《考研日语高分写作字帖》旨在帮助考研日语学习者通过假名、词汇、*句、历年真题作文的临摹练习,练就一手漂亮日文,提高日语写作水平。本字帖共分为三章。*章为基础准备,包含日语假名、接续词、副词、短语;第二章为*句,包含社会相关话题和学校相关话题;第三章为2008年-2019年历年真题范文。通过以上内容的练习,使读者达到同步提升书写与写作水平的目的。
《缅汉翻译教程》是一本集缅汉翻译理论和缅汉互译实践为一体的翻译教科书。本书的让要对名胜是本科高年级学生和有缅甸语基础的自学者。《缅汉翻译教程》分两部分。部分是翻译理论部分。以缅译汉为例,通过较详尽的译例深入浅出地论述了翻译的基本理论和翻译技巧。内容包括翻译、翻译的标准、翻译的种类、翻译的过程、翻译工作者的素质、常见的翻译技巧等。本文作者在总结了几十年从事翻译教学的实践经验的基础上,从学生的实际需要出发,重占介绍了缅汉翻译技巧。通过译例的分析,归纳出具有普遍意义的规律,用于指导翻译的实践。第二部分是翻译实践部分。分笔译、口译两种形式。笔译部分包括缅译汉、汉译缅练习各32篇;口译部分也包括缅译汉、汉译缅练习各32篇。这些练习突出了实用性的原则,内容丰富、语言新、形式多样、有时代感,可
本书是《朗文英汉双解活用词典》的袖珍版本,收录词目超过45000条,比同类词典多约15000条;特别增收2000个21世纪词汇,紧跟时代的步伐;例句达55000句,比同类词典多约25000句;运用2000个常用词汇来解释词义,释义深入浅出,便于学习。 根据词频信息标出每个词的常用程度;“用法”(Usage)提供词语使用的全面信息;“有用句型”(Useful Patterns)讲述词的常用搭配;“学习提示”(Study Notes)介绍基本语法知识;插页彩图共有16个主题,并配以相关的练习,提高读者的应用能力;6个精心编撰的附录,提供实用的英语知识。