《跨学科名作译著系列:欧美词汇语义学理论》作为本欧美词汇语义学理论的综合性和纲领性专著,《跨学科名作译著系列:欧美词汇语义学理论》基于理论语言学和描写语言学立场,全面回顾了欧美词汇语义学的历史发展,详尽评述了历史语文语义学、结构主义语义学、生成语义学、新结构主义语义学,以及认知语义学这五大传统,并进一步展望了词汇语义学的研究前景。该专著填补欧美词汇语义学发展史的研究空白,不仅提供了欧美词汇语义研究思想的编年史式的记述,里程碑式的论著以及主要人物的介绍,而且阐述了欧美词汇语义学发展演变的背景及其动力。
本书综合介绍了语法化这一概念。在语法化过程中,词汇术语和结构出现的某种语言语境中具有语法功能,而一旦其本身发生语法化,就会继续发展出新的语法功能。因此,名词和动词会随着时间变化而充当不同的语法成分,如格的标志、句子的连接词以及助词。作者在本书中涉及了包括历史语言学、话语分析和语用学在内的多个语言领域,数据取自多种语言,包括埃维语、芬兰语、法语、印地语、赫梯语、日语、马来语和英语,其中尤以英语为主。本书为第二版,根据十年间出现的理论和方法问题对版进行了的修订,并且增加了详细的参考书目。本书还着重探讨了当今学术界对语言混合过程中语法化的变化的方向以及语法化的作用等问题的不同见解。对所有关注语法开式发展的语言学家来说,《语法化》一书都是一本极有价值,引人深思的。本书语言、结构和用
武占坤、王勤两同志写成的这部《现代汉语词汇概要》,注意到词汇的历时性和共时性的问题,提出了对词汇体系的一些看法。这是很有意义的。学术是在争辩中成长的。尽管某些地方的某些提法可能会有不同意见,但是这条路是正确的。 这部《概要》有很多长处。原书具在,这里就不一一指数。 我国词汇学研究很早,可是作为一个有理论、有规律、有完整的科学体系的语言学科,它又是比较晚的。 回想五十年代,武占坤、王勤两同志和我共同学习时,汉语词汇专著很难找到,当时仰仗的只是学术界前辈著述的启示和并世学者以其辛勤劳动为我们提供的科学研究成果。
本书是袁毓林教授和合作者们依据袁教授研究十余年的“基于隶属度的汉语词汇划分理论”进行汉语词类划分的成果。 词类划分是语法研究的基础,一般的词类划分依据的是词的语法功能。但完全根据这个标准来划分词类,可能会分出无数小类,因为词和词的功能很少是完全一样的。因此词类的划分总是比较大致的分类,而每一个词类里,总有一些词从属这一词类的程度(隶属度)高一些,有些则低一些。本书作者从汉语的实际出发,借鉴认知心理学上有关原型范畴的理论,创造性地设计出测量词类隶属度的量表,用以衡量一个词是否从属某个词类,以及从属的程度有多大,从而用一种相对可操作的方法,达到了对词的从属词类的模糊划分。 本书分为两编,编是对实词、虚词、代词和数量词以及特殊小类的共四个测量量表的详细说明;第二编是运用这些
漫画图解英语单词六大特色 6种漫画表达单词 人物 动物 表情 动作场景 故事 2160个高频单词 满足99% 日常、考试需要 30个难易LIST 根据水平,自由选择 新锐画师 英语专家 地道英文思维打造搞笑英文漫画 丰富用法,地道例句 9宫格排版 缓解眼疲劳 兼治强迫症 附赠1个INDEX学习手册 2160个单词A-Z 学习更系统,条理更清楚
为了适应广大读者学习文占文的需要,使广大读者了解古今汉语的继承关系,掌握古今汉语的不同特点和规律,提高阅读文言文的能力,这本《古代汉语语法》企图对古代汉语语法的全貌,进行较为全面地、系统的阐述。本书是按实词、虚词、单句和复句的顺序编排的,在论述过程中,通过和现代汉语比较,既注意了古今汉语语法的相同之处,又突出了古代汉语语法的特殊规律。
古语词全新解析妙趣横生,古汉语知识传授精彩纷呈。它是学习文言文的良师益友,也是了解传统文化的入门向导。 全书共100篇,每篇千字左右,深入浅出对众多古代汉语常用词和词语进行解释,纠正了《现代汉语词典》中很多错误的解释。本书是祝鸿熹教授几十年科研和教学心得的总结。因为是一本普及性较强的图书,因此受过中等教育以上的人均可成为本书的读者。
