本书以“源自外贸”为基本原则来选取素材。本书分为外宾接待、外贸出差、市场营销、贸易形式、外贸办公、商品报关和贸易实务7个部分,几乎涵盖了外贸场景的各个方面,实用性和知识性并重,意在把读者带到英语语境中,全新开发读者的语言潜力。读者把这些口语要素积累下来,就成了脱口而出的“鲜活会话”了。
新独创英语词汇同源词理论,揭示出英语词汇构词方式的一般性规律。易遵循由浅入深的人性化的记忆思路,使读者能够由熟词切入,顺藤摸瓜地记住大量生词。活应用中国式联想记忆法作为补充,使读者能够在生动形象的意境中轻松记住无构词规律可循的词汇。
本书以面向行业实际为选择口语素材依据,全面展现行业内英语使用的方方面面。全书以场合和情景作为两级分类,一共几十个单元,每个单元又有8-10篇对话文章,采用中英互译的方式,方便读者一一对应。期间穿插着句型和行业内的单词解释。是学习行业英语不可多得的材料。