该词典是《大俄汉词典》的简缩本。具有以下特色: 1.收词多。全书共收164000词目,固定搭配和成语三万多条,本次修订还增收新词新语两万余条。 2.便携型。该词典具备大型词典的收词量,中型词典的开本,方便携带,是外出工作和学习的工具书。 3.质量高。该词典经过资深词典专家历时五年多的加工完善,继续保持高质量。
该丛书围绕外交思想的重大理念和新时代中国对外交往实践中的重大事件,选取了 外交思想 和平发展道路 新型靠前关系 正确义利观 等关键词进行介绍和解读,系统阐释了具有鲜明中国特色的大国外交理念和外交实践,向世界展示了中国智慧和中国力量,体现了中国的责任与担当。本书在内容方面涵盖了中国特色大国外交的焦点,迎合了世界不同地区读者的兴趣所在。该丛书在编写及翻译方面均由非常不错专家完成,符合不同文化背景读者的阅读习惯。
本书由三部分组成: 部分按导游考试要求,详细介绍模拟导游考试中涵盖的内容,第二部分概括介绍北京其他新旧景点及市场,第三部分介绍中国概况。第二、三部分除正文以外,还包括注释,词和词组。 本书语言突出口语特点,力争简练上口,风趣幽默,吸引读者。 编排上突出实用性。该书从一个全新的角度,按照实际导游路线编写,方便导游员使用。在正文中,对不常见的中国地名、人名和其他音译名做了中文注释。
本书研究了自1998年开始到目前的所有专四真题的阅读文本和习题,根据真题中阅读文本的词汇量和难度,自国内外网站、教材、教辅等海量资料中,选取了100篇文章。其次,在研究专四真题时我们还发现,阅读部分常考查细节把握、推理判断、主旨提炼、词句语义分析。因此,我们的《俄语专四阅读快速突破100篇》在习题编写上,也充分考虑了专四阅读考查的侧重点。我们认为,考生要在阅读部分取得高分,除了在练习过程中掌握答题技巧,更重要的是拥有真正的阅读理解能力。因此我们所选择的100篇文章,内容丰富有趣,涵盖面广,涉及历史、国情、文化习俗、名人传记、童话、传说,考生在做题备考中,可以提升自己的人文知识储备量。在每套题的参考答案册中,我们归纳了每篇文章的生词和积极词组,方便考生更好地积累词汇,增加单词量,这些译文和注
以习近平新时代中国特色社会主义思想为指引,围绕党的十八大以来中国生态文明建设理念和生态文明治理实践,中国外文出版发行事业局、当代中国与世界研究院和中国翻译研究院策划推出 中国关键词:生态文明篇 ,进行中文词条专题编写、解读以及多语种编译,通过平面、网络和移动社交平台等多媒体、多渠道、多形态及时持续对外发布, 旨在以国外受众易于阅读和理解的方式,阐释中国思想、中国理念和中国方案。
我们和你们 丛书按照一国一品的概念,以小故事揭示大历史,讲述中国和相关国家传统和现在的友谊与合作。该丛书旨在密切中国和有关国家的人文联系,推动新形势下中国周边外交和公共外交的进程,尤其是配合 一带一路 倡议的实施。 乌兹别克斯坦地处中亚交通要冲的十字路口,是丝绸之路上的文明古国,拥有悠久的历史和灿烂的文化。中乌友好交往源远流长。古丝绸之路让两国人民互通有无,共同谱写了和平、友好、合作的美丽诗篇。乌兹别克斯坦是*早支持和参与 一带一路 建设的国家。中乌两国在联合国、上海合作组织等多边框架下紧密合作,有效促进了地区的和平、稳定与发展。2016年*主席访乌期间,两国宣布建立全面战略伙伴关系。2017年米尔济约耶夫总统访华期间,双方又发表了关于进一步深化全面战略伙伴关系的联合声明。在双方共同努力下,近
