该书稿是在第1版的基础上修订而来的,此次修订主要所做的工作为:合并部分异体字、增加新字头300多个、增加 量词 拟声词 词性标注、增加辨析提示等。收字近58000个。释义简明,能够满足查阅通用字及一般字词典未收的生僻字的需要,适用于中等及以上文化程度的社会各界读者。简化字与繁体字、正字与异体字等字际关系梳理清楚,并对某些字的形音义方面需要说明的情况予以辨析或提示,对一些义未详字注明出处。正文按音序排列,另附部首索引,查检方便。
《商务电子邮件写作大全 英语表达句典》自2011年出版以来,深受读者欢迎,畅销不衰,并荣获 第三届中国大学出版社图书奖优秀畅销书奖一等奖 。2018年,我们结合时代发展与读者反馈,将图书进行了全面改版升级。《商务电子邮件写作大全 英语表达句典(升级版)》内含三个部分: 首先是英语商务电子邮件写作常识,包括结构、写作要领、写作规则、常用句型、邮件礼节。 主体部分是22个商务主题101类商务交往活动的电子邮件模板,以及306种商务情景下的约4000个英语句子集锦。 后是附录,包括贸易相关词语、写英文电子邮件时值得参考的词语、简洁明了的英文电子邮件用语、主要贸易文件格式、正式邀请函的格式。
《牛津英汉双解商务英语词典(新版)》词典能给您提供在商务活动中的一切帮助和所需信息。精选词汇、词组30000余个,并附有释义帮助您理解其意义,还特别增加案例帮助您正确使用这些词汇。内含1000个必须掌握的重要的词汇。 30000多个词汇、词组和释义 涵盖市场营销、制造、旅行和电话业等 真实案例 取自*牛津语料库的,语料库的案例来自报纸、杂志和教材 共同的词组 总会显示出您经常一起使用的词汇 例如:conlpetitive/high/reasonable price) 用法说明 避免犯错 特别注释 提供商业、语言和词汇等方面 图示 解释商业概念和设备 (例如:supply and demand,blister pack) 学习页 重点是实践语言 (例如:cvs/resumes describing graphs)
子金传媒英语名师编辑组匠心力作:《英语语法.初中》本书适合初中生使用,分为词法和句法两部分。前半部分详细讲解了英语词法,介绍了名词、代词、形容词、动词、介词、副词、连词和感叹词等的用法。后半部分详细讲解了英语句法,介绍了主谓结构、主系表结构、主谓宾结构、主谓双宾结构、主谓宾补结构等基本句型。本书有助于提升初中生的英语语法知识,具有一定的出版价值。(子金传媒编辑部通过联手北京、上海、山东等地高校的资深英语教师,咨询国内外数位语法专家,倾力打造了一本能够让同学们(自然记忆)的语法宝典)。
《*汉英特色词汇词典》(第7版)在以往版本的基础上,删减了数百个内容陈旧、过时的词条,同时新增了近几年引发热议、广为传播的新词和热词,比如:人类命运共同体(a community of shared future for mankind)、 四个全面 战略布局(the four-pronged comprehensive strategy)、厕所革命(toilet revolution)、鄙视链(chain of contempt)、高质量发展(high-quality development)、分享经济(sharing economy)、网络借贷(P2P lending)、粤港澳大湾区(Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area),等等。同时,《*汉英特色词汇词典》(第7版)还对附录进行了微调,删除了一些过时的类别,增加了社交媒体常用语、常用军事词汇、报纸行业相关词汇以及冬季奥运会词汇等内容,便于读者更新和查找相关词汇。
子金传媒英语名师编辑组匠心力作,《高中英语语法》适合高中生使用,分为两大部分:词法和句法。词法包括各类词的形态及其变化,句法主要介绍了句子的种类和类型,句子成分以及遣词造句的规律。 《子金英语 高中英语语法》有助于提升高中生的英语语法知识,具有一定的出版价值。(子金传媒编辑部通过联手北京、上海、山东等地高校的资深英语教师,咨询国内外数位语法专家,倾力打造了一本能够让同学们(自然记忆)的语法宝典)。
