凭借来自30多个国家90余位撰稿人的精湛学识,备受推崇的《翻译研究百科全书》对翻译研究进行了事无巨细的总揽,对于任何一位爱好翻译的学术或专业人士而言,它不失为一部理想的参考之作。 本书的一部分涉及内容为本学科的概念性框架,其主题细目包括:戏剧、文学及诗歌翻译,机器翻译,术语库。 第二部分介绍了世界上主要文化和语言群体的翻译历史,包含了30余项条目。 《翻译研究百科全书》不仅在内容上包罗万象,而且使用便利,为一部开创性的著作,不论对于高校相关专业师生还是爱好翻译的学术或者专业人士而言,其价值均无法估量。
本辞典按照成语出处把古籍分为儒家经典、道教经典、佛教经典、历史著作等十二大类,可以使读者透视汉语成语与中国传统文化之紧密关系,从而得到文化和汉语成语的较为系统的知识;将外来文化列为汉语成语出处的第十三类,揭示汉语成语从古至今与外来文化千丝万缕的联系;还设立了辨证栏……
《牛津高阶英汉双解词典(第7版)》自1948年出版至今,累计发行量逾3000万册,广受全球读者欢迎。《牛津高阶英汉双解词典(第7版)》以英文第7版为蓝本。对旧版有所传承、有所革新,充分满足英语学习者在听、说、读、写方面的需要。牛津高阶为世所公认的英语学习词典。《牛津高阶英汉双解词典(第7版)》创同类词典之先河。183500单词、短语、释义:英美并重;85000示例:英汉对照;2000新词:如lifecoach、offshoring;7000同义词、反义词:有助扩充词汇;5000专科词语:涵盖文理、工商、科技;700世界各地用语:如stickybeak、godown;2600文化词语:如WalterMitty、CapitolHill;2000图解词语:图文并茂;400用法说明:辨析常见疑难;130研习专页:全面介绍英语应用知识;44彩页:提供实用帮助;《牛津高阶英汉双解词典(第7版)》逾2500页。内容较前一版增加20%。
本词典可供中小学教师和有中等文化程度的读者使用。 本词典选收2000余个形容词,其中多数为常用词,也有一些用法较难掌握的词。 词目按音序排列,音同者则以笔划多少为序。 词条内容一般包括词形、注音、释义、用法、例证(含连用式、重叠式)、近义词、反义词、正音、正字等项目。项目的有无,从实际出发,不强求划一。 释义参考《现代汉语词典》、《现代汉语规范词典》和《应用汉语词典》等辞书。这样做是为了促进对词义解释的规范化,利于使用和教学。 本词典的例证选自名家名作、获奖小说和其他作品。选择例证的原则有三:一是帮助说明词义;二是帮助说明用法;三是提供范例,供读者欣赏借鉴。例证中遇本词目和其重叠式。下面加‘·’;遇与本词目连用的词语,下面加‘△’。
《新明解日汉词典》是一部全能型的日语学习词典。适合多层次人群。《新明解日汉词典》收录词条73000条以上,标注重点词汇3400条。为了帮助初学者掌握,所有词条,包括子词条、派生词性,甚至大部分例词,都标注音调。这在日本原版词典中是极为罕见的。重点动词提示典型接续方法、常见格助词搭配。难点例句或多义例句,以日文原文进一步解析内涵。例句丰富,除了典型的例句外,还精心选收各种难度层次的用例,以期帮助不同领域、不同需求的读者。在释义之外,大量提示语言的搭配、使用场合、使用人群等具体使用方法上的信息,可以为学习者实际运用提供参考。
《唐文:实用新华词典》严格按照国家语言文字规范标准编写,并对字音、字形等易混易误方面加以提示,引导读者规范使用。参考现行不同版本语文,根据生日常学习和生活所需,收录汉字5500余个,词目16000余条。多角度分析汉字,逐字展示部首、笔画数以及结构等,并从正序、逆序、成语等方面对常用字进行组词,同时穿插有适量知识性插图,增加了学习的趣味性。全书条理清晰,层次分明。针对生学习和生活中的高频词目进行释义,精准通俗,深入浅出,同时还附列其近义词、反义词,有助于读者融会贯通、学以致用。
本词典是一本小型的古汉语工具书,供中学生和具有同等文化程度的读者学习古代汉语时使用。 本词典收单字,包括附列的繁体字和异体字,共计八千九百个左右,收带注释的复音词和词组共计八千五百条左右。字和词组收列范围,以中学文言教材为基础,兼顾古文名著、名篇。古籍中很少甩的生僻字和词组以及古今意义相同而且现代汉语中较常用的字和词组,一般不收。
