《中国文化国情教学参考框架》立足于我国实际情况和外宣政策的要求,以党的推进国际传播能力建设思想为根本遵循,参考和借鉴世界其他国家的文化国情教育优秀经验,不仅对中国的文化国情教育的教学版块、难度层级、教学目标等作出科学、系统的规范和说明,同时更对文化国情教育所涉及的语言观、文化观、教育教学原则等作出了教学指导。
《汉英翻译二十讲》,每讲内容含原文、译文、讲评三个部分。汉语原文选用的是丰子恺、沈从文、夏丏尊、余秋雨等文人学者的经典散文;英语译文地道,由经验丰富的蔡力坚老师翻译。 每一讲的翻译讲评围绕一个话题展开,比如用词、结构、语境等,并通过对重点例句的多版本译文的对比、分析和探讨,讲解汉译英的难点,提示要注意的问题,指导读者在汉英翻译时走出中式思维,译出地道的英文。
在中国与印尼关系发展迅速尤其是经贸和文化往来愈发频繁的背景下,国内相继大学新增印尼语专业,对印尼语教材的需求愈发迫切。广东外语外贸大学印尼语教研室根据学校建设和印尼语发展的需要,倾心倾力编写了这套印尼语系列教材,希望能在文化交流与传播方面起到桥梁与纽带作用。 本教材力求从中国人学印尼语的特点出发,结合初学者普遍遇到的难点,以学生日常生活、校园、家庭和社会场景等内容的对话和短文为主,课文练习以培养学生听、说、读、写的初步能力为宗旨,力求在打好语言基本功的同时,使初学者对对象国的国情和文化有一定的了解。 *册语音部分的第2~7课除了非听力练习部分外,其他都配有录音。第8~16课配有录音的包括:对话、课文、句型、生词表和练习中的听力练习部分。
本教材力求从中国人学印尼语的特点出发,结合初学者普遍遇到的难点,以学生日常生活、校园、家庭和社会场景等内容的对话和短文为主,课文练习以培养学生听、说、读、写的初步能力为宗旨,力求在打好语言基本功的同时,使初学者对对象国的国情和文化有一定的了解。 第二册每课配有录音的包括:两篇正文、生词表部分以及练习中的听力部分。 本教材适用于印度尼西亚语学习者、培训班学员及二外学生 本书特色:权威专家审定,内容翔实新颖;专业标准发音,情景真实生动;课文练习结全,掌握倍加轻松;语言文化并重,理解全面深刻。
这是一本问答形式的实用师资培训教材。它荟萃了国际汉语新教师知识结构和能力结构中普遍急需的内容,先提出具体问题,再举出实际案例来解决问题,帮助新教师尽快站稳讲台。全书每一个问题都来自新教师的教学实践和真实需求,每一个回答都来自老教师的宝贵经验和实例验证,并且行文轻快,易读易懂。 本书所涉问题包括:国际汉语教学领域的基本概念、跨文化交际困惑、教学设计、教学管理、教学技巧、师生互动等方方面面。并且对仪容仪表、海外教学和少儿教育给予了特别的重视,有专门的章节来探讨。
《滴水不漏:学位论文写作与答辩指南》是一本指导在校大学生和研究生写作研究性论文的指南书,由三部分组成:部分三节讨论了构写论文的前期准备,包括确定主题、撰写大纲及厘定结构;第二部分的六节内容涉及具体论文
配合教学,科学规范:严格按照国家*语文规范和标准确定字形、字音等。结合语文教学实际编写。解析详尽,收词丰富:精选常用字3000余个,常用词语10000余组,搭配同义词、近义词和反义词20000余条。收录多音多义字600余个,按字音字义排列,辨析精准,例证翔实,针对性强。收录1000余个易错易混字,指出如何正确使用,帮助读者不写或少写白字(别字),提高语言文字的运用水平。 功能齐备,一典多用:《同义词 近义词 反义词 组词 造句 多音多义字 易错易混字大全(全新辨析版)》具备同义、近义、反义、组词、造句、多音多义字、易错易混字等内容,是一部体例新颖、功能全面的语文学习工具书。词语辨析是《同义词 近义词 反义词 组词 造句 多音多义字 易错易混字大全(全新辨析版)》的特色,力求辨得清、析得明,使学生的语文水平迈上一个新台阶。
广西是语言资源的富矿区,共有官话、粤方言、客家话、平话、湘方言和闽方言等六种汉语方言和十二种民族语言。近年来,广西高校师生深入调查了广西各地汉语方言,取得了一些研究成果。但这些成果大致比较零散,不利于学界全面了解广西汉语方言。本书在此背景下,一方面对已有的研究成果进行了较全面的归纳和整理,另一方面结合笔者近年来的调查实践,对广西汉语方言的分布、形成及语音、词汇和语法等方面特点从宏观上进行了介绍和说明,力求让读者在较短时间了解广西汉语方言的总体特点。
