本书为服装服饰专业对照性词汇工具书,共收集词目约70000条,主要来自服装服饰专业术语,服装、服饰名称,面料、辅料及其他织物、原料名称,款式、式样、色彩名称,服装服饰领域有关品牌、企业、组织机构、期刊杂志、设计师及其他名人词汇,以及服装、制衣业设计、研发、生产、技术、设备词汇;酌情收取与服装服饰密切相关的纺织印染、纤维、商业、管理、经贸、艺术、时尚、化妆品、美容美发、广告、洗衣等领域词汇。 本书全部词汇以英文字母顺序排列,可供服装服饰有关从业人员、院校师生及社会广大读者参考使用。
本书共分为三部分:会展谈判、电子邮件谈判和面对面谈判,每一部分都举出多个实例再现当时真实的谈判情景,并附有重要评析作为点睛之笔。本书的主旨在于:教你如何技巧性地报价,不至于由于胡乱报价而吓走新客户、失去老客户;教你如何在日常工作中积累商务礼仪知识,提高自身素养,在遇到不同国家客户的时候不会因为礼节问题而失去合作机会;教你如何在客户毁约的情况下,冷静分析问题,寻找解决方案,扭转乾坤,达到最初目的;教你如何用心与客户交流,让其真心实意想与你做生意;等等。本书的每个案例均为作者亲身经历,具有真实性、生动性、实用性和典型性的特点。而且,读者可以直接套用书中许多英语语句,大大提高工作和学习效率。
什么是活佛转世?活佛转世制度是如何出现、发展和完善的?转世灵童是如何被寻访并认定为新一辈的达赖喇嘛的?达赖喇嘛活佛转世程序中有哪些历史习惯和定制是必须尊崇的?读完本书你将了解这些问题的答案。本书向国内外读者介绍历代达赖喇嘛转世的基本情况以及由此而形成的历史定制,史料详实、图文并茂。
本书是供这样一些法律和商业从业人员使用的:他们的语言并非英语,但是在工作中,他们有时又必须用英语交流和阅读英文法律文件。本书旨在成为一种实用的参考资料,帮助读者在日常法律和商业活动中,既能理解英文法律语言,又能清楚、准确地使用英语。本书首先总体介绍英语语言,让读者了解法律英语的演进、语言的难点以及英式英语和美式英语的重要区别。书的正文分为部分:法律英语写作、口头法律英语和合同法律英语。部分,法律英语写作,旨在帮助读者程度地改进使用英语的效果,并且清楚、正确地运用英语书写信函和法律文件。第二部分,口头法律英语,旨在帮助读者在工作中有效地运用英语进行交流。第三部分,合同法律英语,旨在帮助读者理解商务合同是如何拟定的,并致力于揭开合同语言的神秘面纱。本书的结尾附有词汇表,这个词汇
《新编临床医学英语(第2版)》主要选自一些比较的医学教科书,也有一部分选自医学杂志和网络上的文章,内容涉及临床各科,以常见病、多发病为主;从专业上来说,也不是非常深奥,作为一名“医学生,不管将来从事哪个专业,都是应该懂得的知识,而且书中所出现的医学词汇对于学生未来的工作也都会有很大的益处。
《实用电力英语口语()》以电力系统中生产、管理、事故和生活为背景线索,通过设置场景、人物和时间,用英语进行交流对话,出现大量英语口语句型、惯用表达法及常用电力专业英语词。《实用电力英语口语()》注重训练与实用并重,注重口语能力的培养,既突出了电力行业的特点,又兼顾了日常英语口语的需要,内容完整,针对性和实用性强。读者通过对《实用电力英语口语()》的学习训练,便可与外籍专家进行工作交流。《实用电力英语口语()》适合电力系统工程技术人员和电力类专业大、中专院校师生阅读和使用,也可作为电力行业的英语培训。