本书汇集第三届全国高校俄语专业学科建设高层论坛上国内外专家、学者所提交的学术论文,内容聚焦新时期俄语专业学科建设,从理论与实践两个层面积极探索俄语专业本科生教学与研究生教学,对于俄语课程设置、教材建设、教法创新、人才培养模式改革、俄语语言技能培养等方面有一定的参考价值。本书研究论题较为宽广,既有零起点俄语教学问题研究,也有高端翻译人才培养研究;所研究的教学问题既有俄语语言本身,也部分涉及文学、翻译等其他方向。本书的研究视角有一定特色。
长期以来,外国朋友对汉语学习有一种误解,认为汉语难学。本词典用语义关联模式将汉语词语按照主题进行分类,以大量直观的图片来解释词语,帮助中小学生轻松学习汉语。 本词典以儿童人物“我”为线索,采用大场景或者连续小图的方式生动展现了少儿生活中的70个真实场景,涵盖性高,覆盖面广,涉及少儿生活的方方面面。每个场景包括15到20个词条,全书收集了近1400个词条。词条既注重词频,又注重实用性。词条使用简体汉字,有俄语释义,汉字上面注有汉语拼音。拼音采取分字注音的原则,标变调,接近实际口语发音。有的场景将词条直接标在图中实物旁边,词语与实物对应,一目了然,方便学习者理解词义;有的场景则将词条顺序列出,与图中实物数标一一对应,这样有利于学习后的巩固和自测,学习者可以看图中实物试着说出汉语词条。 为
本书汇编了101篇俄文散文及诗歌。以作者出生年先后为序编排。 本书适用于高等学校专业及非俄语专业本科生、研究生使用,也可供其他俄语学习者及教师使用。
◎内容简介 中华文明源远流长、博大精深,是中华民族独特的精神标识,是当代中国文化的根基,是维系全世界华人的精神纽带,也是中国文化创新的宝藏。为讲好中华文明故事,增进外国受众对人类文明新形态的了解,中国外文出版发行事业局、当代中国与世界研究院和中国翻译研究院组织策划了《中国关键词:文明理念篇》。本篇择重从修为、民本、善治、交往4个部分,选取80个关键词进行简明扼要的介绍和解读,阐发中华文明讲仁爱、重民本、守诚信、崇正义、尚和合、求大同的精神特质和发展形态,展现中国人 用典 治世 的文化自信,促进中外文明交流互鉴。
为了帮助俄语学习者快速提高俄语听说及阅读能力,精心编撰的这本《最有趣的俄语故事》之“基础篇”内容取材于俄国本土喜闻乐见并广为流传的笑话。帮助俄语学习者更充分地了解俄国幽默故事的总体面貌,有利于学习者熟悉俄罗斯文化,从而快速提高俄语的综合能力。 希望俄语学习者能够采用本书精心设计的学习方法,怀着轻松愉快的心情听、读本书中的幽默故事,在俄语听说和阅读方面达到一个新的高度。
普希金被誉为“俄国文学之父”“俄国诗歌的太阳”,他的抒情诗作更是俄国文学中的璀璨瑰宝,被视为俄国诗歌,乃至整个俄国文学的奠基之作,这些的抒情诗作歌颂爱情和友谊,呼唤自由和公正,思索人生和社会,为俄国境内外的读者所广泛吟诵,世代传唱。本书按照时间顺序从中选取100首以俄汉对照的形式呈现,注释详尽,方便阅读。
《酒店俄语实用教程》是我国本专门为酒店服务业编写的俄语教材。 本教材由三部分组成,各部分之间自成体系,又相互联系。部分对俄语语音知识做了简单明了的介绍;第二部分为基础篇,以句型教学为编写原则,主要讲授与酒店服务业相关的俄语句型,其中包括相关的词汇知识与语法知识;第三部分为提高篇,以情景教学为编写原则,内容涵盖了该领域内常用的专业会话和主题词汇。本书所选内容和所用俄语既符合俄罗斯人的说话习惯,又反映了这个时代的特点,是中国涉外酒店员工以及广大读者学习俄语、提高工作效率的一本不可多得的教科书。 对于一般的酒店员工培训,前两部分就能为他们打开用俄语和客人交际的大门,有效提高服务质量;第三部分的内容更为丰富,可以为那些希望进一步提高酒店俄语会话水平的读者使用,也可以作为一些大
