智慧是祖先留给我们的宝贵的财富。但是。智慧不能靠基因遗传。如果不努力学习智慧。不运用智慧,我们就无法传承智慧。《中国智慧故事(英文版)》搜集了中国历史经典中著名的故事。这些引人深思的故事是中国智慧宝库里的明珠。读者即使不熟悉中国历史,也能欣赏故事里超越时空的寓意。
《李清照诗词英译全集》共收录李清照诗词96首。为了让读者更加深入地了解李清照在诗词造诣上的成就,探寻其不同侧面的人生轨迹,作者搜集了李清照分散在古典名著中被引用的零星诗句或残句,译介了与李清照诗词相关的史料。此外,对李清照的一些已经无法补齐的残稿或有争议的诗词,译者也一并收入并注明存疑。中英文译注是本书中解读李清照诗词的重要组成部分,对中国学生通过本书学习英文或外国学生学习中文具有一定的参考价值。本书的译文通俗易懂,延续了《中国历代诗词英译集锦》的风格。阅读这本译作,不仅可以全面欣赏李煜的诗词,还有助于从不同角度了解李煜的方方面面。尤其是本书的中英文译注,是解读李煜诗词的重要组成部分,对中国学生通过本书学英文或外国学生学中文具有一定的参考价值。
孔丘(前551年9月28日 -前479年4月11日 ),字仲尼。排行老二, 汉族人,春秋时期鲁国人。孔子是我国古代伟大的思想家和教育家,儒家学派创始人,世界著名的文化名人之一。编撰了我国部编年体史书《春秋》。据有关记载,孔子出生于鲁国陬邑昌平乡(今山东省曲阜市东南的南辛镇鲁源村);孔子逝世时,享年73岁,葬于曲阜城北泗水之上,即今日孔林所在地。孔子的言行思想主要载于语录体散文集《论语》及先秦和秦汉保存下的《史记·孔子世家》。
《智囊》初编于明代天启六年(1626年),是一部从先秦到明代智慧故事的总集,全书分上智、明智、察智、胆智、术智、捷智、语智、兵智、闺智、杂智十部,其下又分见大、知微、雄略、敏悟等28小类,包括历代智囊故事1200余则,既是一部反映古人巧妙运用聪明才智来排忧解难、克敌制胜的处世奇书,也是中国文化 一部篇幅庞大的智谋锦囊。本书本着以古为鉴的原则,从原书中选取有代表性的篇章,精心地进行了解译。希望能够帮助读者在赏读之余,从中汲取成功的养分,丰富自己的阅历,成为一个成功的智者。
斯飞日历目录根据批至第七批全国重点文物保护单位(简称“国保”)名单进行拟定,先后对图片进行收集、筛选,为每日页面添加150字注释解读。其中日历正页前,为16页以历史轴线为顺序的插页。全年365天的日历页以直辖市、省、自治区为单位进行排版,每日历页选取精彩的建筑、彩塑、壁画、遗址、墓葬、石窟等附以1至5张图片。2018年的日历换了全新的图片。
《中国文化读本》(第2版)分部分(智慧与信仰、创造与交流、艺术与美感、民俗与风情)、38章,抓住中国文化中最有特色的内容和亮点(如儒家思想、道家思想、传统文化中的生态意识、汉字、发明、丝绸之路、中医、绘画、建筑、功夫、围棋等),用典型的事例和材料进行具体而深入的介绍。在介绍知识的同时,力求讲出中国文化的精神,讲出中国文化的内在意味和核心价值,展示中国自古以来尊重自然、热爱生命、祈求和平、盼望富足、美善相乐的人文形象。
“马魂、中体、西用”论是方克立先生于2006年提出的,其基本表述为“马学为魂,中学为体,西学为用,三流合一,综合创新”,旨在把马克思主义的指导思想地位、中国文化的主体地位和外来文化的“他山之石”地位三者有机地统一起来,准确揭示当代中国文化发展的实质内容和现实道路。这些年来,学术界对“马魂、中体、西用”思想的探讨日趋深入,其理论价值和现实意义逐渐得到彰显,影响范围不断扩大。《马魂 中体 西用 中国文化发展的现实道路》收录相关文章39篇,其中“甲篇”收录了方屯立先生本人的书信、访谈、学术论文、座谈发言13篇,“乙篇”汇集了近年来学术界的相关研究成果20余篇,分别从基本内涵、学术渊源、理论价值、现实意义、范式应用等方面对“马魂、中体、西用”做了具体阐发与点评。可以说,《马魂 中体 西用 中国文化发展的
《传习录》是王阳明的问答语录和论学书信集,是一部儒家简明而有代表性的哲学著作。包含了王阳明的主要哲学思想,是研究王阳明思想及心学发展的重要资料。“传习”一辞源出自《论语》中的“传不习乎”一语。
