该词典是《大俄汉词典》的简缩本。具有以下特色: 1.收词多。全书共收164000词目,固定搭配和成语三万多条,本次修订还增收新词新语两万余条。 2.便携型。该词典具备大型词典的收词量,中型词典的开本,方便携带,是外出工作和学习的工具书。 3.质量高。该词典经过资深词典专家历时五年多的加工完善,继续保持高质量。
这部《双语词典学论集》共收论文51篇,按内容分“理论经纬”、“方法探讨”、“词典批评”及“他山之石”的四个部分,所收论文按题旨分门别类地依次排入相关部分。如此安排,只是为读者较快地检索到自己感兴趣的内容,并无主次之分,理无褒贬之别。
《学生实用新华字典(全新版)》按照《通用规范汉字表》收录规范汉字8105个,加上繁体字、异体字共收单字13000余个,标注字音、字级、笔画数、部首、结构类型、词性、提示等,内容全面,贴近语文教学。释义准确简明,例证丰富典型。设“提示”栏,说明汉字的繁简正异关系。
歇后语、谚语、俗语、惯用语是通俗并广泛流行的定型语句,简练而形象化,大部分是人民群众在日常生活、生产劳动和社会实践中创造出来的,反映了人民的成功经验、失败教训、科学知识和生活态度。它们或言简意赅、寓意深刻,或生动形象、诙谐幽默,是人们喜闻乐用的语言形式。学习和掌握这些词语,可以丰富和提高我们的语言表达能力。为满足读者需要,我们汲取前人及同行好的经验,集各家之所长,精心编纂了这部《歇后语谚语俗语惯用语词典》,现奉献给广大读者。 本词典是一部适合不同年龄和文化程度的读者阅读、学习和查询的中型词典,具有如下特点: 一、立目严谨。本词典共选收词条近9000条,多为脍炙人口、广泛使用的词语。所收词条均经严格审核,既可以反映汉语歇后语、谚语、俗语和惯用语的基本面貌,又切合读者实际需求。
%26nbsp;%26nbsp;%26nbsp;%26nbsp;《很新汉俄时政词汇翻译词典》收录了这几年来很新很热门的词汇,涉及时政、文体、贸易、军事、外交、法律、环保等诸多领域,词条