本书主要解析俄语专业八级考试2003-203年“综合知识”部分的历年真题。全书共分四章:1)语法;2)词汇与修辞;3)文学;4)国情文化。每章的结构都包含以下几个模块:试题简介、考点分析、真题解析、本章小结、历年真题与答案/ 索引、模拟试题与答案。最后附赠了2014年真题。
《俄语阅读》册是初级俄语阅读教材,供俄语专业以及自觉考试零起点学生在一年级第二学期使用,而基础较好的非零点学生建议在学期使用本教材。本书共收编了75篇不同题材的短文,根据教学的需要我们对文中的难点作了相应的注释,并且精心设计了判断对错、多项选择、续句子以及问答题等练习形式。此外,无论在短文的顺序编排上,还是在练习形式的选择上,我们始终贯彻由浅入深、循序渐进的原则,以此保证了本教材的科学性和系统性。通过阅读训练,希望学生在开阔视野、扩大语言知识的同时,掌握各种基本的阅读技能,进而提高综合运用语言的能力。
《俄汉双向生成翻译理论与译法研究》首次论证了译语的生成性,提出了生成翻译理论,确定了这一理论的基本框架。并对有关内容做了初步探讨。这一理论直接研究人脑语言机制的翻译认知、转换,其生成译语的原理、过程、思维特点、习得基因。以及思维意识的作用和生成译语的方法等。它打破了以翻译标准为中心的传统翻译理论研究的桎梏。不仅深化了翻译研究。而且开辟了翻译研究的新领域。 对82种生成翻译方法的研究是《俄汉双向生成翻译理论与译法研究》的主体部分。涉及不同层次上的翻译问题,由此,《俄汉双向生成翻译理论与译法研究》在某种程度上堪称迄今为止的译法大全。译法创新是《俄汉双向生成翻译理论与译法研究》的又一亮点和特色,对翻译思维有突出的启迪作用,对翻译实践和教学更加具有指导意义。
本词典由俄汉和汉俄两部分组成,收录法律研究和实践中广泛使用的宪法、民法、刑法及国际法等领域的专业术语和词汇,其中俄汉部分收词约l500条,汉俄部分收词1200余条。 本词典是一部专业词典,有助于读者正确理解和运用俄语法律语言,使其可以在相应法律专业领域进行自由交流。本词典收录的词汇主要分为三类,除法律专业术语外,还收录了法律领域常用的俄语口语和书面语词汇、熟语以及现在俄罗斯媒体中经常出现的有关刑事犯罪的俚语。
该词典是迄今为止部较为完整的俄汉分类学习词典。按主题分类,收词25,000余条,均是常用词,所有词条都与人的日常生活、社会生活及自然密切相关,实用性强;目录条目清晰,学习者可根据需要检索,从而高效记忆和掌握俄语;解释简明,提供原义、转义、引申义和常见的成语和谚语。例句贴近生活并注重文化积累,译文准确生动。词典中所有单词都标有重音,提供语法标注和修辞标注,便于初中级水平的俄语学习者自学。
为了帮助俄语学习者快速提高俄语听说及阅读能力,精心编撰的这本《最有趣的俄语故事》之“基础篇”内容取材于俄国本土喜闻乐见并广为流传的笑话。帮助俄语学习者更充分地了解俄国幽默故事的总体面貌,有利于学习者熟悉俄罗斯文化,从而快速提高俄语的综合能力。 希望俄语学习者能够采用本书精心设计的学习方法,怀着轻松愉快的心情听、读本书中的幽默故事,在俄语听说和阅读方面达到一个新的高度。