商务印书馆与法国利氏辞典推展协会通力合作,于2014年中法建交五十年之际隆重推出单卷本《利氏汉法辞典》 · 目前国内*的汉法辞典,收词11万条,约700万字 · 以七卷本《利氏汉法辞典》为蓝本,从30万词目中精选10万多词目,增加新词6000条 · 收词古雅,以常用为主,尽力保留俗语、歇后语、谚语、成语,着力反映中国传统文化 · 涉及百多个学科,同时是一部汉外百科全书 · 法文释义精准、地道,令中文与法文有极强的语义对应性 · 汉语词目的字形、读音、义项、排序依据现代汉语规范进行整理 · 17项附录,包括中国古代的宇宙观、易经、佛教、儒学、古代天文学、中医学、古代数学、古代历法、青铜器、书法、篆刻、中国古代行政制度、中国亲属关系称谓等,帮助读者深入理解的同时,又便利读者用法文表达和传播相关主
《你好!法语1》录播课程在设计上,有着如下特点: 1.简单。 学生觉得老师教得明白,一听就懂,这是简单。法语并不好学,作为法语老师一定要有化繁为简的能力。难是难,但在老师这里一定要善于整理、转化,等到上课时,同学们听到的都是容易明白的东西,才会越学越来劲,越学越自信。 2.以 接受人 为核心,运用神经心理学原理设计课程。 想想我们每个人都曾是懵懂无知的婴儿,但我们却能学会母语,这说明作为人,肯定有着语言习得的机制,那就把这些机制应用到《你好!法语1》的课程中,让每个人的学习事半功倍。 《你好!法语1》录播课程在内容结构上,有着如下特点: 每课都有 百宝箱 。 百宝箱 中包含了对本课语法知识、重点词汇和重要表达的讲解。这样,每课要学的知识不但一目了然,而且可以分项学习,知识掌握起来系统连贯。 每
当代中国 丛书包括8个分册,以鲜明的中国价值理念为理论基础,涵盖中共十八大报告中 五位一体 总体战略布局中的经济建设、政治建设、文化建设、社会建设、生态文明建设等五个方面,全面介绍当代中国主要方面的基本情况和中国特色社会主义发展道路。建设生态文明,建设美丽中国,既是关系人民福祉、民族未来的长远大计,也是对当下严峻生态形势的积极应对,还是共建清洁美丽世界的重要组成部分。本书主要介绍中国生态文明建设的历程、生态文明新思想新理念,描述中国如何推动绿色低碳循环发展、推进生态修复和生态保护、参与全球生态环境治理等。The Contemporary China Series includes eight books, based on distinct Chinese values, reveals how China promotes coordinated economic, political, cultural, social and ecological advancement. The series comprehensively introduces the basic situation of contemporary
北京外国语大学法语系副教授、法语语音教学专家傅绍梅老师亲自授课,从字母到发音,全面精细讲解法语入门发音阶段的技巧、重点和难点,同时为你解决法语语音入门路上的所有疑难杂症!对于已有法语基础,却苦于发音不够地道标准的学友来说,这套课程同样适合。
全面讲解法语语法的视频课程,几乎涵盖法语学习初级到高级的所有语法知识要点,包括法语中的名词、动词、冠词、介词、代词、形容词、时态、语态、句式等方方面面的重点难点,每一个要点为一讲课程,既具有连贯性又单独为一个知识点,既有助于专攻语法的学习者,又有助于对个别知识点有疑问的学习者。
随着二滩、黄河小浪底和长江三峡等水电工程的建成和投入运行,中国的水利水电建设以傲人的成就展现在世人面前。中国水电队伍先后在亚洲、非洲、美洲和世界其他地区承揽了许多水利水电工程项目,中国水电品牌世界瞩目。在国外,尤其是在法语国家工作的我国专家、项目管理和工程技术人员及翻译人员,深感缺少一本水电专业的法汉词典。为了满足他们的需要,我们根据多年国外水电工程工作的经验,结合当前招投标文件出现的新词,编纂了这本词典。 水利水电工程技术结构复杂,涉及多门类的专业知识,包括勘察设计、土木施工、机电、金属结构、制造、控制、生态环保等,是庞大的系统工程。水利水电工程施工是世界公认的高难度、高强度、高时效、高风险行业。相对于其他行业,具有明显的独特性、不可替代性。在艰苦环境和复杂条件下的长期
《汉法大词典》系国家辞书编纂出版规划重大项目,荣获2012年度国家出版基金资助。 《汉法大词典》由词典学家黄建华教授主持编写,依托广外词典学研究中心,始终秉承“立足本土,兼顾海外”的编写宗旨,并利用语料库和编辑软件等新技术,十五年磨一剑,终向广大读者奉上一部内容丰富实用、查询方便快捷的词典工具书。 《汉法大词典》主要有以下特色: 1.收词量大齐全:语文为主,百科为辅,共收条目10万余条。 2.增收新词新义:与时俱进,收录近年来出现的新词新义,彰显鲜活的时代特色。 3.术语准确规范:收录1万余条常用人文、社科和科技条目,经由专家审定,符合中外文规范。 4.例证丰富实用:收录10万余条例证,凸显词目用法。 5.译文地道简明:提供多种翻译,并尽可能在例句中表现其具体用法;标注法语对译词