一门语言是一个渡口,学习外语就是“让我们荡起双桨,小船儿推开波浪。”只是,我从来不相信“漂洋过海”会是歌里唱的这番完全不真实的景象:“海面上倒映着美丽的白塔,绕着绿树红墙。”不过我也不认为从小到大最常听到的教诲里包含了求知的真理:“学海无涯苦作舟。”的榜样就是战国头悬梁锥刺股的苏秦、晋朝囊萤映雪的孙康(尽管夜里捉许多萤火虫照明或黄昏里映着雪光读书会让我痴痴地生出好些浪漫淘气的想法)。
本书选编了十篇优秀的西方传奇,以飨读者。书中的故事虽然是虚构的,但有些名篇也是出自著名作家的手笔。这些传奇故事在西方世界流传已久,伴随着无数的青少年度过了他们的童年时代。可以说,书中的每篇传奇故事都非常精彩,故事情节曲折、离奇,其中有的故事惊心动魄,悬念重重,读起来引人入胜。欲罢不能。 本书的主要特点是趣味性强,适合不同层次的法语读者阅读。书中每篇传奇故事都有中文译文,每篇开始都有简要的阅读提示,对文中的难词、难句、难点语法、句型和短语编者都尽量给出了较详细的注释,加之法语语言地道,通俗易懂,特别适合初中级法语水平的读者阅读。文中词汇和句型丰富多样,作者将长篇的传奇故事用简洁流畅的法语进行叙述,读起来朗朗上口,毫无枯燥乏味之感。