1863年5月,沉迷于科学的德国地质学家黎登布洛克教授在一本旧书《王纪》中无意间发现了16世纪伟大的科学家阿恩·萨克努姗留下的一封密码信,经苦思破译后得知冰岛的一个神秘的火山口能通往地心。教授对此深信不疑,不顾侄子阿克塞尔的极力反对,毅然偕同他与向导汉斯,进行穿越地心的冒险旅行。 炙热、眩晕、饥渴、黑暗、惶恐、困惑与他们一路随行,他们亲历了一个又一个恢宏而又令人惊心动魄的场面:古人类的累累骸骨,地底深处波涛汹涌的大海,海中凶狠的食人鱼类,巨大的蘑菇林,远古海洋巨兽骇人的搏斗,地下森林中放牧乳齿象的原始古猿,海上的狂风暴雨、电闪雷鸣,摄人心魄的岩浆奔腾……这一切都描写得生动逼真,扣人心弦,让读者体验了神秘的地底探险并沉醉于奇丽的幻想之中,彰显了对科学永无止境的探索精神。
《精选韩汉汉韩词典》分为韩汉、汉韩两个部分,是一本适合初、中等水平读者的语文工具书,主要供汉语读者学习和使用,考虑韩国读者的需要,在汉语释义中加注了汉语拼音。韩汉部分收词二万余条。是由韩国延世大学根据词频调查精选而定,释义主要参照《东亚亲押语词典》。例句点和实际需要,对于上述三项做了必要的调整,尤其对例句做了相当多的改动。 应该说这《精选韩汉汉韩词典》具有选词精当、释义准确、例句地道适用的特点,也体出了韩国语的某些发展趋势,译文质量力求有所突破。
品历史知识,赏西方文化,行艺术之旅,增人文涵养。翻开《人文英语》丛书,让我们一起踏上一次穿越历史与文学、艺术与世界观的精彩旅程,领悟广博全面、生动活泼的文化精粹;让《人文英语》给我们上一堂精彩、丰富的人文课,使我们知道所有关于文明必须知道的事。 一堂丰富的人文英语课——现代人应该了解的本文历史,文化、艺术、风俗……
《伊坦·弗洛美(名著名译英汉对照读本)》是美国著名作家伊迪斯·华顿的一个著名中篇,约七万字,故事引人,英文平实,适合中国读者阅读。 《伊坦·弗洛美(名著名译英汉对照读本)》译文是吕叔湘在四十年代翻译的,但是后来做了一次修订,保证了现代汉语的表达习惯。 《伊坦·弗洛美(名著名译英汉对照读本)》在别的出版社出版过,一直很受读者欢迎。
《30天速成外贸英语口语》来自于工作实践总结,以外贸背景导入,从跨境电商基础词汇,到常用基本用语,到实战情景对话,从点线面到立体,再到外贸场合实践沟通和交流,循序渐进,从入门到高手,将外贸英语一网打尽。 《30天速成外贸英语口语》实战性强,直观易懂,讲解清晰,适合想要涉足跨境电商的个人、创业者、中小企业、大企业及从事跨境电商行业,但想要进一步拓展销售渠道的广大学习者阅读学习。 《30天速成外贸英语口语》配专业外教录音,读者可扫描书中在线获取听力资源。
《新编英语教程(3练习册)(第3版)》继续保持“题材一结构一功能一任务”的编写特色,大幅更新语料,适当精简内容,合理调整各册难度强调夯实语言基本功,兼顾情感态度、学习策略和文化意识培养,致力于提高学生独立思考、分析解决问题的能力配备大量形式多样练习,注重实效,循序渐进,全面提高学生综合语言技能提供丰富配套资源,同步推出电子教案,可帮助教师构建全新互动的课堂教学模式,充分满足教学需要。
本书为北京外国语学院所编《大学英语教程》(College English),供大学英语本科高年级阅读课使用。 进入高年级阶段,阅读课应以提高学生自学能力、利用辞典及其它工具书独立解决语言及背景知识的难点、正确理解课文及作者的观点为主要目的。因此,本书注释力求精简,一般只包括在学生现有的工具书中较难查到的背景知识。有的语言或背景知识难点是“练习”要求学生解答的,未列入“注释”。
《Lost Horizon》是作家詹姆斯·希尔顿所著一本小说,首版发表于1933年。正是由于《Lost Horizon》的发表,在英语中多了一个新的词汇——“shangri-la”——香格里拉,这个词成了永恒宁静和平的象征。随着希尔顿的小说1937年后多次被拍成电影,那片神奇的土地和香格里拉的名字更是家喻户晓,引得半个多世纪以来无数探险家、旅游者、考古者,甚至淘金者纷纷寻找这个似乎是虚幻存在的地方,几乎忘记了那只是一部虚构小说中的地名。新加坡华侨巨商郭鹤年将他遍及全球的酒店集团命名为“香格里拉”。位于滇藏川地区东南部的云南省迪庆藏族自治州的中甸县甚至将自己的县名就改为“香格里拉”。二十世纪三址年代,四名西方人闯入了神秘的中国藏区,经历了一系列不可思议的事件。这部书是终造就了西方乃至世界的“世外桃源”。
《旅游英语口语入门》针对出国旅行者的实际需要,精选了出国旅游一路上经常用到的实际场景以及各场景下经常使用的句子和单词,采用替换词套用模式,搭配彩图、音标、谐音和点读,让你省时省力说英语! n n一、从发音和基础词句入手,打牢口语“地基” n 本书针对中国人学习英语口语的特点,从基础的字母和国际音标开始,搭配口型图、发音方法以及中文类似音,夯实发音关!接着循序渐进,引入旅行中常用的数字单位和社交用语,基本交际不用愁! n n二、以旅行全场景为框架,搭建“常用句型+替换词”结构 n 海量实用口语句型,搭配拓展替换词及同/近义句、问/答句、单词/短语提示、口语知识点等,举一反三,一学就会! n n三、常用内容单独列出,打造贴心“防护栏” n 从中国旅行者的角度出发,专门设置了紧急用语、特色菜品、
