《小妇人》由美国作家路易莎 梅 奥尔科特所著,这部小说以家庭生活为描写对象,以家庭成员的感情纠葛为线索,描写了马奇一家的天伦之爱。 马奇家的四姐妹性格迥异:老大梅格漂亮端庄,有些爱慕虚荣;老二贝丝善良羞涩,热爱音乐;老三乔自由独立,渴望成为作家;老四埃米聪慧活泼,爱好艺术,希望成为一名上流社会的 淑女 。故事追随这四位女性由女孩成长为小女人的岁月,讲述了她们不羁的爱情经历及她们各自追寻不同理想与归宿的过程。小说受到当时的大思想家爱默生的影响,强调了个人尊严与自立自律的观念;内容平实却细腻,结构单纯而寓意深远,富有强烈的感染力。
英文报纸是我们了解世界的窗口,也是我们提升英语水平的阶梯。为了使英语学习者了解世界文化、提高英文阅读水平,编者从《二十一世纪学生英语报》中精选100 篇文章,辅以难词注释,辩证介绍和探讨西方世界的同时,对中国文化予以深切的关照。本书内容涵盖十二生肖、节日节气、国文经典、诗词赏析、旅游胜地、中华美食、非遗传承等,旨在帮助读者用英语介绍中国文化,向世界展现中国风采。书中文章简短、内容丰富,是广大青少年和英语爱好者极好的阅读、写作和翻译素材。全书配专业录音,读者可扫封底二维码在线听。
英文报纸是我们了解世界的窗口,也是我们提升英语水平的阶梯。为了使英语学习者了解世界文化、提高英文阅读水平,编者从《二十一世纪学生英语报》中精选99 篇文章,辅以难词注释,辩证介绍和探讨西方世界的同时,对中国文化予以深切的关照。本书内容涵盖异国风貌、文学经典、神话故事、城市风光、节日习俗、大师巨匠、文化碰撞、环球美食等,旨在帮助读者用英语了解世界文化,探索大千世界无限精彩。书中文章简短、内容丰富,是广大青少年和英语爱好者极好的阅读、写作和翻译素材。全书配专业录音,读者可扫封底二维码在线听。
翻译巨匠许渊冲用出神入化的翻译手法将唐诗中的经典之作翻译成英文,使读者感受中国经典在外文语境下的独特魅力。唐诗是中华民族*珍贵的文化遗产之一,向我们展现着中国古代诗歌发展的一个黄金时代的风采。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。
《西南联大英文课》原名《大学一年级英文教本》,是西南联大时期(1937 1946)大一学生的英文课本,编者为时任外文系主任陈福田。西南联大的大一英文课是一门面向全校一年级学生开设的必修课程,因此,这本书也是联大八年办学中所有学生都学习过的。 全书荟集了四十三篇人文社会科学的优秀文章,均出自中外名家之手,如赛珍珠、毛姆、林语堂、胡适、兰姆、梭罗、爱伦 坡等。这些文章具有跨学科、多层次的特色,体裁多样,篇篇经典,集中了体现了联大外文系 通识为本 培养博雅之士 的教育理念。时隔八十年,这一理念对今天的外语教学仍有极大的借鉴意义。 原书为纯英文,本书集结了清华大学、北京大学、南开大学、北京外国语大学等多校英语名师,联合翻译其中的英文课文,编辑成英汉双语读本,旨在方便读者阅读和自学。本次推
本书收录了亚洲首位诺贝尔文学奖获得者泰戈尔广为传颂的诗集《新月集》和《飞鸟集》的完整本,并提供翻译大师郑振铎先生的经典译本,为中英双语诗集。本书还收录插画师咸鱼中下游的插画,将诗歌的文字之美、插画的意境之美和内文设计舒适的色彩情绪融合在一起。本书不止是诗集,更注重读音的视觉观感所得,全书精装锁线腔背,书籍平展度高,内文纸质细腻,三边喷绘,赠送精美明信片和花香味书签,是读者阅读和收藏的佳作,让读者在优美诗行间寻找生活的道理,抚平不安与焦虑,让心灵回归平静。
《傲慢与偏见》出版于1813年,是英国作家简 奥斯丁的代表作,也是史上最受欢迎的英语小说之一。这部长篇小说取材于日常生活,语言机智幽默,情节富有喜剧性,以 傲慢 的贵族青年达西先生与对他持有 偏见 的乡绅之女伊丽莎白之间的感情纠葛为主线。作者通过描述贝内特家中五个女儿对待终身大事的不同处理,表现出乡镇中产阶级家庭出身的少女对婚恋问题的不同态度。该作品也反映了作者本人的婚姻观,强调了在那个时代经济利益和社会地位对恋爱和婚姻的影响。
《呼啸山庄》是英国小说家艾米莉 勃朗特的作品,是十九世纪英国文学的代表作之一。小说描写吉卜赛弃儿希思克利夫被呼啸山庄老主人收养后,因受辱和恋爱不遂,外出谋生,后回来对与其女友凯瑟琳结婚的乡绅林顿及他们的后代进行报复的故事。
