本书共分六章,其内容包括:表示处所的介词,表示时间的介词,表示对象的介词,表示方式和原因的介词等等,书中对近代汉语介词作了探讨。 本书内容全面,条理清晰,结构合理,具有较高的科学性、系统性、理论性及学术价值,可供相关学者及爱好者参阅。
《文化语义学》一书在外众多语言和浩繁的语言学材料基础上,结合自己的实际调查,立足于语义问题,系统研究了人类基本文化结构对语义的作用规律,提供了一套完备而富新意的理论框架,对文化和语义关系问题的具体研究有普遍指导意义。将语义和文化结合起来进行研究,形成宏观语义学的一个分支。这在国外早有此设想和尝试,近年也注意到这一方向,但研究始终失诸零散、琐碎、缺乏整体、全面的认识,主要立足点也常在语义和文化之间发生摇摆。本书如此系统地给出一个服务于语义学理论的体系,到目前为止,在外可算是部。书中对国外研究的某些介绍,让读者耳目一新。它是语言学的学习者、爱好者和研究者的重要阅读著作,也可供从事语文、外语工作的同志参考。
本书共辨析成语379组,802条,例句则绝大部分选自当代文学作品。在术语方面使用的是语文教学系统中通行的语法术语。本书不仅对于学生、教师在教学、学习和运用中有极大帮助,对外国留学生学习汉语也有很高的参考价值和使用价值。
《汉语用词不当辨析手册》是一本实用性较强的关于词语用法的小型工具书。本书可以帮助读者提高辨识词语用法正误的能力,正确地使用词语,更好地发挥语言的交际功能,同时,也有助于促进应用语言的规范化。 本书所收条目,以常用词为主,加上少量常用易错的语素和短语,共1122条;词条内容一般包括词琪、注意、正例、误例及评析五个方面;正例绝大部分选自名家名作、好的或比较好的文学作品和有关辞书,只有极少的一部分由编著者自拟;误例摘自书报刊物,均未注出处;评析包括两个方面。一个是说明本词和相关词的词义以及用法的特点,指出存在的问题;另一个是根据误例句意提出一个或两个修改意见。
《史纲》的作者以忠实于学术的原则为写作的指导原则,这一点做得很好。读者可以清楚看到《史纲》作者表现出这样一种严正的作风:只从科学性的准则出发来评述,只就事论事而不冲着任何个人来说意见,论点、论著,该肯定就肯定,该指失就指失,不管涉及的学者是谁。在科学面前人人平等的精神,确实贯彻全书正文始终。
笨蛋 原来并不笨 上当 原来是上当铺典当 下榻 原来是真的把床放下来 杜撰 真的是姓杜的在撰写吗? 飞毛腿 是长满腿毛的腿吗? 露马脚 露的为何是马脚? 打交道 为什么要使劲地打? 大手笔 原来是指朝廷诏书 床前明月光 原来并不是躺在床上 原来,这些词的古今用法竟然如此不同! 让国学行家带领你重返语文的历史现场, 一次看完近200则词条当初如何诞生, 又如何演变成今日的用法, 既长见识,又长知识。 原来,汉语是活的,是有生命的。 看完本书, 你再也不会错用、误用和滥用中文了!
