本书研究了自1998年开始到目前的所有专四真题的阅读文本和习题,根据真题中阅读文本的词汇量和难度,自国内外网站、教材、教辅等海量资料中,选取了100篇文章。其次,在研究专四真题时我们还发现,阅读部分常考查细节把握、推理判断、主旨提炼、词句语义分析。因此,我们的《俄语专四阅读快速突破100篇》在习题编写上,也充分考虑了专四阅读考查的侧重点。我们认为,考生要在阅读部分取得高分,除了在练习过程中掌握答题技巧,更重要的是拥有真正的阅读理解能力。因此我们所选择的100篇文章,内容丰富有趣,涵盖面广,涉及历史、国情、文化习俗、名人传记、童话、传说,考生在做题备考中,可以提升自己的人文知识储备量。在每套题的参考答案册中,我们归纳了每篇文章的生词和积极词组,方便考生更好地积累词汇,增加单词量,这些译文和注
该词典是《大俄汉词典》的简缩本。具有以下特色: 1.收词多。全书共收164000词目,固定搭配和成语三万多条,本次修订还增收新词新语两万余条。 2.便携型。该词典具备大型词典的收词量,中型词典的开本,方便携带,是外出工作和学习的工具书。 3.质量高。该词典经过资深词典专家历时五年多的加工完善,继续保持高质量。
该丛书围绕外交思想的重大理念和新时代中国对外交往实践中的重大事件,选取了 外交思想 和平发展道路 新型靠前关系 正确义利观 等关键词进行介绍和解读,系统阐释了具有鲜明中国特色的大国外交理念和外交实践,向世界展示了中国智慧和中国力量,体现了中国的责任与担当。本书在内容方面涵盖了中国特色大国外交的焦点,迎合了世界不同地区读者的兴趣所在。该丛书在编写及翻译方面均由非常不错专家完成,符合不同文化背景读者的阅读习惯。
以习近平新时代中国特色社会主义思想为指引,围绕党的十八大以来中国生态文明建设理念和生态文明治理实践,中国外文出版发行事业局、当代中国与世界研究院和中国翻译研究院策划推出 中国关键词:生态文明篇 ,进行中文词条专题编写、解读以及多语种编译,通过平面、网络和移动社交平台等多媒体、多渠道、多形态及时持续对外发布, 旨在以国外受众易于阅读和理解的方式,阐释中国思想、中国理念和中国方案。
本词典在2001年版《新编俄汉缩略语词典》的基础上进行修订增补,全书总词目达44000条,收词广泛实用,与时俱进。收词范围以俄罗斯语言、政治、文化为主,以经济、法律和科普为辅的各类常用缩略语。
暂无
我们和你们 丛书按照一国一品的概念,以小故事揭示大历史,讲述中国和相关国家传统和现在的友谊与合作。该丛书旨在密切中国和有关国家的人文联系,推动新形势下中国周边外交和公共外交的进程,尤其是配合 一带一路 倡议的实施。 乌兹别克斯坦地处中亚交通要冲的十字路口,是丝绸之路上的文明古国,拥有悠久的历史和灿烂的文化。中乌友好交往源远流长。古丝绸之路让两国人民互通有无,共同谱写了和平、友好、合作的美丽诗篇。乌兹别克斯坦是*早支持和参与 一带一路 建设的国家。中乌两国在联合国、上海合作组织等多边框架下紧密合作,有效促进了地区的和平、稳定与发展。2016年*主席访乌期间,两国宣布建立全面战略伙伴关系。2017年米尔济约耶夫总统访华期间,双方又发表了关于进一步深化全面战略伙伴关系的联合声明。在双方共同努力下,近
本书研究了自1998年开始到目前的所有专四真题的阅读文本和习题,根据真题中阅读文本的词汇量和难度,自国内外网站、教材、教辅等海量资料中,选取了100篇文章。其次,在研究专四真题时我们还发现,阅读部分最常考查细节把握、推理判断、主旨提炼、词句语义分析。因此,我们的《俄语专四阅读快速突破100篇》在习题编写上,也充分考虑了专四阅读考查的侧重点。我们认为,考生要在阅读部分取得高分,除了在练习过程中掌握答题技巧,更重要的是拥有真正的阅读理解能力。因此我们所选择的100篇文章,内容丰富有趣,涵盖面广,涉及历史、国情、文化习俗、名人传记、童话、传说,考生在做题备考中,可以提升自己的人文知识储备量。在每套题的参考答案册中,我们归纳了每篇文章的生词和积极词组,方便考生更好地积累词汇,增加单词量,这些译文和注
