无论是对日语有强烈爱好的日语迷,还是日语专业的学生们,在对日语有的了解和学习后,想要更上—层楼的时候,明显有—种不知从何处下手的困惑。因为,发音学了,基本的单词和语法也学了,甚至简单的对话也能说卜两句。 但是,你却明显感到自己的不足:面对日本人飞快的语速,有些单词似乎学过,然而整句话是什么意思却一点也不知道;当你满头大汗、结结巴巴地终于挤出了一句日语,说出了自己的某些“高难度”句子的时候,面对的却是日本人迷茫的眼神。 如果你也遇到了类似的情况,请不要迷茫,《日语口语900句》依靠其丰满的结构和丰富的内容给你带来了正确的方向。《日语口语900句》的主编根据被日语教学界普遍认可的结构·情景·交际学习法,组织具有丰富经验的日语外籍老师,结合他们的实际生活经验,提炼出了使用频率的900个日语基本
要能解开茅台之谜,真得探究一下茅台酒那欲说还休的秘史哩!说真的,和茅台结缘半个世纪以来,我不断地观察、思索、品鉴,深深地悟出一个道理:茅台酒是奥妙和神秘的,茅台酒的秘密却又不是不可揭示的。 只因,茅台酒的文化深深地植根于那一片广袤而神奇的山野河谷,不仅仅是历朝历代文人墨客们吟咏唱叹的风雨日月和高低错落、千姿百态的山岭,而是山上黑色、红色、黄色的土壤,是山的筋骨——岩石,是山的衣裳——无处不在的有时繁茂幽深有时稀疏的植被。也不仅仅是一眼看得到的奔流不息的赤水河,而是山上的泉流和溪水,是天上落下的雨水,是洞子里淌出的暗河水,包括那些在你眼前的茅草,是所有这一切的一切形成的那一股氛围。 这也正是作者提笔书写《茅台酒秘史》的原因所在。
要能解开茅台之谜,真得探究一下茅台酒那欲说还休的秘史哩!说真的,和茅台结缘半个世纪以来,我不断地观察、思索、品鉴,深深地悟出一个道理:茅台酒是奥妙和神秘的,茅台酒的秘密却又不是不可揭示的。 只因,茅台酒的文化深深地植根于那一片广袤而神奇的山野河谷,不仅仅是历朝历代文人墨客们吟咏唱叹的风雨日月和高低错落、千姿百态的山岭,而是山上黑色、红色、黄色的土壤,是山的筋骨——岩石,是山的衣裳——无处不在的有时繁茂幽深有时稀疏的植被。也不仅仅是一眼看得到的奔流不息的赤水河,而是山上的泉流和溪水,是天上落下的雨水,是洞子里淌出的暗河水,包括那些在你眼前的茅草,是所有这一切的一切形成的那一股氛围。 这也正是作者提笔书写《茅台酒秘史》的原因所在。
随着中韩关系全面深入的发展,中韩之间的文化交流与技术合作必将更加密切,人员的交往会越来越频繁。通常我们与韩国人的交往中,外来语是主要的语言障碍,给翻译和阅读都带来很大困难,尤其是化学化工领域。化学化工领域是出成果最多、技术进步最快的领域之一,也是所涉及的范围极广泛、与人们的日常生活关系最密切的领域之一。随着化学化工技术的不断发展,新的词汇也将不断出现,新的外来语也不断为人们所采用,这必然给相互交往带来更多的语言障碍。 因此,在长期从事翻译工作和科技情报工作中所积累的传统外来语的基础上,、参考了多种版本的韩国语词典、韩汉词典、英汉词典、日汉词典等前人的研究成果,精心编写了这部专门收入化学化工领域外来语的专业性工具书,旨在给广大读者提供一种收词较全面、使用更方便的专业工具书。
中韩、韩中翻译之书。
本教材重视提高学生的跨文化交际能力,相当数量的课文和练习需要学生将中国的经济和工商管理方式与本国的经济体制和经济行为加以比较,以增加学生对两国经济关系异同点的认识。课文的选题也注意到了不同文化的不同视角,其中有中国企业管理人员的讲述,有外国企业人员与中国伙伴的合作;有外国投资者对中国投资环境的评价,也有中国政府官员的宏观介绍,等等。 全书共十课。每课分五个单元,分别是精读、阅读、写作、互动练习、综合练习。精读单元通常是一篇有关企业经济或工商管理专题的核心文章,同时配有相关的背景资料,以加深对该课主题的理解。阅读单元是精读内容的延伸和扩展,除了语言上生词的重现以及相关知识点的衔接,这部分的内容尤其注重与现实生活的贴切性,同时注重形式上的生动性和趣味性。写作单元提供给学生最常
我国与韩国是隔海相望的近邻。然而,长期以来由于两国之间没有建立外交关系,所以双方的交往曾存在诸多困难,彼此间的理解也很肤浅。随着1992年8月两国正式建交,中韩两国关系的发展进入了新的阶段,展示了双方在各个领域进行友好合作的广阔前景。目前,我国与韩国的经济贸易往来、科技文化交流越来越频繁,要了解韩国的人日甚增多。随之,中韩相互间的语言沟通做为刻不容缓的课题被提上日程。 根据社会上各界人士的迫切需要,为了给韩国语初学者提供一些帮助,北京大学朝鲜文化研究所在繁忙的授课之余抽出时间编纂了这本《韩国语基础教程》小册子。 《韩国语基础教程》一书的编写过程中,编者致力于帮助读者掌握韩国现行的、地道的语言和文字,因此,内容以韩国汉城大学、高丽大学授与外国留学生的教材为基础,同时注意结合了中