这是一本以案例分析为特色的汉语师资培训用书。它以本科毕业生李华在国际汉语教学中的实践经历为线索,以案例的形式展现新教师入职之初所遇到的困难和种种困惑,并通过资深教师对他的点评、指导,帮助新教师找到方法、解除困惑。 全书从问题出发,贴近现实,内容包括:如何听课、如何备课、如何试讲、如何操练、如何设计实施课堂活动、如何一对一教学、如何选择教材、如何用中文教中文、如何教中学、如何设计课程……共计十个章节,都是国际汉语新教师入职之初的“必修课”,能够对新教师进行有效的入职指导和帮助。
本手册参照汉语水平考试(HSK)(1-3级)的词汇大纲编写,专门针对准备HSK考试的考生,可作为平时学习或考前集中复习使用。该手册内容丰富、举例恰当、解释充分,有助于考生迅速扩大词汇量,从而顺利通过相应级别的汉语水平考试。 本手册包含一级(150个)、二级(150个)和三级(300个)共600个词条,每个词条都标出了读音、词性、常用搭配、近反义词、例句以及英文释义。它的编写特色主要有以下几点: 1. 注重汉字学习,增加汉字部件拆分以帮助学生在理解的基础上更好更快地记住汉字;2. 通过词语拆分帮助学生更好地掌握词语;3. 增加词语的搭配与扩展,帮助学生扩大词汇量;4. 补充词语的反义、近义项,帮助学生通过对比理解和掌握相关用法;5. 不同例句体现难度或使用语境,帮助学生较全面掌握词义;6. 根据词语特点,编写词语辨析及偏误例句,
叶圣陶著的《稻草人》是新中国靠前本为儿童而写的童话集,作者叶圣陶也是中国现代童话创作的拓荒者。他的童话构思新颖独特,描写细腻逼真,富于现实内容。叶圣陶的早期作品笔调抒情,风格唯美。《稻草人》这篇童话通
《汉语十日通》是一套专为短期班零起点的外国学生设计编写的初级汉语综合教材。 全套教材共四册,每册10课,完成全书的教学任务需要160学时,大约8周。教师可以根据短期班学生的实际水平灵活选用。 编写这套教材的指导思想是:首先帮助学生输入语音、词汇、语法、汉字等语言要素,再通过课堂训练帮助学生把语言要素转化为听、说、读、写等四项语言技能,进而转化为语言交际技能。 本教材按照课堂教学环节安排了以下项目: 热身练习:先听后说、先输入后输出、先理解后表达,这符合语言习得的规律,也是汉语教学致力遵循的原则。本部分的三个项目都是从听说入手的,是为学习生词和课文所做的铺垫和准备。 情景会话:本部分按照话题排列,每课三到四段,为学生提供在不同场景下的交际模式,同时提供可供替换的图片
为满足新YCT考生备考的需求,国家汉办联合商务印书馆推出《新中小学生汉语考试真题集2012版》,该套书共5册(含口试)。本册包含YCT二级考试的5套*真题、听力录音材料以及参考答案。
《国际汉语教师培养与培训丛书:国际汉语汉字与汉字教学》主要面向外从事国际汉语教学的教师,也适用于汉语国际教育及相关的学生,以及有志于从事中小学国际汉语教学的其他人员,可用作课教材、教师培训、个人自学等。《国际汉语教师培养与培训丛书:国际汉语汉字与汉字教学》立足于国际汉语教育实践,从具有前瞻性的国际化视角入手,在图书定位、构成、编写理念、框架体例等各个方面都进行了尝试和创新,以期实现“教学入门—教学实践—教学思考—教学创新”四步走的目标,最终提高国际汉语教师的教学素质和教学水平。
语言是人类沟通信息、交流思想最直接的工具,是人们交流、交往的桥梁。随着中国的发展,近些年来世界上学习汉语的人越来越多,很多国家从小学、中学就开始了汉语教学。为了配合这一趋势,满足世界上中小学汉语教学对教材的需求,国家汉办/孔子学院总部立项并委托我们为母语为荷兰语的中学生编写了《快乐汉语》入门教材。 ???《快乐汉语》入门教材包括学生用书和配套的教师用书、练习册,另外还配有词语卡片、教学挂图、CD等。该教材从设计、编写到制作出版,每一方面都力图做到符合11-16岁学生的心理特点和学习需求,符合有关国家教学大纲的规定。教材重点培养学生在自然环境中学习汉语的兴趣和汉语交际能力,同时能够为以后继续学习和提高打下坚实的基础。