本书作为我社 *经典英语文库 第14辑中的一种,精选由法国著名作家儒勒 凡尔纳的经典作品《神秘岛》。作品讲述了在美国南北战争时期,几个被困在南军中的北方人,中途被风暴吹落在太平洋中的一个荒岛上,他们团结互助,建立起幸福生活,直至回到美国又重新开始他们在岛上建立的事业的故事。
《西南联大英文课 大二英文读本》原名《大学英文散文读本》,为西南联大办学期间 大二英文 课程的教材。 大二英文 是全校性的共同必修或选修课程(外文系和文、法学院某些系二年级学生必修,也供全校各系学生选修),其目的是为了进一步提高学生的现代英语阅读和写作能力。 本书原为美国大学英文原版教材,书中按照文体进行分类,涉及主题颇为广泛,其中选入的文学作品既有传世名篇,又有当代佳作。本书的编选理念对当下英文教学很有启示意义。 2017年,中译出版社推出《西南联大英文课》一书,为西南联大全校通开课 大一英文 课程的教材,受到广泛欢迎。应广大读者要求,现推出其姊妹篇《大二英文读本》,从中可略窥当年西南联大的英文教学水平。
《向阳而生:抚愈心灵的经典英语美文》收录了福克纳、海明威、毛姆、霍桑、伍尔夫、纪伯伦、林语堂、罗素、艾略特、爱因斯坦、狄更斯、劳伦斯等40位名家的传世之作,从个人成长、生活选择、人生百态和窥见自然四个方面娓娓道来,每一篇都是不可错过的经典。读者随便翻开一篇,说不定就能从中找到灵感,对当下的问题豁然开朗。 全书译文优先选择名家译作,力求真实还原英语原文的文笔风采,让读者在有限的篇幅内品味到历久弥新的文字之美。读者只需一篇散文的时间,即可穿越时空,触见文人巨擘的另一面。 本书为硬壳精装,全书装帧用纸考究,书内配有多幅跨页横插及唯美元素,文图结合,给你美的阅读体验。文中难词变色处理,文后提供释义及作者简介。全书提供外教朗读音频,扫码即可进行跟读跟练。另外,本书还随书赠送精美书签,贴心
《荒凉山庄》讲述了一个女孩发现自己父母深藏的秘密的故事。故事包括了谋杀、自杀、背叛、爱和恐惧。读者几乎所能想象到的人的情感,几乎都被狄更斯囊括了进来。不过,《荒凉山庄》还从另一个角度深入探索了慈善事业的哲学意义以及爱人如己的哲学思想:对生活中幸运女神并不怎么眷顾,正在遭遇悲惨命运摧残的人们,我们应该给予多大程度的关注才是正确的?所谓慈善,怎样施舍?施舍多少?如何能够避免顾此失彼?此外,还有一个更重要的问题:贫穷的人们怎样摆脱贫穷?他们必须依赖于个人的美好意愿吗?政府在这其中应该扮演什么角色?有多少责任对他们施以援手?狄更斯之所以提出这么多问题,他主要是针对当时的英国社会有感而发。因为当时的英国社会所设立的大部分法律都是对穷人不利,不是从穷人的方面考虑如何帮助他们脱贫。也许细
本书属于 双语经典 系列,是《福尔摩斯探案全集》(共七卷)的卷,讲述了该系列中的两个经典故事。在雾气弥漫的贝克街上,住着一位富有正义感的侦探福尔摩斯和他忠实的朋友华生医生。《暗红习作 四签名》记录了两人从相识到一起破获两桩命案(即劳瑞斯顿花园谜案与本地治里别墅惨案)的过程。自此,华生医生对福尔摩斯的断案方式有了全面的了解。作为室友兼搭档,两人逐渐建立起深厚友谊,共同踏上了一段又一段惊心动魄的探案之旅。
《简 爱》(Jane Eyre)是19世纪英国著名的女作家夏洛蒂 勃朗特的代表作,一部具有自传色彩的作品。故事讲述一位从小变成孤儿的英国女子在各种磨难中不断追求自由与尊严,坚持自我,*终获得幸福的历程。小说引人入胜地展示了男女主人公曲折起伏的爱情经历,歌颂了摆脱一切陈旧的习俗和偏见,成功塑造了一个敢于反抗,敢于争取自由和平等地位的女性形象。
《远离尘嚣》是托马斯 哈代的成名作,也是他第一部以英国西南部乡村地区 威塞克斯 为背景的小说。本书以爱情、荣誉和背叛为主题,在田园牧歌式的情节中加入了残酷的现实描写,描绘了女农场主芭思希芭 埃弗汀的生活和她与孤独的邻居波德伍德、忠诚的牧羊人伽百列 奥克以及喜欢挥霍的士兵特洛伊之间的感情纠葛,反映了资本主义发展在英国农村城镇的社会、经济、道德、人伦、风俗等方面引起的深刻而剧烈的变化。
本书为著名翻译家许渊冲先生*版的*诗词译文集。书中共收录67首经官方认定的*古体诗词,分为正编和副编,以创作时间先后为序。许渊冲秉持 意美、音美、形美 的翻译原则,以高超的翻译技巧展示出*诗词独特的意境与内涵,深受广大翻译研究者和爱好者推崇。 许渊冲翻译*诗词历时半个世纪,几易其稿,工匠精神令人感佩,此次再版,首次公开其20世纪70年代的珍贵译稿原件,以飨读者。