《幼小衔接·入学准备:看图说话》主要讲述了,会读写200—300个汉字。熟练运用20以内的加减法。掌握汉语拼音的正确拼写规则。能理解情节稍复杂的故事,能掌握作品中不同角色的特点。认知200个英文常用单词。能够集中注意力在25分钟以上。养成按时完成作业的习惯。对周围的事物充满好奇心。正确理解老师教授的知识。养成良好的生活习惯,保持衣着整洁。学会管理自己的生活用品和学习用品。能够记住家庭地址和家庭电话。有识别危险的能力,学会基本的自我保护能力。学会与同学、老师相处。能够适应集体生活。能够回家后给家长描述学校发生的事情。自觉遵守学校的规章制度。
《外研社日汉双解学习词典》是以《旺文社标准国语辞典》(新订版)为蓝本,插人中文对译编译而成的日汉双解中型工具书。全书共收词约4.5万条,大小适中,可供不同层次的日语学习者使用,能够满足日语学习者多方面的需求。 原版《旺文社标准国语辞典》由日本旺文社于1965年出版发行。日文版自问世以来一直深受广大读者的喜爱。1991年,旺文社又推出了新订版,由东京大学名誉教授古田东朔监修,对版作了全面的修订,使内容更丰富、更实用、更切合使用者的需求。1997年,旺文社与我社达成协议,以双解版本的形式由我社在中国大陆出版发行,即《外研社日汉双解学习词典》。
《小学生全笔顺写字组词规范字典》根据国家语委《现代汉语通用字笔顺规范》,按书写先后顺序逐笔跟随标示。字典对每个字的结构、笔画数都作了标记,对一些字的造字理据进行溯源。这些内容和书写提示等信息一并构成书写板块,对帮助小学生认字、写字有很好的辅助作用,对小学生把字写准确、写漂亮有积极的导引功能。 写字、组词、全笔顺是本书几大突出板块,这些精彩内容的设置,将极大地方便学生认识汉字、书写汉字。
《行草书部首对照字典》中国书法,源远流长,博大精深,楷、行、隶、篆、草济济一堂。在这些书体当中,最活跃、最精妙、也最富有“弹性”的当属行书和草书(尤其是草书),由于行书和草书书体自身具有的书写“弹性”,以及其部首之间的互相参用,就容易使这两种书体分别在各自相同的一个字当中产生多种写法,而这种书写的灵活性,虽然可以给书体本身增添了其多姿多彩的一面,但同时也加难了其可读性。因此,在遵循古法的前提下,通过对历代名家行书、草书部首的写法进行归纳和总结,探索出它们的基本写法,使广大读者对这两种书体的结构形式和规律有个比较全面、系统及清晰的了解,以便在学习和使用时“知下笔向背”从而准确写好行书和草书,而编著了这部《行(草)书部首对照字典》。 本书从汉字部首入手,汇集历代名家范字,以表格形
收词8万余条 选词精准,采自日本外来语辞书及日本报刊 词条范围涵盖经济、科技、医学等各个领域
英汉双解,适应社会各阶层人士需要。 收录会计专业词条2500余条,内容涉及财务会计、成本会计、审计、财务报表分析及税收等领域,同时也提供了相关商务学科的许多术语的定义,这些术语是会计师为了在商务世界里发挥其作用所必须了解的。金融、运筹学和计量技术、计算机以及经济学等基本词汇也包括在内。 国际著名专业出版商巴伦(Barron's)荣誉出品;多年来,其长销不衰的市场稳定表现,以及内容的实用性和性,得到了专业人士的普遍认可。
异体字是历史的产物。在千百年使用流传过程中,出现了读音相同、功能相同而形体即写法不同的字。这就是异体字。当然这是就等义异体字(可以简单互相替换)说的。义项交叉、包孕的异体字情况复杂,另当别论。从用字的角度看,异体字没有多少积极作用,徒增负担。但异体字既然是历史上出现并且存在过的重要的文字现象,今天不应该简单全然丢弃,人们可以研究考察某个字为什么会出现异体,为什么会出现那样的写法,从中发掘一些有用的东西。