《普通高等教育“十一五”规划教材:新起点大学基础英语教程(读写教程4)(修订版)》是《新起点大学基础英语教程》中的“读写”系列,与“听说”系列和“学习方法与阅读”系列话题融通,技能互补,构成一个整体。《普通高等教育“十一五”规划教材:新起点大学基础英语教程(读写教程4)(修订版)》共10个单元,每单元由3部分组成,部分的教学内容围绕两篇主题相同的阅读文章展开,侧重阅读理解的训练,同时兼顾写作、口语的训练,以及词汇、语法和文化知识的学习。第二部分对本单元阅读课文中所涉及的词汇和短语进行深入讲解。第三部分是写作训练,分为基础写作练习和实用写作练习两部分。
文艺评论家毛姆说:“我相信,广大的读者已经认定《傲慢与偏见》是奥斯汀的杰作,我认为他们的评价是中肯的。使一部作品成为经典名著的,不是评论家们的交口赞誉、教授们的阐述研究、用作学校里的教科书,而是使一代又一代的众多读者在阅读这部作品中得到愉悦,受到启迪,深受教益。我个人认为,《傲慢与偏见》总体来说,是所有小说中令人满意的一部作品。” 小说围绕贝内特太太——这个文学史上不堪的丈母娘,如何把五个女儿嫁出去的主题展开,创造了伊丽莎白和达西这对的拌嘴恋人形象。奥斯汀在给姐姐写的一封信中说:“我必须承认,伊丽莎白是自有书籍以来十分讨人喜欢的人物,我竟不知道我怎能忍受不喜欢伊丽莎白的读者。”就连小说中的小人物们都被奥斯汀塑造得那么活灵活现、贴近生活。威克姆的恩将仇报,柯林斯的虚伪愚蠢、
《新世纪高等院校英语专业本科生教材(修订版):新编简明英语语言学教程(第2版)》特色: 性和先进性的体现: 按照《高等学校英语专业英语教学大纲》提出的培养目标、课程设置、教学要求和教学原则精心设计,凝聚海内外英语专业教育界专家学者的智慧,反映英语专业教育、科研的成果。 前瞻性和创新性的结晶 基于广泛的市场调研、详尽的需求分析和严谨的科学判断,梳理现有教程,优化教材结构,更新教学方法和手段,强化学生综合能力的培养。 专业素质和人文素养的同步提升 专业技能、专业知识、相关专业知识的匹配,帮助学生打下扎实的语言基本功,增强其分析问题、解决问题的能力,提高专业素质和人文素养,使学生真正成为国际化、创新型、高素质的英语专业人才。
《日语口语990句放口袋》是为了帮助日语初学者集中学习日语表达及培养他们的听说能力而编写的一本日语实用口语教材。全书以日常生活中最常用的990句日语为主要内容,不仅详细地讲解了日语句子中的重点单词,而且还整理出了在日语表达及中文翻译时需要了解的相关知识。为了帮助学习者加深对前面所学内容的记忆,本书在每课的最后,还特别收录了利用本课学到的句子所组成的对话,并在“哦!原来在日本是这样的啊!”单元中,介绍了一些和本课内容相关的日本趣闻。相信这本“实用性”与“趣味性”并存的口语学习书,会让你觉得原来日语口语可以如此简单。另外,长达11.5小时的双语朗读MP3光盘完整地收录了本书的内容,为了方便学习者使用此盘,我们还将MP3分为了《听力练习》和《口语练习》两个部分。 希望这本由韩国最的日语教学专家藤井
我们中国人学英文,离不开一本好的英语词典。在能供我们选择词典系列是大家公认的世界上英语词典中最可靠和最有的词典。这次外研社出版的COD,POD和LOD版本,不但增收了大量的新词新义,而且在设计和安摇晃方面也较大的改进。
本书融入了的外语教学法理论知识,全力为学生营造良好的外语语言学习环境:不忽视外语教学中语法知识传授和操练这一重要环节:传授大量行之有效的学习策略和方法:注重听说读写四项语言技能的联动培养:着力介绍德语国家国情知识:强调跨文化交际能力的训练:鼓励学生利用各种现代工具进行拓展学习:尊重学生的个体特征和差异,学习材料和练习设计均充分照顾到不同层次、不同背景、不同兴趣的学习者。本套教材与各类德语语言考试(如DSH Test DaF,DSD1,DSD2及歌德学院语言证书考试等)接轨。
《笑死我的英文书2》的宗旨是:欢笑声中学英语。因此,我们精选了一百六十二个轻松的话题,介绍我们经常用错的英语,佐以相关知识扩展。那颇具中国物色的中式英语,会让你在哈哈大学之余不禁面红耳赤:原来我的英语竟也这么雷人!
“大学新生英语适应教育”课题组编著的《大学新生英语学习指南》内容介绍:我们有必要根据人文教育理论和以学生为中心的学习策略思想,分析大学英语入学教育的现状,探究如何在入学初期对非英语专业大学新生进行“适应教育”,并设计出具体的可操作性实施方案,总结实践结果,进行阶段性反馈,同时从理论和实践层面多维度深入探讨非英语专业大学新生的适应教育,助其尽早实现过渡,并对将来的学习进行合理规划。