本词典收词近80000条,既收录英语核心词汇,又扩充常用派生词和短语,能满足大、中学生及教师和其他英语学习者的查询需求。针对在学习、使用英语中的实际困难,词典中专门设有用法说明栏、同义词辨析栏,大大强化学习功能。本词典还特别重视语词语法信息,在正文行间对单词的语法特征附加诸多提示;标明了词条的词类、词源、修辞色彩等额外语用信息,帮助读者得体地遣词造句。另外,词典中提供丰富例证表明词汇在语言环境中的用法,进一步扩充词目信息。
《实用英汉技术词典》特色: 入交 与 科技 相结合, 科技阅读 与 科技翻泽和写作 相结合,单词的使用句型、固定搭配和语法内容,1900个常用词的洋细用法说明及大量例句,科技英语语法核心内容。
本辞典由商务印书馆与培生教育出版亚洲有限公司合作出版,是我馆于2004年在内地出版发行的《朗文当代英语大辞典》(LongmanDictionary of EnglishLanguage and Culture)简化汉字本的修订版。 语言与文化密不可分。本辞典针对中高级英语学习者,共收单词及短语近10万条,含1.5万余文化词条,涵盖历史、地理、文学、艺术、教育、流行文化等领域,是一本百科全书式的英语学习辞典。 新版继承和保留了旧版的诸多优点,如释义简明,使用常用的2000个单词撰写释义,浅显易懂;例证典型,全部例证来自语料库,突出语词的实用性;注重词语搭配的学习,提供数千处搭配示例,方便读者查阅研习等。较之旧版,新版内容有以下特色:(一)收词英美并重。基于朗文语料库网络(LongmanCorpusNetwork),特别在文化类词目的选择上对旧版作了全面修订,增加了美国文化内容的比重o(二)
收录字、词、成语及其他熟语约60000条,含新词新语及西文字母开头的词语约5000条,贴近语言使用实际;设置注音、释义、例词等栏目,功能齐备,实用性强。
“会计是商业的语言”(Accounting is the language of busihess)。在经济活动中,财务与会计名词不仅对财务和会计人员极为重要,对企业管理人员和经济管理人员也同样重要。由于财务会计是国民经济核算的重要信息来源,不懂上述英文名词的确切含义,在现代企业管理和国际经济交往中,必然遇到相当大的困难。加入世界贸易组织以后,我国经济改革的主要目标之一就是与国际接轨。为了实现这个目标,必须在语言和概念上相互沟通。鉴于英语已成为世界各国采用的工作语言,在国际经济领域中普遍应用,特编著这本英汉财会词典。 本书是在立信会计出版社1994年《立信英汉财会大词典》和中国财政经济出版社2004年《英汉财会大词典》、2006年《英汉现代财会大词典(修订版)》的基础上编写而成的,共计增补和修订约5千个词条,并侧重于财务词条。本书的主要
词汇量大小决定学习者的词汇能力,而词汇能力影响着学习者的 交际能力。本书针对目前我国大学生学习英语词汇和教师在教学中 存在的一些问题展开研究,主要围绕构词成分、形态变化、词根等 级划分、词根构词方法、词根属性与构词方法的关系、如何培养学 生单词形态意识等方面,在借鉴、参考词典和大型语料库的基础上, 探讨词汇统计法、词素、自由词根、根词等问题,并基于调查收集 的数据进行分析,对英语单词做了词频统计,并以附表的形式呈现。
1. 英汉部分收词近7000条,包括高中英语课标词汇3500余条和常用大学英语四、六级词汇。每个词条下标注发音、音节划分、词性、词义、合成词、派生词及常见搭配。 2. 汉英部分收录汉字4000余个,词条近30000条,规模适量,满足学生需要。 3. 包含了用法与辨析、动词句型、常用谚语、同义词、典型常用语、搭配、相关词等诸多功能,有助于读者扩大知识面。
本书在《新时代汉英大词典》的基础上编纂而成,是商务印书馆“新时代汉英词典系列”中的中型本,是一部质量上乘、内容新颖、精益求精之作。精选60000条目,能满足日常所需。增收3000新词,解说时代发展趋势。释义准确,简明易懂。例证精当,典型自然。配制160余幅图表,诠释相关内容。附录内容丰富,精简实用。采用拇指索引,检索方便。
