《无敌绿宝书 新日语能力考试N3、N4、N5词汇(必考词 基础词 超纲词)(修订版)》收录2877 个必考词和1681 个基础词,同时收录735 个超纲词,总计词汇量达5293 个。N5 级15 个单元,N4 级15 个单元,N3 级32 个单元。每个单元相对独立,考生可以根据自己的计划选择任意一个单元进行学习、记忆。总体上是乱序排列,可以帮助考生摒弃背诵单词的厌烦感。在此基础上,为提高背词效率,特别将部分关联密切的单词归入同一单元。各单元内部及索引按五十音图顺序排列。从 音调 词性 词义 近义词 反义词 辨析 关联词 惯用语 派生词 习题解析 等方面进行讲解,为考生彻底攻克日语能力考试词汇提供方便。提供接近真题的单元检测,可扫码查看解析,及时查漏补缺。提供三种版本音频,由中、日专业人士朗读,超长时长,扫码在线听。分双语版(涵盖词语、释义、
《新高考日语阅读对策与模拟》特点: 阅读技巧 6大阅读题型 10套真题训练 90套模拟训练。 巩固基础稳步提升(难点详解精选真题例句) 题型详解技巧点拨(6大阅读题型,4大方面突破) 实战训练全面突破(10套真题训练,90套模拟训练) 根据高考日语考试大纲要求及说明,以一系列高考日语的相关书籍和历年真题为参考,依照高考日语的出题模式编写。 主要结构如下:首 部分解题技巧篇,第二部分基础巩固篇,第三部分真题专项突破篇,第四部分真题训练篇,第五部分模拟冲刺篇。 中阅读文章主题涉及面广泛,可有效帮助考生在练习中提高阅读理解能力。 适合参加日语高考的考生使用。 解题技巧篇: 该部分说明了高考日语在阅读理解部分的考查重点,根据提问方式将题型分为六大类,并对每一类题型的解题
日本留学考试就是即将踏上日本高校考学漫漫万里长征路所需要迈出的*步。在这本实战问题集中,编者以历年留考倾向的经验之谈为蓝本,精心编著成实战问题10回,以对留考日语科目的记述和读解部分进行全方位地阐释和解读。为了让本书的每一位读者都能够尽快地适应留考节奏,斩获高分,本书当中的每一套考题都是严格依据留考的题量及难度精心编写而成的。因此,编者建议使用本书时尽量在把握真实考试时间的情况下整套练习,以帮助各位应考生在练习过程中就慢慢适应真实考试的氛围,找出并养成真正适合自己的答题节奏和应试习惯。
本书围绕高考日语考试大纲要求及说明,以一系列高考日语的相关书籍为参考,并以高考日语出现过的高频考点、N5至N2的重点语法等为基础,依照高考日语的语法出题模式编写题目,以帮助考生更好地把握高考日语所考查的语法知识点。 本书分为单元模拟训练和真题专项训练两个部分。单元模拟训练部分分为105个单元,真题专项训练部分分为20个专项模块。本书适合参加日语高考的考生使用。
本书围绕高考日语考试大纲要求及说明,以高考日语所需的词汇及补充词汇为基础来设计题目,帮助考生更好地掌握高考日语词汇。全书主要由词汇及练习题、补充词汇及练习题两部分构成,每一部分根据词性等分为名词、动词、外来语、副词、形容动词、形容词、其他词类、词组八个类别,每一类别的词汇根据五十音和词汇特点等再次进行重组,方便考生记忆。每一类词汇后都有对应的练习题,以便考生通过做题熟练掌握词汇用法。本书适合参加日语高考的考生使用。
本书完全是针对初学者所需的常用基础日语单词设计的,不仅增加了应用例句,还贴心的加了罗马拼音,让入门者也能借助于MP3的搭配,简单地学会基础日语!本书依照词性分为名词、动词、形容词和形容动词这四个单元,再依照单词的涵义分门别类,透过本书循序渐进的学习,不仅可以积累单词,对日常生活中的日语会话也有帮助。本书更可做为学习日语时的查询与检索之用,是便利性和实用性兼备的工具书。本书内容分成一个个小单元,让读者可以随时随地进行练习,对着室内或路上的物品,试着回忆日语单词的读法,如此一来,相信在短时问之内,您的日文就会突飞猛进。
