为展示中国改革开放30年重大成果,五洲传播出版社最近推出“国情故事”丛书。该丛书选择青藏铁路、神舟飞船等的大决策、大事件以图文并茂的形式,向外读者推介,让广大读者从中体味30年神州巨变,领略中国改革开放的全景画卷。目前,这套丛书已用中英文分别出版了八本,《青藏铁路通到拉萨》是其中之一。
La richesse du patrimoine culturel d'une ville est generalement liee a sa Iongue histoire. Or depuis la haute antiquite, il y a 4e0 000 ans de cela, le developpement de la region de Beijing a ete continuel, et se poursuit encore de nos jours. Beijing est aujour- d'hui une metropole internationale tournee vers I'avenir. Ses vestiges et ses monuments, representatifs des diverses epoques de son histoire, rassemblent un riche patrimoine, qui fait de la ville un immense musee empli d'inestimables tresors. Ses 130 musees repertories, par leur abondance et leur variete, font le bonheur des touristes. Centre culturel de la Chine, Beijing pte de nombreux musees nationaux dont les collections permettent de decouvrir la quintessence de la culture chinoise. Les musees specialises retracent les progres realises dans les differents domaines. Par ailleurs de nombreuses demeures anciennes ayant appartenu de grandes figures sont autant de petits musees intimes. Les musees municipaux, quanta eux, temoignent de la specificite d
在甘肃省的版图上,位于黄河以西、祁连山脉与蒙古高原南缘隆起的北山之间,有一条长约一千公里,宽约数十里至百里的狭长地带,这就是的“河西走廊”。从这里往西,经过中亚,可以和南亚、西亚乃至整个欧洲联系起来。历史上,它曾是中西贸易最主要的通道,这条通道,被称为“丝绸之路”,它对世界文明的发展作出过重大贡献。敦煌,就处在河西走廊最西端。1900年,一个偶然的机会,有一个叫王圆篆的道士,在敦煌莫高窟的一个洞窟里发现了数万卷经卷及文书。这位道士根本没有想到,他的这一发现,使敦煌这个从13世纪以后逐渐衰落的文明都市,再度引起全世界的广泛瞩目。
manyartistsandloversoftheartsbelievethatartistierfectiocabefoundianytimeperiodandwithianyculture.americaceramicartistsareparticularlyadventurous,continuallyexploringthevastheritageofceramicart.withthisinsightfulandbeautifulbook,theyixingeffecc:echoesofthechinesescholar,marvisweetrevealshowtheyixingteapothascapturedtheimaginatioofcontemporaryceramicartistsandwhyithaeeapellingsourceofinspiration.