王毅编著的《西游记语法研究》选择了《西游记》语法中的词法部分做了专门的分析与研究,共分代词、数词、量词、副词、介词、助词、方位词七大类。按照现代汉语的划分标准,代词、数词、量词和方位词都属于实词部分,而副词、介词、助词则属于虚词部分。对于实词和虚词的分类问题,向来有不同的划分标准。标准不同,具体词汇的归类就会有所差别,这是汉语词汇的灵活性之所在:有些词既有这类词的属性,又有那类词的属性,所以它既可以归入这一类,也可以归人另一类,这是对词类划分出现分歧的关键之所在。
《汉语大字典》的论文发表已有数十篇,但作为系列论文结集出书的这是部,而涉及方方面面,广泛而深入。所论不是汇集成说,而出自作者研究的心得。所以本书是有侧重特色的学术论著。第二,近代以来,已出版的大型辞书大多忽略近代汉语的语词及其含义,和者在近代汉语语词研究方面颇有心得,本书的主要内容正是抉发近代汉语语词含义的。第三,作者对汉字中的俗字、僻字的研究用力甚勤,本书搜集了数百例俗字、僻字、考释了一些疑难字,有开拓之功。第四,对《汉语大字典》标明“音义未详”的字进行了有理有据令人信服的考释,有发明之功。第五,作者对方言特别是吴方言语词研究有素,本书对不少方言语词作了溯源工作,打到了古代书证,难能可贵。第六,本书不但对《汉语大字典》作了大量的订补,为该辞书更臻完善作出了贡献,对其他大型
近年来,句式构造和句式意义的关系成为句法理论的热点问题,其中对致使结构句法语义特点的研究生成、检验和发展了很多新的句法观念和理论。动结式作为致使结构系统的一种类型,是汉语句法系统中非常重要且颇具特色的句法结构,其句法语义特点引起了学界的极大关注。正是在这种背景下,本项研究试图从动结式的论元结构和配位方式这两个角度来比较系统地考察动结式在句法和语义这两个方面的特点,从而探讨句法结构的形式和意义之间的互动关系。 全书除绪论外,正文共分六章,最后是结语。 绪论部分对有关的几个基本概念作出界定或说明,并从动结式论元结构的整合过程及构式配价、动结式语义成分的提升条件、跟动结式相关的句式的配位方式、动结式句法功能的类型和特点、动结式的演变机制及其相关句法后果等五个方面简要分析了动结式
《成语源流大词典》以其资料丰富,考证翔实,释义精当,成为成语词典界又一枝奇葩。该词典编撰前后历经数十年的磨砺,从数千种古代典籍中广泛搜罗了例证,并吸取了汉语学界特别是成语学界近年的研究成果,其意义诚如季羡林先生在本书序言中的赞赏:“探幽烛微,功在士林。” 探溯源头是成语研究者最为重视的一个工作。《辞源》、《汉语大词典》等书的编者、作者在探溯成语源头方面做了不少工作,但总的看,很多成语仍存在源头不清、源头不准,甚至没有源头的情况。《成语源流大词典》在这方面下了不少工夫。如成语“赴汤蹈火”,《辞源》以《汉书·晁错传》“故能使其众蒙矢石,赴汤火,视死如生”为源头,《汉语大词典》例句最早只举《三国志·魏志·刘表传》注引《傅子》:“今策命委质,唯将军所命,虽赴汤蹈火,死无辞也。”。
《成语源流大词典》以其资料丰富,考证翔实,释义精当,成为成语词典界又一枝奇葩。该词典编撰前后历经数十年的磨砺,从数千种古代典籍中广泛搜罗了例证,并吸取了汉语学界特别是成语学界近年的研究成果,其意义诚如季羡林先生在本书序言中的赞赏:“探幽烛微,功在士林。”探溯源头是成语研究者最为重视的一个工作。《辞源》、《汉语大词典》等书的编者、作者在探溯成语源头方面做了不少工作,但总的看,很多成语仍存在源头不清、源头不准,甚至没有源头的情况。《成语源流大词典》在这方面下了不少工夫。如成语“赴汤蹈火”,《辞源》以《汉书·晁错传》“故能使其众蒙矢石,赴汤火,视死如生”为源头,《汉语大词典》例句最早只举《三国志·魏志·刘表传》注引《傅子》:“今策命委质,唯将军所命,虽赴汤蹈火,死无辞也。”。《成语
此书的英文版是首次出版,作者是功能语言学创始人M.A.K. Halliday(韩礼德)及其继承人 Christian Matthiessen ,我国语言学家胡壮麟为本书作序。SYSTEMIC FUNCTIONAL GRAMMAR: A FIRST STEP INTO THE THEORY,是全面掌握系统功能语言学的理论的入门之作,是系统功能语言学的一本启蒙教材。本书为英汉双语版本,译者是中国功能语言学研究会会长、中山大学博士生导师黄国文教授和王红阳博士。读者对象:大学语言(外语)专业高年级学生、研究生。