本书围绕基于语篇分析的英语教学展开论述,主要涉及三个方面的内容:第一,感知语篇特点。本书选择现行中学英语新旧教材的多个语篇作为语篇分析样例和语篇分析练习材料,引导读者从不同角度了解语篇;第二,分析语篇内容。本书根据新课标有关语篇的理念和相关理论,从基于语篇的英语教学的角度,通过图表呈现,对比若干容易混淆的语篇教学观念;第三,设计语篇教学。面对老师们提出的课文语篇设计上的困惑,本书提供多个课文语篇分析和教学设计课例,以及优秀教师分享的课件。
《跨文化交际学概论》是胡文仲教授的代表作,自1999年出版至今已重印30次。本书从跨文化交际与跨文化交际学的概念讲起,层层递进,展示了文化、交际与传播,跨文化交际的过程与核心,跨文化意识的提高等,每章末尾均附有小结和思考题,帮助读者巩固所学知识。本书短小精悍,轻松易读,既可作为跨文化交际学的入门向导,也是部分高校推荐的考研参考书。
进行有效的课堂设计是教学过程中的重要环节,是上好课的必要保证。那么,如何设计?其具体步骤是什么?设计过程中,教师应充分考虑哪些因素?取得何种效果的课堂设计可以称之为成功?本书以外语教学法为理论依据,对上述问题作了深入浅出的阐述,并辅以具体实例详细说明,相信不论是刚刚走上讲台的青年教师还是从教多年、经验丰富的老教师,都可以从中汲取灵感。
这是一本介绍辩论的英文教材,作者均为来自中美两国从事辩论研究和教学的大学教师。本书旨在使学生通过学习和训练,增强思辨及表达能力,不仅将学习者塑造成本国优秀公民,更成为具有国际视野的全球公民、思辨精英。本教材深入浅出,从各方面全面介绍了辩论,并辅以大量辩论实例支撑理论,生动直观,具有极强的可操作性。
本书介绍了作者从小到大与外语“打交道”的各种经历,以不同人生时段的不同身份,呈现了“致外语学习者”“致外语爱好者”“致外语专业者”“致外语参赛者”“致外语准从业者”五个篇章。作者写这本书的具体目的有三。一是为那些在外语学习之路上晕头转向的朋友们提供某些方向上的可能性;二是给喜欢外语的朋友们分享一些个人学习成长方面的粗浅体会;三是以个人的名义,证明不靠出国,光靠自己,照样能学好外语,可以在语言技能的层面取得一些令人满意的成绩,并用外语和全世界对话,向世界传递中国声音。
展现在我们面前的是闪耀着智慧光华的珍品——一组出自20世纪三四十年代浙江大学外文系教授的传世之作,内容涉及中西文化、文学评论、文学中的诗歌、散文、戏剧、小说研究、语言学中的词汇学、语法法学和词典学。这些论文极上下古今、中西之功,且洋溢着一股人格力量。作者们无论在做什么专题研究,始终的思考是与非、真与伪、善与恶、正与误、进与退、益与害的根本问题,始终坚持他们人之所以为人的基本信念。
《新编英语教程(第3版)1练习册》基于广泛市场调研和试用反馈,汲取全国百余所高校师生的建议和意见,旨在发扬教材优良传统,致力于满足新时期英语专业教学需要!继续保持“题材—结构—功能—任务”的编写特色,大幅更新语料,适当精简内容,合理调整各册难度。强调夯实语言基本功,兼顾情感态度、学习策略和文化意识培养,致力于提高学生独立思考、分析解决问题的能力。
本书广泛地吸取了外众多学者的学术营养,具体介绍了:英汉传媒特点对比研究、英汉传媒话语创作对比研究、英汉新闻话语对比研究、英汉报纸版面设计对比研究、英汉新闻文本解读对比研究、英汉传媒图片解读对比研究等。
《高级英语(第二册)精读精解(修订版)》(以下简称《精读精解》)的编写按《高级英语》(修订本)的课文编写顺序进行,每课的内容由“词汇注释”、“短语表达”、“课文理解”、“习题解析”四个部分组成,具有以下显著特点: 1.英汉双语解释词汇。用英汉双语解释词汇帮助学生在认识词汇的基础上体味词汇的原义,真正掌握词的概念,以避免用汉语符号随意替代英语概念。 2.下划线注明重点词汇短语。 3.同义词辨析。在“词汇注释”中,除英汉双语解释词汇以外,还有大量的同义词辨析,充分体现了高级英语的特点,这对学生扩大词汇量,掌握词汇的细微差异,正确使用词汇十分重要,同时对帮助英语专业的学生备考八级作用明显。 4.丰富有趣的知识材料。“课文理解”中的“背景介绍”是可读性极强的材料,如:拜占庭艺术(Byza
本教材共分四编:靠前编介绍了语言和语言学;第二编介绍了语言学的主要分支一语音学、音位学、形态学、句法学、语义学和语用学;第三编为跨学科领域与应用——话语分析、社会语言学、心理语言学.以及语言学理论与外语教学;第四编介绍了现代语言学流派。此外,我们还编写了三个附录:附录一是全书各章练习的部分参考答案;附录二是两套综合模拟试卷和参考答案;附录三是专门针对本书语言学术语的英汉对照表,供读者查阅使用。 关于第八章语用学的归类,目前仍然存在争议:语用学曾经是符号学的三个分支之一,而在现代语言学中被应用于研究语言(Crystal,1985:240)。梅伊在他的《语用学引论》(Mey,1993/2001)的靠前章中也提到语用学的归属问题,他认为既可以将语用学看作是语言学的一个成分(porlent),也可以把语用学看作是研究语言
《语法教学实用技巧》是专为英语教师和准备做英语教师的人编写的“英语语言教学实用技巧”丛书的一本。丛书中的每本介绍教学相关主题的基础理论背景以及一系列实用、新颖的教学策略和技巧。(《语法教学实用技巧》)全面介绍了语法教学的基本概念和方法,既有助于新教师尽快适应、掌握语法教学,对经验丰富的教师也颇有启发,有助于更新其教学理念和教学活动,提高教学质量。
《外语教学方法与流派》在简要介绍每一种方法流派及其相关理论的同时,通过案例解析和对话交流等手段,引导教师多维度深层次地思考与每一种外语教学流派和方法相关的问题。每章着重介绍一种方法或流派,其编写结构基本上作如下安排:方法概述;典型课堂;案例解析;理论链接;对话交流。