......
从法国购取版权的《法语实用语法》可算是目前国内法语语法书中的全新一代。它涉及到学生在最初几年中正确理解和运用法语所必需的所有语法要点,其内容编排和版式设计突出要点,别具一格,很能带动学生的求知积极性。本书以巴黎索邦大学对外法语教学专家丰富的教学经验为基础,对法语语法最常用的规则和最常见的现象作了精辟讲解。书中配有大量例子,旨在帮助初学者事半功倍地学好法语。每章的日常小对话均伴有幽默、活泼的插图,包含了解释过的语法概念,使学生能自然、轻松地提高口语能力及巩固语法知识。本书采用双色,正文前生动地列举了语法要点等章节结构图,打破了以往语法书的拘谨,为读者提供了一个立体的语法概念。 本书的编写采用了传统的语法理论,同时借鉴了法国一些新的语法著作的优点。为了便于中国读者更好地使用本书
《法语DELF考试快速突破训练》(A2)于2020年首发,该书作为中国首套自主编写的法语DELF-DALF考试备考参考资料,上市后获得了极好的社会反响。随着法国国际教学研究中心France ?ducation international针对法语DELF A1-A2-B1-B2四个等级考试题型的改版升级工作的逐步推进,改革新题型将于2024年起陆续投放全球考点。本次DELF改革变化幅度较大,涉及题型改革、评分机制改革等多个模块。为及时响应考生备考需求,东华大学出版社特组织力量对《法语DELF考试快速突破训练》进行改版升级。《法语DELF考试快速突破训练》(A2)(第二版)为中国首套自主编写的针对法语DELF-DALF考试新题型考试备考用书,编写团队均为法国法语DELF-DALF 欧洲标准文凭考试笔试阅卷官及口语考官,具有丰富的一线教学经验及法语DELF-DALF 考试备考辅导经验。本书根据《欧洲语言共同评估参考框架》的评价模式
《法语DELF考试快速突破训练》(A1)于2020年首发,该书作为中国首套自主编写的法语DELF-DALF考试备考参考资料,上市后获得了极好的社会反响。随着法国国际教学研究中心France ?ducation international针对法语DELF A1-A2-B1-B2四个等级考试题型的改版升级工作的逐步推进,改革新题型将于2024年起陆续投放全球考点。本次DELF改革变化幅度较大,涉及题型改革、评分机制改革等多个模块。为及时响应考生备考需求,东华大学出版社特组织力量对《法语DELF考试快速突破训练》进行改版升级。《法语DELF考试快速突破训练》(A1)(第二版)为中国首套自主编写的针对法语DELF-DALF考试新题型考试备考用书,编写团队均为法国法语DELF-DALF 欧洲标准文凭考试笔试阅卷官及口语考官,具有丰富的一线教学经验及法语DELF-DALF 考试备考辅导经验。本书根据《欧洲语言共同评估参考框架》的评价模式
法语是一门而细腻的评议,这个特点的表现之一就在于惯用语十分丰富,而状语惯用词组正是其中的重要组成部分。状语在评议中的作用,正如作者在《前言》中指出的,如果说“主语 谓语 宾语”的结构是一个句子的“主干”的话,那么状语就好比是使句子丰满的“枝叶”。 法语的状语惯用法种类繁杂,如何恰当地分门别类进行描述和讲解,殊非易事。本书作者按照这些惯用状语词组的性质和用途,将内容分为三十八章,而“地点”、“方式与手段”和“时间”等章之下又有若干子项。这样细致的分类对于系统地学习掌握状语词组,好处是显而易见的;另外,书末的词条索引也更便于读者查阅。
《标准法语语法——精解与练习》是集编者多年教学研究的成果之作,专为法语初学者和中级水平者要在短期内突破法语语法障碍而编写。 《标准法语语法——精解与练习》的编写既采用了传统的语法理论,又结合了国外流行的语法著作的特点,从词汇入手,详尽地解析了法语各个语法点的内容和常用表达结构,语言简洁、易懂,例证丰富,重点突出,并配有练习,帮助读者稳扎稳打,突破法语语法难关。