翻译巨匠许渊冲用出神入化的翻译手法将元代剧作家王实甫的作品《西厢记》译成英文,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。《西厢记》描写了张生和崔莺莺突破重重阻挠终成眷属的故事,有强烈的反封建礼教的寓意。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。
本书作为我社 经典英语文库 第15辑中的一种,精选英国哲学家大卫 休谟创作的哲学著作《人性论》,以三卷本出版,前两卷(《论知性》与《论情感》)于1739年出版,第三卷(《论道德》)于1740年出版。《人性论》从社会角度而非自然科学角度探讨了基于公共意见与信念而形成的人的社会本性。全书分三卷,分别为 论知性 、 论情感 、 论道德 。卷阐述认识论,主要说明了知识的起源、分类和范围,人的认识能力和界限,以及推理的性质和作用等内容。第二卷以感觉性观点说明伦理学和美学问题,认为快乐的感觉是善和美的共同基础。第三卷是在前两卷基础上对道德问题的全面阐述。
《小王子》以一位飞行员的口吻,讲述了自己从小不被人理解,直到六年前因为飞机故障迫降在撒哈拉沙漠后遇到古怪奇特而又天真纯洁的小王子的故事。 小王子来自于一个非常小的星球。由于和他美丽又骄傲的玫瑰花闹了别扭,他离开了他的星球开始独自旅行。 他先后拜访了其他六个星球,分别遇到了傲慢的国王、爱慕虚荣的人、酒鬼、商人、尽忠职守的点灯人和死守教条的地理学家,对一切充满了困惑,并觉得大人们实在是太奇怪了。终于,他来到了地球,遇到了蛇、狐狸和飞行员,同他们建立了友谊,渐渐明白了什么是爱、责任和生命,得到了人生的真谛。于是,他决定回到自己的星球 《老人与海》故事的背景发生在在二十世纪中叶的古巴。主人公是一位名叫圣地亚哥的老渔夫,配角是一个叫马诺林的小男孩。风烛残年的老渔夫一连八
许渊冲--诗译英法*人 ,北京大学教授,翻译家。希望这套许氏译本能使英语读者对中国经典诗文也能 知之,好之,乐之 ,能够分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西文化的交流。值得珍藏。许渊冲先生从事翻译工作70年,2010年12月荣获 中国翻译文化终身成就奖 。他被称为将中国诗词译成英法韵文的*专家,经他的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文和法文韵语。这套 中国经典诗文集 就是由他所译,前半部分是英文,后半部分是中文。 Ancient Chinese classic poems are exquisite works of art. As far as 2,000 years ago, Chinese poets composed the beautiful work Book of Poetry and Elegies of the South, Later, they created more splendid Tang poetry and Song lyrics. Such classic works as Thus Spoke the Master and Laws: Divine and Human were extremely significant in building and shaping the culture of the Chine
Kai and the Kidnappers 是 Adventures of a boy hero 的*册。本书讲述了小 主人公 Kai 在总统下令只有小孩子可以驾驶汽车期间,作为总统司机的冒险经历。 书中既有成为一名合格的 BOY DRIVER 的艰辛,也有力挽狂澜的惊险时刻,更 有拯救总统于危难的机智之举。作者以天马行空的想象力,为他的小读者们构建 了一个动人心弦的故事。 Kai and the Space Rescue 是 Adventures of a boy hero 的第二册。本书以陨石击 中太空空间站为背景,讲述了小主人公 Kai 临危受命,在和他不打不相识的挚友 McShinsky 以及爱宠 Muttly 的团结协作下,*终乘着火箭拯救被困宇航员回到地 球的故事。在克服重重苦难的过程中,Kai 在肉体和精神上都得到了成长,也收 获了真挚的友谊。 Kai and the Treasure Hunt 是 Adventures of a boy hero 的第三册。本书中,Kai 和家人从美国回到中国,开了一家小客栈,机缘巧合下结识了一位