Classical poems are an integral part ofChinese culture. The poems have beenmemorized, savoured and handed downfrom one generation to the next. Famouslines are quoted frequently in both daily lifeconversations and official speeches. Shi and Ci, though both classical Chinesepoems, are different in many ways. Thinvolnmo fon Ci. Some of the mostwel-known Ci poems, mostly from the SongDynasty (960-1279), are psented in thisbook. The unique bilingual format captures thecadence and the spirit of each poem. Thehanyu pinyin to all Chinese charactersmakes it possible for people who cannotread Chinese language can also appreciatethe poems. The author explains the poemsin such a way that you will find readingclassical Chinese poems can be easy andfun. Enjoy the book!
Classical poems are an integral part ofChinese culture. Thepoems have beenmemorized, savoured and handed downfrom onegeneration to the next. Famouslines are quoted frequently in bothdaily lifeconversations and official speeches. Shi and Ci, though both classical Chinesepoems, are different inmany ways. Thinvolnmo fon Ci. Some of the mostwel-known Ci poems,mostly from the SongDynasty (960-1279), are psented inthisbook. The unique bilingual format captures thecadence and the spirit ofeach poem. Thehanyu pinyin to all Chinese charactersmakes itpossible for people who cannotread Chinese language can alsoappreciatethe poems. The author explains the poemsin such a waythat you will find readingclassical Chinese poems can be easyandfun. Enjoy the book!
黄帝即位之初,励精图治,百姓安居乐业。他非常希望能见到象征吉祥的凤凰。天老给他讲述了凤凰为了拯救百鸟与毕方决斗的故事,告诉了他居安思危的道理。黄帝由此更加勤勉,让人们过上了更美好的生活,凤凰也真的出现在了大家面前。四色印刷,图画优美,文字简明流畅,适合7-10岁的中外少年儿童阅读。
Confucio y Mencio son dos de Ios mayores sabios de la historia de China.En los dos mil afios que han pasado desde la 6poca de Menio; sus ideasy pensamientos siguen teniendo una gran influencia en lg genre china.Incluso hoy en dla se oye a menudo a la genre citar a este gran sabio.
三次中宣部“五个一工程”奖、四次全国儿童文学奖获得者董宏猷,倾情创作以故宫历史、文化为主题的儿童幻想小说——“故宫一千零一夜”系列。该系列为董宏猷创作系列儿童幻想小说,在其作品谱系中独树一帜。《漂来的紫禁城》《穿越神秘宫门》为系列首推作品,全系列计划推出12册。 在董宏猷笔下,故宫是一座装满故事的宫殿。 宇宙中的小王子天郎为了实现外婆的心愿,悄悄来到地球,却因缺乏宇宙能量日渐虚弱,还好巫师萨尔蛮多从“故事宫殿”里带来了很多有趣的故事。 天郎吸收“故事素”,身体慢慢好起来,并对“故事宫殿”产生了向往……作品将天马行空的故事与故宫传统文化相结合,把与故宫相关的历史典故、建筑美学、工匠精神巧妙地融入特色的梦幻体叙事结构中,瑰丽的想象和真实的历史渐次铺开。 作品在讲述帝王将相