及中英文翻译经典与前卫理论和处理方法,分步骤讲授英语新闻标题、导语与标题新闻、结构与主体、新闻急报与综述等专业写作与编译的方法和语法规则。第五单元为课程总复习。