本书是与上海对外经贸大学战略合作出版项目之一。本书收集了日本企业在商务沟通中的具体案例,共分六大章节,30个案例,包括:全球化篇、本土篇、中国大陆篇、北美篇、欧洲篇、东南亚。内容涉及国际投资贸易、市场营销、企业经营与文化、商业模式、观光旅游、餐饮文化等。本书编写结合目前高校商务日语、商务文化相关课程的教学实情,采用日文案例、中文案例解读形式,每个案例还附有日语假名、单词表和讨论话题。内容丰富且实用,又兼顾教学研究用途。本书适用于国内各大高校日本商务文化学习和研究类课程的学生以及从事对日商务工作的社会人士。
《中国文化读本(日文版)》抓住中国文化中一些有特色的内容和亮点,用典型的事例和材料进行具体和深入的介绍。在介绍知识的同时,力求讲出中国文化的精神,讲出中国文化的内在意味,讲出中国文化的核心价值,显现中国人的心灵世界、文化性格、生活态度和审美情趣,在读者面前展示中国自古以来尊重自然、热爱生命、祈求和平、盼望富足、优雅大度、开放包容、生生不息、美善相乐的人文形象。 本書は中国文化の特徴を、代表的な例と資料で紹介した本である。知識を紹介するだけではなく、中国文化に内在する精神を解き明かすことによって、ひとびとの精神世界,生活習慣や美的感覚を表現できるようつとめた。読者の前にあらわれるのは、生命を愛し、平和を求める、開放的で生き生きとしたひとびとの姿である。
全书根据商务实务归纳出8种场景,再根据意义和用法细分为26个单元。把意义相似的句式归纳在一起,每个单元介绍一种语义句式,如靠前单元是“表达个人观点”、第二单元是“向别人委托或请求”等。在靠前单元中详细介绍11个语义类似句式的使用场合与用法禁忌,如某句型只能对客户使用而不能对于上司和同事使用,某句型只能用于关系亲密的人之间等。学习者可以根据自己想要表达的内容来查找相应的句式,把单词替换进去可以表达自己想要传达的内容。同时每个句式都配有5句例句和实用商务会话范例,后面添加中文翻译。还设有TIPS专栏,补充词的用法或者日本商务文化常识。正文右侧面设有单词栏。全书配有mp3录音,可以供学习者免费使用。
一、汉日部分词条按照汉语词汇相对应拼音的英文字母顺序排列。 二、日汉部分词条按照日语词汇相对应假名的五十音顺序排列。 三、每部分以英文字母开头的词汇均排列在该部分前面,并按照英文字母顺序排列。 四、汉日部分词条由汉语单词一拼音一相对应的日语单词构成。 五、日汉部分词条由日语单词一相对应的汉语单词一拼音构成。 六、为方便读者查找,本词典目录均用中文标识。 七、部分单词会出现在多个分类中。 八、部分单词存在译法上的差异。
本辞典所收录的外来语,是以国际通用并以英语为主的各国外来语,还有经过日本人改造的以片假名标记的“日本造外来语”,以及缩略语。 本书主要供各类专业工作者在从事日语翻译、教学、交流活动以及广大读者在学习日语时查阅。 编写中我们努力做到使本辞典具有以下几点特色: 1、以实用为准——为方便使用,力求在诸多词条中精选出三万五千余条外来语,近八千条缩略语; 2、适用性广——内容包括政经、科技、医药、军体、文教、商贸及社会生活等各个方面; 3、资料求新——资料来源为近几年国内外出版的主要辞典以及报刊、广播电视中经常出现的外来语; 4、必要解释——对某些词条原意的延伸、转义作了说明,标记某些缩略语的固定读法等 。
