德语成语(包括惯用语、俗语、谚语性成语、谚语等)是德语中不易理解和掌握的一个重要组成部分。该书收德语成语约13 000条,每条成语后除附有中文释义外,还挑选了一些通俗易懂的例句,以便读者理解。本书还对谚语性成语提供典故出处,帮助读者增长文化、历史、国情知识。这也无形中会使读者拓宽知识面,对德语也会理解得更深、更全面。
德语中的不规则变化动词(不含添加词缀的扩展动词)有200多个,初学德语的人会觉得它们非常复杂,难以记忆。另外,一些非常常用的基本动词扩词能力极强,通过添加不同的前缀又能构成十多个相关动词(这在德语中叫做词族),这也是学习中的一个难点。牢固掌握基本的不规则变化动词以及它们的扩展对于学习德语的人来说非常重要而且也是可能的,因为绝大部分的不规则变化动词的变化有规律可循。本书以常用的150多个不规则变化动词为基础,重点介绍了不规则变化动词各种时态和语态的变化、应用以及基本动词的扩展。 本书由四部分组成,部分采用简洁、直观的图表对不规则变化动词的变位进行分类和归纳,系统介绍了不规则变化动词现在时、命令式、过去时、第二分词(也叫过去
国和德国以及奥地利、瑞士之间的经济技术交流十分密切,没有一部德汉经济法律词典,无疑是一大语言障碍。本书填补了这个空白。本书收录了经济和企业管理、国际贸易和技术转让、商业、金融、会计、税务、保险、遗产继承以及与上述紧密相关的经济法律词汇,有动词、名词、形容词、组合词、常用专业短语和词组,共计58,000多条,基本上能满足全面、系统的使用要求。这本词典包括经济,经济法,尤其是企业经济,商业,财会以及金融,税务等领域约58000词条。值得欢迎的是,梁先生考虑并收录了国际贸易和技术转让,银行和保险业务以及不同社会制度和公司形式方面的词汇。
《春天里的秋天》是巴金基于当时泉州社会现实创作的小说,讲述了一个凄楚动人的爱情故事:一位姓林的中学教师在泉州和他的女学生郑佩容相爱着,但遭到女方父亲的强烈反对,他俩逃到厦门鼓浪屿。但是他们的爱情终难为封建礼教所容,在短暂的幸福时光过后,郑佩容在母亲的电促下返回泉州,从此音信杳渺,最终在父母所包办的婚姻中郁郁而终。