全书分初、中级和高级三册。本书为系列教材册——《护理英语初级》。本书共分10个单元,每个单元设听、说、读、写及学习提高五个部分,内容紧扣临床护理学主题。考虑到医护人员英语水平的现状,《护理英语初级》设定为与高中英语程度相衔接。具体表现在:课文语言简单易懂,练习编写尽量采用中学的英语词泯,写作训练从基本句型入手。此外,本书每个单元后的学习提高部分具有相当的参考价值:情景对话部分围绕特定专题展开,有利于读者模仿并学以致用;构词分析部分选取常用医学词汇,有利于读者把握学习医学专业词汇的捷径;医学术语部分涉及临床、护理各个环节,有利于读者有条理地掌握基本的医学术语。这样做,其目的在于帮助读者复习巩固已有语言知识,同时适当护大医学专业词汇量,迅速提高护理英语的运用能力,为参加国际护理资
“工欲善其事,必先利其器”。为了适应我国国际经济贸易大发展,编制一部高质量的符合我国经贸工作需要的英语专业词典是一项紧迫而又意义深远的任务。在对外贸易经济合作部人教司和全国经贸教育协会的主持和指导下,由全国十余所对外经贸院校专家学者、教授参加编篡的《国际商务英语大词典》(以下简称《词典》)正是这一历史召唤的产物。《词典》意欲解决广大国际经贸工作者业务工作中实际存在的疑难问题,旨在成为他们案头一本不可缺少的工具书。《词典》也愿成为经贸院校师生的良师益友,对国际经贸英语教学和科研工作有所贡献。《词典》具有如下特点:1、内容丰富:《词典》是迄今为止,我国篇幅,内容最为丰富的国际经贸英语专业词典,共收集国际经贸英语专业词汇及英语基本词汇52500词条。2、覆盖面大:《词典》涉及国际经济学、国
建筑学是一门古老的学科,随着近年来我国经济发展的国际化,建筑产业面临着巨大的机遇与挑战,新型建筑材料、新的设计理念与先进的施工技术不断出现。为加强外建筑技术的交流与合作,化学工业出版社组织业内一些专家学者编写了《汉英建筑词汇》一书。本书共集建筑工程方面词汇8万余条,内容包括建筑设计、建筑构造、建筑施工、结构设计、建筑材料、城镇规划、园林工程、给水排水、供热通风、道路桥梁、工程管理、工程机械及环境保护等方面。收词方面本着准确、实用的原则,参考了全国科学技术名词审定委员会已颁布的与建筑有关的词汇,同时注意收录性较强、使用频率较高的主干词目,对于近年来发展迅速的智能建筑、节能生态、绿色环保技术词汇也给予适当收录。
本书为中英对照,对英文合同的架构、用语以及条款进行了全面详细的归纳,结合典型英文合同的实例剖析和解读,使读者能够了解英文合同的特点和结构,进而掌握阅读英文合同的方法和技巧。
本以法国文学中四种不同类型、风格的名著简写本为素材,分四个部分28课。每课主要由三个部分组成:课文、幽默故事和练习。部分课文配有反映现代生活典型问题的短文。练习紧密结合课文内容,设计了有关语法、词汇、句型和理解方面的填空题;以及提高综合能力的选择题。本使用对象为法语专业本科一、的学生,以及所有将法语作为第二外语的非本科学生和自学法语者。练习均配有答案,方便自学。
本书具有以下突出特点一、本书遵循听说结合的原则,以语言输出为目的。本书共分五大部分:步入职场、奋战职场、休闲社交、IT项目开发流程专场、IT情景实战专场。明确各个场景中的交际任务,让学习者听得懂,说得出,提高读者语言的实际运用能力。二、内容选材新颖、广泛。我们选择了IT职场常见的话题,每个题目分别由对话、词汇、惯用表达、文化小常识组成。集中反映软件公司员工日常工作中遇到的问题,还原软件工作原貌。指导读者用英语处理实际工作,以此提高广大读者解决实际问题的能力。三、语言表达地道、纯正。对话的编写以简明、通俗的基本表达方式为主,语言规范、表达流畅,读者可以有效地学到真正实用的英语表达方式。对话之后的惯用表达部分为读者提供进行交际活动所需的语言材料,旨在帮助学习者进一步提高英语口语的表达水