我们对手语的分类、标准化手语的形成及手语的一些基本特色做了一些初步的介绍和分析。当然手语的表辞达意能力是十分丰富的,决非 这一篇短短的文章所能涵概。但针对手语的研究与针对其他自然语言的研究相比还是十分薄弱的。在对手语进行研究时,笔者发现许多问题值得我们去进一步探讨。
全书以一个美国小孩LOLO游历中国为线索,介绍中国的风土人情、生活场景、现代成就和中国经典文化。本册为第六册: LOLO的生日晚会。 来到中国一段时间的小浣熊Lo Lo6岁了。爸爸妈妈、爷爷奶奶、美丽等人要在中国饭店给他庆祝生日。中国饭店很具中国特色,在这里,Lo Lo品尝了许多中国特色小吃,包子、春卷、水果拼盘、火锅等,当然还有少不了的长寿面。不过不怎么会用筷子吃东西的Lo Lo闹了不少笑话,幸好有熊猫Meilee(美丽)的指导。Lo Lo觉得6岁生日晚会很棒!
Traditional images of the lion are iconic cultural symbols of China. The lion is believed to be one of the most auspicious animals in Chinese folk culture. Images of the creature gradually gained popularity throughout the country as they spread from religious venues to people's homes. With their distinctive national character and regional features, rugged appearance and excellent craftsmanship, Chinese stone lions are favorites of the Chinese people.This book focuses on the development of stone lion carving, the evolution of its designs, the folk culture the creatures exemplify, the principles for stone lion carving, and the various styles and uses of stone lions. On these pages are more than 300 photographs of the carved beasts from nearly 20 regions in China.
本册为第三册:LOLO上学校。
Traditional images of the lion are iconic cultural symbols of China. The lion is believed to be one of the most auspicious animals in Chinese folk culture. Images of the creature gradually gained popularity throughout the country as they spread from religious venues to people's homes. With their distinctive national character and regional features, rugged appearance and excellent craftsmanship, Chinese stone lions are favorites of the Chinese people.This book focuses on the development of stone lion carving, the evolution of its designs, the folk culture the creatures exemplify, the principles for stone lion carving, and the various styles and uses of stone lions. On these pages are more than 300 photographs of the carved beasts from nearly 20 regions in China.
来自美国的小浣熊Lo Lo 在中国度过了他的第一个儿童节。他和所有的小朋友们一起玩了丢手绢的游戏,还听乌龟先生讲了自己曾经和白兔赛跑的故事。在玩捉迷藏的游戏中,Lo Lo 和他的中国朋友熊猫美丽藏在了一个大大的水缸里,美丽向Lo Lo 讲述了一个聪明的中国小男孩的故事,这个小男孩的名字叫“司马光”......
China has a long history of agriculture, so in the earliest stages its festivals were intimately tied up with farming. Today, the Chinese continue to celebrate these festivals, bringing them even closer to their ancestors, creators of a splendid culture.
来自美国的小浣熊Lo Lo和他的中国好朋友熊猫美丽一起去了动物园, Lo Lo 第一次学会了这么多动物的汉语名字。熊猫美丽还给Lo Lo 讲了中国小朋友最喜欢的两个故事,这两个故事一个关于老虎和狐狸,另一个故事关于猴子和月亮......