本书特邀具有法语DELF-DALF考试口语考官及阅卷官资质的一线教师进行编写。立足《欧洲语言共同评估参考框架》的评价标准,结合法国国际教学研究中心制定的考点要求,本书分为听力理解、阅读理解、书面表达和口语表达四个基础模块,并且根据DELF B2新题型考试模式命制四套模拟试题。听力理解部分选取法语电视电台原声音频,阅读理解文章摘选并改编自法国主流报刊媒体,材料新、涉及面广;书面表达及口语表达模块详细讲解了备考攻略,讲练结合,为读者提供了B2级别从题型解析到全真模拟的全套备考训练跟踪解决方案,进一步满足了法语DELF-DALF学习者的练习需求。 本书既可面向青少年学习者,亦可面向成年法语学习者,既可作为法语DELF B2的复习备考用书,亦可作为以《欧洲语言共同评估参考框架》为核心编撰的各类法语教材的配套训练用书。
《法语口译基础教程》是武汉大学法文系口译系列课程建设的阶段性成果。全书分“基础口译训练”和“综合口译训练”两个部分。“基础口译训练”包括口译预备知识、笔记符号与笔记法、主题段落训练三个板块。口译预备知识着重建立基本的口译逻辑,笔记符号与笔记法训练如何将复杂内容转化为简单符号,主题段落训练通过12个主题强化积累专业词汇和处理复杂内容。“综合口译训练”精选20篇语料,梳理基本结构,提炼核心内容,探索经典译法,以交替传译、同声传译的形式,进行汉译法和法译汉综合训练, 打磨口译实践技能。
《法语笔译实务》(3级)根据《全国翻译专业资格(水平)考试法语笔译三级考试大纲(试行)》,并结合国家人事部《全国翻译专业资格(水平)考试的暂行规定》的基本精神,我们特为广大考生编写了这部《法语笔译实务(三级)》教材。本教材由正文和参考答案两大部分组成。一部分共16个单元,每个单元由“法语范文和注释”、“汉语范文和注释”、“翻译技巧”和“练习题”组成。二部分由“范文参考答案”、“练习参考答案”组成。在编写汉法两种语言“范文”的时候,我们以的实际语料为主要依据,选用了与我们的工作和生活密切相关的政治、经济、文化、艺术、教育、旅游、科技等领域的语料。语料主要来自《今日法国》、《北京周报》、《中国国情》、《中国文学》等刊物。根据本教材的实际需要,我们对所选语料进行了适当的增删、改写、修正
本书帮助你完全解决这个问题。尽管本书可以作为词典使用,但它并不仅仅是一本词典。这是一本收有约7000个法语词汇的综合而有条理的学习指南,所有的词语都是你在交际中所需要的,从天气到环境、高科技等。本书按照现代生活的交际需要,将词汇分门别类,给以你系统的学习与引导。 本书由九大主题分类(基本知识,人,物质、植物和动物世界,交际、感受和想法,日常生活,旅游,学校和工作,紧急情况,当代世界)构成。 每个主题分成若干个次主题。例如,“人”的这个主题分成三个次主题:“家庭和朋友”、“描述人”和“身体”。每个次主题又分成更具体的方面(如“家庭成员”、“年龄”等)。其中包含不同
《法语介词攻略》全面、详尽地为读者解决法语介词使用中的各类问题。全书共分为四个部分:部分“法语介词所表达的关系”着眼介词的应用,告诉读者在表达地点、时间、原因、目的、方法等关系时,应该选用哪些介词。第二部分“法语介词在句子中的使用”主要分析介词与句子的各种成分(名词补语、形容词补语、表语、主语等)之间的关系。第三部分“法语主要介词及用法”撷取最常用的42个法语介词,从词源、词义、用法等多个角度进行讲解,帮助读者对每一个介词建立全面的认识。第四部分“法语介词(介词短语)辨析”选取较为相近的45组介词和介词短语,通过辨析其中的差别帮助读者提高对介词的运用能力。 本书附有三个附录,“法语介词和形容词的配合”和“法语常用动词短语”帮助读者快速查询介词搭配,配有法式插图的“法语介词练习集
本书的内容大多是取自这十几年从事法语教学和科研陆续整理的笔记、心得及成果,并参照借鉴了数十本国内外法语语法专著而编辑的。本书的针对性极强。该书以不同词类的用法为主线,在描述现代法语的各种表达时,试图对学生的法语学习加以引导。特别是对“动词”的讲解“浓墨重彩”。因为对动词用法的正确理解直接影响到其他语法点的正确使用。从词汇、语法及各种表达方式着手,详细透彻地分析法语各语法点及常用句型结构,引导学生由浅入深、准确系统地掌握法语语法知识。
《难经理论与实践(第2版 供中医药、针灸推拿、中西医结合等用)/全国高等中医药院校研究生教材》分为总论和各论两部分,总论部分介绍了《难经》成书与流传及《难经》的主要内容与学术成就,并强调《难经》与《内经》的学术传承;各论部分分为五章,分别为:《难经》藏象理论、《难经》脉学理论、《难经》疾病理论、《难经》经络腧穴理论、《难经》针刺理论。
......