《西南联大英文课》是西南联大时期(1937 1946)大一学生的英文课本, 大一英文 这门课是面向全校一年级学生开设的必修课程,所以这本书是联大八年办学中所有学生都学习过的。 原书为纯英文,中译出版社近年推出的英汉双语读本,深受欢迎。本次出版,将原书的43篇文章,提炼成8个更加清晰的主题,邀请8位外语名师联合导读,再编成8本轻巧便携的小册子,并附赠陈福田编写的原版精读手册,方便读者阅读和自学。
丰子恺先生曾为中国古典诗词创作了大量现代漫画。许渊冲先生曾将中国历代诗词翻译成英文韵文。一是漫画大师,一是翻译大师,二者本不相关,借以此书会晤,其中妙处,自是难言。可以品画,可以吟诗,亦可以学英文,更可以对照中与英、诗与画,感受其间无穷魅力。 本书编选丰子恺先生诗词漫画140余幅,许渊冲先生对应古诗词英译140余首。翻然绘晤,诗心画意古今同。
《城南旧事》是作者林海音的传记式小说,写了五个故事。文字朴实温馨,故事生动起伏。读她,仿佛自己也置身于上世纪20年代的北京,仿佛自己就是一个孩子,看北京,看大人,看周遭的幸与不幸。 《城南旧事》描写了二十世纪二十年代,北京城南一座四合院里,住着英子温暖和睦的一家。它透过主角英子童稚的双眼,向世人展现了大人世界的悲欢离合,有一种说不出来的天真,却道尽人世复杂的情感。
出身平民的济慈在其短短五年的文学创作生涯当中,留下了惊人的伟世名作,堪称世界文学界的瑰定。本书精选了济慈诸多名作中优美的不朽的诗篇。同样身为著名诗人的友人雪莱写过一段类似的文字:诗人是一只夜莺.栖息在黑暗中,用美妙的歌喉,来慰藉自己的寂寞。仿佛济慈便是《夜莺颂》中夜莺的化身,散播优美的歌声与恒久不变的美,便是济慈身为诗人的使命。
《怎样教外国人学汉语》主要面向即将或刚刚走上讲台的对外汉语语教师,全书提供了大量生动的教学案例、具体细致的教学方法,以及相关的语言学知识。以帮助教师在知识结构、教学能力和教学技巧等方面得到充关和提高,尽快成为受学生欢迎的教师。
《安阳》(英汉对照版)是对1928年至1937年安阳殷墟十五次发掘的缘起、经过、收获和研究成果的回顾和总结,是一部极具学术价值又通俗易懂的“大家小书”,论述和史料兼备。
本书按照历史年代以精心挑选的50多首经典英语流行歌曲为线索串起作品人物,配以英文背景资料,从不同侧面向读者介绍英语语言知识及英美文化背景知识。作者精选了不同时期的有代表性的流行歌曲,所选歌曲均为英语经典歌曲,歌词优美、旋律简洁、脍炙人口、内涵丰富、内容清新向上,富有诗意和哲理、富有励志和感恩、充满温馨和愉悦、易于传唱,力求达到音乐之两个目的:一是以纯净之和声愉悦人的感官;二是令人感动或激发人的热情。主要内容包括欣赏提示、体验金曲、听力训练、经典欣赏、歌手或作者生平简介,并配有语言点解析、难点注释、思考与拓展练习等。 本书可作为高等院校英语选修课教材,尤其是艺术学校的学生用书;也可以作为大学生、高中生和社会老、中、青英语爱好者轻松学习英语、了解相关西方文化的得力助手;还是值得音
《小妇人》(LittleWomen)是美国作家露意莎梅奥尔柯特的作品,也是她最著名与最成功的作品,描述南北战争期间一个家庭的生活与4位女儿的爱情故事,第一次在1868年出版,曾经被改编成卡通、电影及电视剧。奥尔柯特后来还写了几部续集,包括《好妻子》(GoodWives)与《小绅士》(LittleMen)还有《乔的男孩们》(Jo'sBoys)等。这部小说以家庭生活为描写对象,以家庭成员的感情纠葛为线索,描写了马奇一家的天伦之爱。马奇家的四姐妹中,无论是为了爱情甘于贫困的梅格,还是通过自己奋斗成为作家的乔,以及坦然面对死亡的贝思和以扶弱为己任的艾美,虽然她们的理想和命运都不尽相同,但是她们都具有自强自立的共同特点。描写了她们对家庭的眷恋;对爱的忠诚以及对亲情的渴望。所有时代的少女成长过程中所要面对与经历的,都可以在这本书中找到:初恋