本书精心筛选了8门课程(数学、英语、生物、物理、化学、历史、经济、商务)的考试核心词汇,并给出了单词的音标、释义、派生词和例句,同时单词采用双色标记,从而帮助考生更好地理解、掌握和运用这些词汇。该书的适用范围广泛,包括从传统教学的初三和高一转向A-level、IB等国际课程过渡阶段学习的学生;从传统教学转到国外全英文授课国家预学的学生,也适用于一直学习国际课程的学生平时的学习。该书以考试大纲为指导,以历年考试真题为参考,结合历年老师授课、教研经验编写而成,具有很大的实用性,而且该书的编排有助于学生向国际课程的思维习惯的转变。
《直捷英语》是为英语学习者专门设计的一套听说强化教程,是《新概念英语》(NewConceptEnglish)的作者路易斯·亚历山大(LouisAlexander)的又一经典作品。与《新概念英语》不同的是,《直捷英语》采用系列短剧的形式,将语言知识贯穿剧情之中。学习者通过模仿地道美语,达到强化英语听说能力的目的。本套教材共分8册,3个级别,各册难易度分布如下:1—3册适合初级英语水平的学习者;4-6册适合中级英语水平的学习者; 7-8册适合中英语水平的学习者。本套书遵循了英语学习的一般规律,根据学习过程中的“积累(building)—巩固(consolidation)—扩展(expanding)”三个阶段设计教材的结构;同时,短剧剧情贴近美国生活,人物个性鲜明,语言生动风趣,不断发展的故事情节可以让学习者保持持久的学习兴趣,从而达到预期的学习效果。每册书分为9个单元,
莎士比亚,一个如雷贯耳、万人敬仰的名字。这位欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者一生共创作了37部戏剧。其中读者耳熟能详的《罗密欧与朱丽叶》、《哈姆雷特》、《仲夏夜之梦》和《奥赛罗》等经典剧作闻名遐迩,先后被世界各国一次次搬上银幕、荧屏和舞台,一直为观众所津津乐道。古往今来,无数专家和学者纷纷呕心沥血撰文著书,以译介莎士比亚和其剧作为己任,圆满完成了一个个艰巨而光荣的使命,为世人所称道。而今,摆在案头的法磊先生的这本新作《跟莎士比亚学英语》同样让我眼前一亮,读罢感受颇多,在此谨向诸位英语爱好者强烈推荐。作为西方文学史上一座不朽的丰碑,莎士比亚甚至被视为解读西方基本文化命题的精神源泉。在文艺复兴的大背景下,莎剧生动鲜活地展现了文化转型时期人类的心灵状态,充分展示了其丰富性和复
随着中国加入世贸组织和申博的成功,英语作为一门带有世界性的语言,在的需求势头有增无减。华东理工出版社编辑亲临舍间,谈及目前很多高校学生及社会上广员都很赏识《当代实用英语精华》这本书,并希望作者能进步一步充实并增补新的信息,以满足他们更大更高的需求。本书语法结构的覆盖面广,对问题的讲解由浅入深、由简到繁,能程度地适应中高级不同层次读者的需要,同时在深度和广度上能全面照顾到英语教学、实际应用和外标准化应试等这些实际课题所提出的要求,可谓是一部具有持久价值的教学参考书和自学书籍。