本书可与陈从周的另—本著作《苏州园林》一起并称为江南园林的姊妹篇,是了解扬州园林的权威性专门著作。 全书由四个部分的内容构成。部分是总论,详细叙述了扬州园林与住宅产生的自然、政治、经济、文化背景,以及园林、住宅的设计手法与特征,计两万余字。 第二部分是园林,以摄影142帧和实测图46幅,真实、充分、形象地反映了扬州园林的艺术及技术特征。 第三部分是庭院住宅,以63幅实测图,反映了扬州住宅的布局、结构、材料的艺术及技术特征。 第四部分是建筑类编,以59帧摄影说明了扬州建筑细部的造型和构造方法。这是一部集艺术与工程于一体的学术专著。
许小明,中国日语教学研究会上海分会理事。本书根据高考日语考试大纲要求及说明,以《2020年普通高等学校招生全国统一考试考试手册》《普通高中日语课程标准》等一系列高考日语的相关书籍和历年真题为参考,依照高考日语的出题模式编写题目,题目主题涉及面广泛,可有效帮助考生在练习中提高阅读理解能力。本书主要结构如下: 部分解题技巧篇,第二部分基础巩固篇,第三部分真题专项突破篇,第四部分真题训练篇,第五部分模拟冲刺篇。
本书为 高考日语高分系列 之一。为帮助考生熟悉高考日语真题内容,了解自身日语水平,及时发现和弥补自身薄弱环节,*终能从容应考并获取高分,朗阁教育集团 RPC学术研发中心多名资深日语教研老师依据《普通高等学校招生全国统一考试大纲(日语)》,融合自身多年教学经验,编撰了本书。本书从高考日语历年真题出发,收录了2011年至2020年高考日语真题试卷(全国卷),听力、日语知识运用、阅读理解各部分解析翔实。另外,写作部分附有历年真题试卷范文,供各位考生参考。本书适合参加日语高考的考生。
学英语“哭着进,笑着出”;学日语“笑着进,哭着出”。许多人都觉得日语入门容易,学好就难。原因就在语法上。日语语法的条条框框较多,而且琐碎,不容易理清,学着学着就没耐性了。尤其是动词词尾的变化、敬语,数量词、代词的读法等等。其实,日语语法并不算复杂,只是由于日语在中国的普及程度还比较低,相关的学习资料还不够丰富,现在市场上已有的语法书大都是给专业学习者使用的大而全的教材式的东西,让人看了发晕,加深了学习者的恐惧。 根据经验,的办法是靠学习者自己去揣摩。现在我们就是要给读者提供一个这样的机会。本书在整个编写、制作中重点注意了以下几个方面: 1、只选一般情况下有用的语法点,尽量减少头绪; 2、只用归纳性总结,不展开叙述。 3、尽量表格化,把同类知识点集中,方便记忆; 4、版面细致处理,尽量做
该词典是我国广大日语学习者以及从事日语教学、翻译等工作者的实际需要和便于理解运用出发来编撰的,因此实用性它的优选特征。在编撰中我们注意突出了以下几个特点。 一、词目实用。除常用词目外,我们还注意收录日本报刊中新出现、并已固定下来的一些新词汇,其中科技方面的较多。全书收录正词目4万8千余条,派生词目7千余条,合计5万6千余条。此外还有大量关联词 二、释义简明准确,义项较全。对词目的释义力求准确和简明扼要,基本上都用对应的汉语词,便于读者在语言交际中直接应用。无汉语对应词者则作简明的译释,文字力避烦冗。同时,所收义项较全,除基本义项外,还广泛收录转义的义项。 三、例证较多。为了便于读于读者理解和运用日语词目,不仅基本用法有例证,转义用法亦有,而且注意例证的表现形式和应用范围。此外,例证
《日语作文教室:常见错误解析》汇总了很多学生在日语写作过程中经常出现的问题和错误,结合这些实例对涉及到的语法和单词错误进行详细地讲解。本书将一些典型病句中有错的地方做了特别标注,并在下面列出正确的用法,帮助学习者纠正自己的错误,进而写出优秀的日语作文。为了方便学习,解说的部分全部采用了日中对照的形式。《日语作文教室:常见错误解析》收录了作者在教学实践中总结出的经验,对学习者而言尤其适用。