此书是我室应用语辞典系列丛书六种之一。该套丛书从情感语、社交语、委婉语、比喻语等六个角度,在古今中外大量文化典籍、文学作品、民间谚语中加以遴选,搜集与人们学习、生活、写作密切相关的名言名句,力图为读者提供现实应用的有益借鉴,也可以用于休闲时的欣赏,写作时的查考与引用。 全书以社交语为主,分礼貌语、问候语、祝贺语、规劝语、慰问语、赞美语、情感语、象征语、体态语、称谓语、别称语11大类,共170余个主题。所收社交语,均有释义或用法,有的还标有出处、典故等。
英汉双解,适应社会各阶层人士需要。 收录会计专业词条2500余条,内容涉及财务会计、成本会计、审计、财务报表分析及税收等领域,同时也提供了相关商务学科的许多术语的定义,这些术语是会计师为了在商务世界里发挥其作用所必须了解的。金融、运筹学和计量技术、计算机以及经济学等基本词汇也包括在内。 国际著名专业出版商巴伦(Barron's)荣誉出品;多年来,其长销不衰的市场稳定表现,以及内容的实用性和性,得到了专业人士的普遍认可。
异体字是历史的产物。在千百年使用流传过程中,出现了读音相同、功能相同而形体即写法不同的字。这就是异体字。当然这是就等义异体字(可以简单互相替换)说的。义项交叉、包孕的异体字情况复杂,另当别论。从用字的角度看,异体字没有多少积极作用,徒增负担。但异体字既然是历史上出现并且存在过的重要的文字现象,今天不应该简单全然丢弃,人们可以研究考察某个字为什么会出现异体,为什么会出现那样的写法,从中发掘一些有用的东西。
《通用规范汉字标准草书字典》,书中作者武宗明用通用规范汉字标准草书符号书写的8105个硬笔标准草书字,与商务印书馆2013年7月出版的《通用规范汉字字典》中的8105个规范字一一对应。《字典》附有《标准草书字实用鉴赏》和《标准草书鉴赏》,读者从中可以看到标准草书多种书写和书法作品的实际效果,以及两种标准草书的方法和效果,以用于自己的。《字典》还附有《通用规范汉字标准草书说明》,以便读者掌握标准草书的书写规律,提高对《字典》中标准草书字写法的理解和记忆。 通用规范汉字标准草书,是在于右任标准草书基础上的发展,符合于右任为标准草书制定的易识、易写、准确、美丽的原则。它集历代草书之精华,字形简美,笔笔标准,自然流畅,书写快捷。经初步使用统计,用它书写汉字能节省1/2~1/3的时间。《通用规范汉字
本词典根据《牛津袖珍英语词典》(Pocket Oxford English Dictionary)很新的1版翻译而成,系POD很新双解版。本词典共收录词条、短语和释义120,000余条,不仅涵盖日常工作、生活、学习中所需的用语,还包含政治、经济、体育、文化、医学等各个领域的专业词汇。同时,本版特别增收了很多近几年才出现的新词(如app,defriend, phone hacking)、新义项(如link, poster, shortcut),修订了部分条目的释义、短语、派生词、词源和专栏。
《新潮汕字典》(第2版)是根据2013年颁布的《通用规范汉字表》及国家语委2009年发布的《汉字部首》等的规范进行修订的潮汕方言工具书。 《新潮汕字典》共收字13200多个,字头9400多个,繁、异体字3800多个,除普通话读音、普通话的义项、用例、词语等之外,还列有潮州话读音、潮汕方言所独有的意义、词语及潮汕文化现象等,是一本收字丰富、查阅方便、释义科学、举例确当的、极具特色的地方方言(潮汕话)工具书。
本辞典按照成语出处把古籍分为儒家经典、道教经典、佛教经典、历史著作等十二大类,可以使读者透视汉语成语与中国传统文化之紧密关系,从而得到文化和汉语成语的较为系统的知识;将外来文化列为汉语成语出处的第十三类,揭示汉语成语从古至今与外来文化千丝万缕的联系;还设立了辨证栏……
《唐文:实用新华词典》严格按照国家语言文字规范标准编写,并对字音、字形等易混易误方面加以提示,引导读者规范使用。参考现行不同版本语文,根据生日常学习和生活所需,收录汉字5500余个,词目16000余条。多角度分析汉字,逐字展示部首、笔画数以及结构等,并从正序、逆序、成语等方面对常用字进行组词,同时穿插有适量知识性插图,增加了学习的趣味性。全书条理清晰,层次分明。针对生学习和生活中的高频词目进行释义,精准通俗,深入浅出,同时还附列其近义词、反义词,有助于读者融会贯通、学以致用。