本书内容新颖、简明实用、针对性强、适应新形势,用韩国语介绍了北京的17大景点以及社会风俗文化。 全书共分11章,既有概括性的介绍,如前3章对北京总体面貌的概述,第6、第7、第8章对中国传统节日、民间风俗及饮、食文化的介绍;也有具体的旅游指南性内容,如第4章“北京的旅游景点”、第5章“北京休闲”、1章“事故发生时的应对方案”;还有专为导游人员设置的第9、0章,从涉及业务流程的情景会话到出入境时导游应注意的事项,均进行了总结。在最后的附录中,更是为读者提供了一系列旅游相关资讯简表,如北京市电话指南、旅游大巴时间表等。 本书比较全面地介绍了北京旅行的相关信息,在语言表达方面力求准确、地道,同时讲究导游艺术技巧,行文简洁流畅,富有人性化和亲和力,读来朗朗上口,既可作为导游从业人员的入门教育、择业
本系列由北京、韩国首尔、韩国成均馆、山东、北京外国语、解放军外国语学院、大连外国语学院、延边等国外多所高等院校的专家、学者共同编写。
本系列由北京、韩国首尔、韩国成均馆、山东、北京外国语、解放军外国语学院、大连外国语学院、延边等国外多所高等院校的专家、学者共同编写。
作者从外语教学的实际出发,设计了新的框架,重点针对汉族学生学习韩国语最感困惑的词缀,结合实际用例详细分析讲解它们的意义和用法,并对各种类型的句子结构进行分析。此次出版,作者对若干例句进行了增删修订,又按韩文缀字法的规范改写了原书的拼写法、分写法。同时对书中一些术语及其内涵和外诞作了适当的修改。
韩国是单一民族国家,她有着悠久的历史、独特的传统文化和美丽的自然景观。这给她蒙上了一层神秘的面纱,让人不由地去探寻她的奥秘。1992年中韩建交后,中韩两国在政治、经济、文化方面的关系日益密切。特别是近两年来,越来越多的人前往韩国考察或旅游,也有许多韩国人来中国洽谈生意。语言和文化的差异是我们交往时的障碍,但我们又不可能先去学好韩国语后再与韩国人交往。有时简单一句话,就能解决大问题。愿这本书能在您需要时助您一臂之力。
在当前国际对外汉语教学中,书面语的教学一直是一个攻坚堡垒。2004年3月20日在哈佛召开的“高年级对外汉语教学研讨会”可以说就是对这个攻坚堡垒一次尝试性的挑战。这次研讨会由哈佛东亚语言文明系、中国国家对外汉语教学领导小组办公室、哈佛费正清中心赞助,哈佛东亚语言文明系汉语教学部主办。这次会议邀请了来自对外汉语教学线的中国及美国十多所的专家学者,共收论文16篇,涵盖高年级汉语词汇、语篇、语体、语法教学等诸方面。本书是一部关于汉语教学研究的研究性文集,全书收录了研究论文共十余篇,内容涉及汉语教学法、书面语法、古汉语教学、汉语口语、高级汉语、汉语虚词等,适合汉语教学工作者和研究者。
随着中韩关系全面深入的发展,中韩之间的文化交流与技术合作必将更加密切,人员的交往会越来越频繁。通常我们与韩国人的交往中,外来语是主要的语言障碍,给翻译和阅读都带来很大困难,尤其是化学化工领域。化学化工领域是出成果最多、技术进步最快的领域之一,也是所涉及的范围极广泛、与人们的日常生活关系最密切的领域之一。随着化学化工技术的不断发展,新的词汇也将不断出现,新的外来语也不断为人们所采用,这必然给相互交往带来更多的语言障碍。 因此,在长期从事翻译工作和科技情报工作中所积累的传统外来语的基础上,、参考了多种版本的韩国语词典、韩汉词典、英汉词典、日汉词典等前人的研究成果,精心编写了这部专门收入化学化工领域外来语的专业性工具书,旨在给广大读者提供一种收词较全面、使用更方便的专业工具书。