影印,线装,印谱。民国二十四年(1935)钤印本,一册,王序梅编,潘叔威手拓本,共收录晚清四大词人王鹏运常用印七十二方。当时共拓十余部,分赠朋好,故此书至今流传甚稀。目前所知,公共图书馆中,仅北京国家图书馆收藏一部。王序梅藏有一部,幷零叶若干。王鹏运(1850—1904),字佑遐,一字幼霞,中年自号半塘老人,又号僧鹜、鹜翁,晚年号半塘僧鹜。广西临桂(今桂林)人。同治九年举人,官至礼科给事中,在谏垣十年,上疏数十,皆关政要。光绪二十八年至扬州主讲仪董学堂,三十年六月卒于苏州。是晚清词坛影响的词人之一,与况周颐、朱孝臧、郑文焯合称“清末四大家”,鹏运居首。
......
词兴于唐,盛于宋,衍于元、明,复盛于清,有着千余年的历史。词学肇于宋而盛于清,本世纪尤为昌明,业已成为一种独立的专门之学,具有独特的研究门类和学术体系。本书旨在反映和总览自唐至清历代词的成就,吸取和汇聚迄今为止的词学研究成果,共收词学条目七千二百余条,辞目按概念术语、词人、风格流派、词集、论著、词乐、词韵、词谱、词调、名词本事、语辞等分类编排。本辞典学术性、知识性、资料性并重,全面吸收和反映词学研究的成果,旨在为词学研究者、文科师生、中学语文教师、文化工作者及广大古典文学爱好者提供一种了解词学知识及学术成果的工具书。
本辞书各分卷的主编均为来自国内著名高校的从事外国文学研究的资深专家,他们在英美文学研究、法德文学研究、俄苏文学研究、印度文学研究、东亚文学研究、希伯来文学研究,以及外国诗歌、戏剧、小说、散文和传记文学研究等领域作出过出色贡献。各分卷的主编在繁忙的教学科研工作之余,通力合作,为这套辞书的诞生倾注了大量心血,笔者向这些专家表示诚挚的敬意。本辞书的编写者来自全国各地,京、津、沪、宁、杭、蓉、鹏等城市的诸多高校和中国社科院从事外国文学研究的众多学者是编写的主体,外国文学专业的部分博士生和硕士生在教师指导下也参与了相关的工作。近期有文章主张将外国文学研究队伍分为专搞研究与专做普及两大类,笔者对此不敢苟同。研究与普及相辅相成,任何到位的普及都必须有厚实的研究作基础。本辞书的众多专家正是
......
形美、意美、音美,美得沉醉的双语唐诗宋词诗经诗画集。 诗家的不朽,铸就300卷唐诗的风骨流韵。 词宗的风华,写尽300阙宋词的红尘烟雨。 诗三百,思无邪,这里还有诗经三千年回荡的涛声云灭。 古诗英译:中国翻译泰斗,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。他用毕生精力致力于文学翻译。希望让世界看到中国之美。 诗文赏析:化解字句难点,细细剖析典故,浪漫唯美的语言,带领读者走进诗的国度。 深度解读:时代背景、历史典故、现代价值……每首词都有其独有的意义,值得品味和阅读。 诗人小传:诗人们传奇的人生经历,读诗也读人,不仅能让读者轻松读懂诗,还让读者了解词背后的故事和诗人生平。 难字注音:将诗歌中的重点难字加上拼音,让读者们轻松阅读无障碍。 有声音频:数百卷诗文随书流韵,让读者沉溺在故纸堆中
吴同宾、周亚勋主编的这本《京剧知识词典(全新修订版)》共收有关京剧知识的条目4300个。分为行当、音乐·声腔、声韵·念白、行头、化妆、脸谱、砌末、基本功、表演程式·特技、龙套调度程式、戏班行科·戏箱·扎扮·检场、后台班规·演出习俗、演出场所·团体·科班·戏校、流派、历史、术语、谚诀、著作·期刊·电影、人物、剧目等20个部类。各部类条目的排序基本按照艺术规律和操作程序编排。流派、术语、谚诀、人物和著作·期刊·电影中的著作·期刊部分依笔画排序。除总目与分类目录外,书后附有全部条目的汉语拼音索引,以便检索。
本书十一部典型的后现代派小说。就内容而言纷繁复杂,古代与现代,幻想与现实,神话与真实盘根错节地缠绕在一起,扑朔迷离地描述了哈扎尔这个民族在中世纪突然从世界上消失的谜。就行文而言,又蕴藉含蓄、寓意深邃,有很高的文学价值。