◎内容简介 中华文明源远流长、博大精深,是中华民族独特的精神标识,是当代中国文化的根基,是维系全世界华人的精神纽带,也是中国文化创新的宝藏。为讲好中华文明故事,增进外国受众对人类文明新形态的了解,中国外文出版发行事业局、当代中国与世界研究院和中国翻译研究院组织策划了《中国关键词:文明理念篇》。本篇择重从修为、民本、善治、交往4个部分,选取80个关键词进行简明扼要的介绍和解读,阐发中华文明讲仁爱、重民本、守诚信、崇正义、尚和合、求大同的精神特质和发展形态,展现中国人 用典 治世 的文化自信,促进中外文明交流互鉴。
本词典是在《俄汉词典》的基础上,扩大了选词范围、增补了新词新义修订而成的。本词典共收词条60,000余,其中包括近年来出现的新词1,000余条。书末附有常用缩写词、地名表、常用俄罗斯人名表等五个附录。 为了便于读者使用,本词典对单词的读者、语法及修辞特点、支配关系、搭配范围等都做了较详尽的标注和说明,并配有必要的插图。本词典是一部供大中学生和一般俄语工作者使用的、内容较新且又实用的工具书。
在语言学界,口语研究炙手叮热,其重要性已得到研究者的普遍的认同。本书就现代俄语口语学研究的基本问题和发展概况作了较全面的沦述,并探讨了这一学科的前景。 本书共分两个部分:部分为口语学概论:第二部分为俄罗斯口语学的主要流派及代表人物,具体为达里和俄罗斯民间口语研究,雅库宾斯基和对话言语研究,科仁娜和功能修辞学派的口语研究,西罗季尼娜和萨拉托大学派的口语研究,什维多娃的口语学思想,拉普捷娃和普希金学院的口头言语研究,泽姆斯卡娅和科学院学派的城市口语研究。
《酒店俄语实用教程》是我国本专门为酒店服务业编写的俄语教材。 本教材由三部分组成,各部分之间自成体系,又相互联系。部分对俄语语音知识做了简单明了的介绍;第二部分为基础篇,以句型教学为编写原则,主要讲授与酒店服务业相关的俄语句型,其中包括相关的词汇知识与语法知识;第三部分为提高篇,以情景教学为编写原则,内容涵盖了该领域内常用的专业会话和主题词汇。本书所选内容和所用俄语既符合俄罗斯人的说话习惯,又反映了这个时代的特点,是中国涉外酒店员工以及广大读者学习俄语、提高工作效率的一本不可多得的教科书。 对于一般的酒店员工培训,前两部分就能为他们打开用俄语和客人交际的大门,有效提高服务质量;第三部分的内容更为丰富,可以为那些希望进一步提高酒店俄语会话水平的读者使用,也可以作为一些大
本书由三部分组成: 部分按导游考试要求,详细介绍模拟导游考试中涵盖的内容,第二部分概括介绍北京其他新旧景点及市场,第三部分介绍中国概况。第二、三部分除正文以外,还包括注释,词和词组。 本书语言突出口语特点,力争简练上口,风趣幽默,吸引读者。 编排上突出实用性。该书从一个全新的角度,按照实际导游路线编写,方便导游员使用。在正文中,对不常见的中国地名、人名和其他音译名做了中文注释。
为了帮助俄语学习者快速提高俄语听说及阅读能力,精心编撰的这本《最有趣的俄语故事》之“基础篇”内容取材于俄国本土喜闻乐见并广为流传的笑话。帮助俄语学习者更充分地了解俄国幽默故事的总体面貌,有利于学习者熟悉俄罗斯文化,从而快速提高俄语的综合能力。 希望俄语学习者能够采用本书精心设计的学习方法,怀着轻松愉快的心情听、读本书中的幽默故事,在俄语听说和阅读方面达到一个新的高度。
以线为主要描绘方式的单色画。作为研究和再现物象的一种方式,素描是一切造型艺术的基础,同时是训练造型能力的基本手段。创作意义上的素描作品则具有独立的审美价值。素描使用的工具非常广泛,包括铅笔、炭条、钢笔、毛笔、色粉笔、石笔、金属笔、芦杆笔等。绘画的平面多为纸面,也包括羊皮纸、布料、木头、金属、陶瓷乃至墙面、玻璃、沙面等。素描的题材有肖像、静物、风景、人物及非具象的点、线、面的组合等。 素描的概念虽源于西方绘画体系,但从单色画的角度而论,中国画的白描、水墨画亦属素描的一种形式,它们都具有一般素描的各种基本功能。在20世纪的中国,素描主要是作为美术教学的基本功训练手段,它以锻炼整体地观察和表现对象的形体、结构、动态、空间关系(包括明暗、透视关系等)的能力为主要目的。 素描是人类造型