《新英汉-汉英会计审计词典》是一本集专业性、实用性、稳定性及新颖性于一体的双语工具书,分英汉和汉英两个部分,各收三万余词条。它是在笔者主编的《英汉一汉英会计审计词典》(2000年由立信会计出版社出版)的基础上重新进行修订编写的。本次修订保持了原词典的内容体系、风格特色和版面设计,删除了一些与企业财会无密切关联的词条和烦琐的释义,又根据国际、国内的*资料,进行了适当的增补,在选词、英译、汉译和说明等方面都逐一推敲,力求更准确、简明、通顺。尤其值得一提的是,书后的附录均作了更新,增添了许多新的内容,财务报表的编制亦依据新实施的《企业会计准则》,更加符合规范。与2000年的版本相比,《新英汉-汉英会计审计词典》内容更丰富、更实用、更切合财会及审计等专业广大英语学习者的需求。
本词典的英汉部分连同扩展词汇实际共收词和短语40000余条,基本上涵盖了《初中英语新课程标准》词汇表、《高中英语新课程标准》词汇表和《大学英语教学大纲》词汇表中所列词汇。本词典还针对英语学习和英语教学的实际需要,将一些英语知识进行了归纳和提炼,词典中共设有用法说明和辨析千余条,有助于读者从多层次、多角度学习、掌握和运用英语词语。本词典的汉英部分收词40000余条。除一般词和大量新词外,还收入一些常见的方言、成语、谚语及自然科学的常用词语。汉语词语的选择注重科学性和规范性,英语释义地道准确,原汁原味,简明易懂。所收的汉语词语涵盖面广,在日常学习、生活与社交活动中使用频率高,搭配能力强,可供读者口头交际和书面表达时使用。
1. 收录词条、短语、相关词等近40000条,可满足中等文化程度以上的学习者使用。 2. 释义简明,通俗易懂。对重点词条的主要义项进行归纳。 3. 功能多,搭配、句型、辨析、用法说明、谚语格言、同义词、反义词、语音相关规则、语法扩展、小常识、句译正误、联想词汇等,有助于学习者全面系统地学习英语词汇。 4. 附有32面彩色插图,图文并茂
《新编英汉·英英·汉英词典(2016年修订版)》是国内三合一的词典,集英汉、英英、汉英于一身。 《新编英汉·英英·汉英词典(2016年修订版)》区别于其他词典的很大的特点是有一个独特的不规则动词表,这个表囊括了国内和国外所有的不规则动词,在考场上特别方便查找,一次性完成。 《新编英汉·英英·汉英词典(2016年修订版)》英英部分重点突出同义及近义词的辨别使用,在考场上准确运用可以毫不费力白捡十几分。
本词典初版于1992年,是在《渐进英日中阶词典》的基础上编成的。本词典力求简明扼要地向学习者提供有益于他们学习英语的各种信息,如加强语法解说以及英美文化背景知识等方面的内容,因此有幸得到了社会广泛的好评。 在初版后的几年中,英语所处的社会环境不断发生着巨大的变化,英语交际功能的重要性日见凸显,学者们通过多个视角对当代英语展开了研究,并探索出了许多有益于英语实践的成果。本词典积极地吸收了这些成果,为快速适应新时代的需要,我们对初版的内容进行了全面的修订。 本词典*的特色在于重视句法、词法和意义之间的关联。就此我们以学生易于接受的形式,将一部分*的语言学成果纳入该词典的编纂中。也就是说,我们进行了各种尝试,以便让学生对英语语言的构造和结构能有一个整体上的把握。例如,“词类变换活用”栏就
本书分为英汉英英汉英三个部分,收录中学生常用词汇和部分谚语、成语等,对英语学习者和翻译工作者都有极大帮助。其中英汉部分收词8000余条,提供英标、词性、释义、例句、搭配、用法、辨析等内容。汉英部分收词近3000条,除一般词外,还收入了一些方言、成语和谚语等。英英部分收录了中学生常用词汇,陪以英语释义,实用性强。
本词典的英汉部分连同扩展词汇实际共收词和短语40000余条,基本上涵盖了《初中英语新课程标准》词汇表、《高中英语新课程标准》词汇表和《大学英语教学大纲》词汇表中所列词汇。本词典还针对英语学习和英语教学的实际需要,将一些英语知识进行了归纳和提炼,词典中共设有用法说明和辨析千余条,有助于读者从多层次、多角度学习、掌握和运用英语词语。 本词典的汉英部分收词40000余条。除一般词和大量新词外,还收入一些常见的方言、成语、谚语及自然科学的常用词语。汉语词语的选择注重科学性和规范性,英语释义地道准确,原汁原味,简明易懂。所收的汉语词语涵盖面广,在日常学习、生活与社交活动中使用频率高,搭配能力强,可供读者口头交际和书面表达时使用。