本书至今仍是普遍使用的英文版梵文词典,并且还是研究和学习印欧语重要的工具书。威廉斯从1851年起,间断地从事编纂这部词典的工作,而从1858年起,全力投入这项工作。1872年完成词典编纂,出版 版。此后他继续从事增订工作,直至1899年完成增订版,收词量达18万个。 本词典的一大特点为,威廉斯依据自己的比较语言学学养,注重印欧各种语言间的同源性。因此,这部《梵英词典》的副标题是“特别参照同源的印欧语言作出词源学和文献学的编排”。本词典词条部分共1333页。
“朗文词典”是世所公认的品牌词典,自出版以来,一直深受世界各地读者的青睐。2004年,商务印书馆与培生教育出版集团亚洲有限公司达成协议,决定在中国内地联合推出“朗文词典系列”,即《朗文当代英语大辞典》(Longman Dictionary of Language and Culture)、《朗文英语发音词典》(Longman Pronunciation Dictionary)、《朗文无师自通英语词典》(Longman Wordwise Dictionary)、《朗文袖珍英语词典》(Longman Pocket English Dictionary)、《朗文袖珍英语联想词典》(Longman Pocket Activator)、《朗文袖珍英语短语动词词典》(Longman Pocket Phrasal Verbs Dictionary)、《朗文袖珍英语习语词典》(Longman Pocket Idioms Dictionary)等。其中,《朗文当代英语大辞典》影响力,它把英语学习词典与百科全书功能合二为一,全球首创。《朗文英语发音词典》作为一部权威性的发音词典,将会对我国英语语音教学产生积极的影
《牛津高阶英汉双解词典》第八版较之前版多有突破,更为实用和准确,充分满足读者听、说、读、写、译各方面需求,突出学习功能。双解版汉译紧贴英文原义,符合汉语表述方式。
近年来,我国国际贸易迅猛发展。国际大环境促使我国在更大范围、更广领域、更高层次上参与国际经济技术合作和竞争。国际分工深化,新一轮国际间产业转移给我们带来更多更新的发展机遇。为了应对瞬息万变的国际贸易形势,得心应手地驰骋于国际贸易这块充满挑战与高回报的全球市场,广大国际贸易从业人员急需掌握实用的国际贸易英语词汇,以便抓住机遇,应对挑战。鉴于此,我们精心选编了本词汇手册。本手册收录了有关国际贸易、进出口实务、关税、财务、运输、保险、投资、电子商务、网络营销等词汇;还收有国际经济组织和会议、贸易机构以及有关的协议和协定的词条。所收词条经业内专家逐条审定,准确可靠。本手册共收录词条16000余条,英汉部分和汉英部分各为8000余条;适合所有对国际贸易感兴趣的人士使用。
“朗文词典”是世所公认的品牌词典,自出版以来,一直深受世界各地读者的青睐。2004年,商务印书馆与培生教育出版集团亚洲有限公司达成协议,决定在中国内地联合推出“朗文词典系列”,即《朗文当代英语大辞典》(LongmanDictionaryofLanguageandCulture)、《朗文英语发音词典》(LongmanPronunciationDictionary)、《朗文无师自通英语词典》(LongmanWordwiseDictionary)、《朗文袖珍英语词典》(LongmanPocketEnglishDictionary)、《朗文袖珍英语联想词典》(LongmanPocketActivator)、《朗文袖珍英语短语动词词典》(LongmanPocketPhrasalVerbsDictionary)、《朗文袖珍英语习语词典》(LongmanPocketIdiomsDictionary)等。其中,《朗文当代英语大辞典》影响力,它把英语学习词典与百科全书功能合二为一,全球首创。《朗文英语发音词典》作为一部权威性的发音词典,将会对我国英语语音教学产生积极的影响。《朗文无师