《黎锦熙先生纪念研究丛书:当代汉语词汇研究》选取了当代汉语词汇的几个办向,即语素、造词、词义和词用,进行了深入讨论。在上述内容的讨论中,经常能够发前人所未发,因而对已有的知识体系有所补允和深化。《当代汉语词汇研究》主要由当代汉语语素及相关问题研究等四章构成。
中外名人名言众如广漠尘沙,小如沧海一粟,无法尽收,于是我们选其精华,从人生、奋斗、情感、性情、认识、永恒几方面选取了可以给青少年朋友以激励、振奋、思考、启示等名言警句。 指导人生的至理名句,为人处世的金玉良言,丰富精神世界的无价瑰宝,聪明人的智慧,年长者的经验,尽在中外名人名言录中。 通过本书不仅可以与通晓人情的鲁迅、林语堂这样的大家对话,也可以和充满伟大精神的爱因斯坦、莎士比亚这样的人物交流人生重大命题,也有、周国平、刘心武这样的文化名人向你倾吐关于永恒的话题,以及如何面对生活中的愁苦。本书旨在抛砖引玉,希望能给广大读者特别是对人生充满困惑的青少年朋友起到治疗的功效,使其得以在迷茫中看清目标,在通达时戒骄戒躁,在颓废中警醒自信。学会怎样生活、怎样做人、怎样奋斗,并在实践
本书收录中国历代祝词贺语以及可作祝词贺语使用的成语、典故、名句、俗语和楹联三千余条。 收录原则是: 1.为历代名家所称引的; 2.寓意深刻 3.生命力强,于今有启迪和借鉴作用的。 本书分为太平盛世、道德高尚、人貌卓异、景物迷人等十卷,卷下又分若干小类,全书共有六十小类。 本书每个条目一般分为五个部分:辞目、出处、释义、用法和原话(原句)。为节省篇幅,摘引原话(原句)时尽量简短 本书目次和正文均按内容分类排列。同类条目按字数多少排列,字数少者在先;字数相同者则按笔画多少排列,笔画少者在先。
张家骅编著的《俄罗斯语义学(精)》包括对俄罗斯语义学若干重要理论问题的探讨和对相关语言个案的实证研究两方面,侧重词汇语义学,涉及词义、指称、义素分析、预设、配价、词汇函数和体貌范畴等语义学基本问题。本书注意运用俄罗斯当代语义学理论与方法分析汉语,进行俄汉语言对比研究,减少俄语例证给不熟悉俄语的读者造成的困难;有些章节将俄罗斯语义学问题置于西方语言哲学及我国相关研究的语境中论述。贯穿全书的思想是,语词的语法属性和句法行为大都可以从它们的语义、语用分析中求得解释,期望可能从一个侧面为语义/句法的界面研究提供启发和思路。
本书是用当代语言学的“管约”理论研究现代汉语的典范之作。作者深入浅出地阐述了原则本位的语法理论,提出语言研究就是要寻找简单、明晰、有限的语法原则这一基本纲领,在此背景下,成功地分析了现代汉语中的一系列引人入胜的语法现象。很少有像徐杰先生这样深刻地洞察力和令人折服的表述力,他带给我们的绝不仅仅是具体问题的思考成果,更是一条走向普遍语法之路,启示着我们对汉语研究的思路作更深入的反思。
中国传统文化是历史的产物,有精华也有糟粕,不加以区分不行;中国是世界的一部分,中国文化与世界其他文化曾经发生并将继续发生交流、碰撞与融合,研究中国传统文化,没有纵览古今、通观世界的眼光不行。我们抱着历史的态度、分析的态度、前瞻的态度、开放的态度,从事发掘与研究工作。这种态度也力求贯彻到本丛书中。然而,深入浅出地介绍中国数千年的历史文化,并不是一件容易的事,也不可能面面俱到,我们的选题只能侧重于重大的历史事件、重要的历史人物以及中国传统文化中的精华部分;对那些目前尚未充分注意的学科如法律思想史等,也适当予以注意。 从选题和內容来看,这套丛书可分为文学、语言、历史、哲学、考古、法律、科技、中外文化交流等若干系列,每个系列都由研究中心聘请学术造诣较深的专家担任主编,每部书稿都经
《文化语义学》一书在外众多语言和浩繁的语言学材料基础上,结合自己的实际调查,立足于语义问题,系统研究了人类基本文化结构对语义的作用规律,提供了一套完备而富新意的理论框架,对文化和语义关系问题的具体研究有普遍指导意义。将语义和文化结合起来进行研究,形成宏观语义学的一个分支。这在国外早有此设想和尝试,近年也注意到这一方向,但研究始终失诸零散、琐碎、缺乏整体、全面的认识,主要立足点也常在语义和文化之间发生摇摆。本书如此系统地给出一个服务于语义学理论的体系,到目前为止,在外可算是部。书中对国外研究的某些介绍,让读者耳目一新。它是语言学的学习者、爱好者和研究者的重要阅读著作,也可供从事语文、外语工作的同志参考。